Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Créez votre blog gratuit ou pro

Je crée mon blog Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère

Notes sur le tag : philippe garnier

Tags relatifs

Dernières notes

Harry Crews : Péquenots

Harry Crews (1935 - 2012) est un romancier américain. Orphelin de père dès l’âge de deux ans, confronté à un beau-père alcoolique et violent, son enfance est marquée par les conditions de vie difficiles dans le Sud rural et de graves problèmes de santé. A 17 ans il s’engage dans le corps des Marines, où il passera trois années durant lesquelles il combat en Corée et découvre la littérature....

Publié le 10/02/2020 dans Le Bouquineur par Le Bouquineur | Lire la suite...

Charles Bukowski : Sur l’écriture

Charles Bukowski (1920-1994) est un écrivain américain d’origine allemande. Après avoir fait mille métiers, certains plus sordides que postier ou employé de bureau, connu la misère et la prison, il se lance dans l’écriture de poèmes puis de romans et nouvelles. Bukowski et moi c’est une vieille histoire puisque j’ai encore dans ma bibliothèque son premier bouquin paru en France, Mémoires...

Publié le 13/10/2017 dans Le Bouquineur par Le Bouquineur | Lire la suite...

CESAR VALLEJO : ”HIVER PENDANT LA BATAILLE DE TERUEL”

  CESAR VALLEJO  "HIVER PENDANT LA BATAILLE DE TERUEL" Lu par Thierry Hancisse Extrait de Poèmes humains , éditions du Seuil, 2011 Traduit de l’espagnol par François Maspero Extraits choisis par Philippe Garnier   Cesar Vallejo est né à 3000 mètres d’altitude dans les Andes péruviennes en 1892, onzième enfant d’une...

Publié le 17/06/2013 dans AU MAGMA... par MILIQUE | Lire la suite...

ROBERTO JUARROZ ”POESIE VERTICALE” ---- ” NOUS SOMMES EN FILE… ”

ROBERTO JUARROZ POESIE VERTICALE " NOUS SOMMES EN FILE… " Lu par Chistian BLANC   Extraits de Poésie Verticale , Fayard, 1989 Traduit de l'espagnol par Roger MUNIER   « Chaque poème de Roberto Juarroz, écrit Octavio Paz, est une surprenante cristallisation verbale : le langage réduit à une goutte de...

Publié le 18/05/2013 dans AU MAGMA... par MILIQUE | Lire la suite...

ROBERTO JUARROZ ”POESIE VERTICALE” ---- ” IL EST DES MESSAGES DONT LE DESTIN EST LA PERTE...”

  ROBERTO JUARROZ   "POESIE VERTICALE" " IL EST DES MESSAGES DONT LE DESTIN EST LA PERTE... " Lu par Coraly ZAHONERO   suivi de   « PEUT-ÊTRE RESTERONS-NOUS FIXES SUR UNE PENSEE »   Lu par Clément HERVIEU-LEGER   Extraits de Poésie Verticale , Fayard, 1989 Traduit de l'espagnol par Roger...

Publié le 17/05/2013 dans AU MAGMA... par MILIQUE | Lire la suite...

ROBERTO JUARROZ, POESIE VERTICALE : ”UNE DES RAISONS MAJEURE DU VOYAGE…”

  ROBERTO JUARROZ POESIE VERTICALE  " UNE DES RAISONS MAJEURE DU VOYAGE… " Lu par Michel FAVORY   Suivi de     "D'UNE CARRIERE QUI N'EXISTE PAS…"   Lu par Adeline D’HERMY   Extraits de Poésie Verticale , Fayard, 1989 Traduit de l'espagnol par Roger MUNIER   « Chaque poème de...

Publié le 16/05/2013 dans AU MAGMA... par MILIQUE | Lire la suite...

ROBERTO JUARROZ ”POESIE VERTICALE” ---- ” UN JOUR VIENDRA...”

  ROBERTO JUARROZ  POESIE VERTICALE " UN JOUR VIENDRA..."   Lu par THIERRY HANCISSE Extraits de Poésie Verticale , Fayard, 1989 Traduit de l'espagnol par Roger MUNIER   « Chaque poème de Roberto Juarroz, écrit Octavio Paz, est une surprenante cristallisation verbale : le langage réduit à une goutte...

Publié le 15/05/2013 dans AU MAGMA... par MILIQUE | Lire la suite...

ROBERTO JUARROZ, ”POESIE VERTICALE”

  ROBERTO JUARROZ "POESIE VERTICALE"   « IL EST DES HABITS QUI DURENT PLUS QUE L'AMOUR...» Lu par Louis ARENE Suivi de : « L’HOMME EPELLE SA FATIGUE...» Lu par Catherine SAUVAL Extraits de Poésie Verticale , Fayard, 1989 Traduit de l'espagnol par Roger MUNIER   « Chaque poème de...

Publié le 14/05/2013 dans AU MAGMA... par MILIQUE | Lire la suite...

CESAR VALLEJO : ”JE SUIS PEUT-ÊTRE UN AUTRE”

   CESAR VALLEJO  "JE SUIS PEUT-ÊTRE UN AUTRE"   Extrait de Poèmes humains , éditions du Seuil, 2011 Traduit de l’espagnol par François MASPERO   Extraits choisis par Philippe GARNIER   Cesar VALLEJO est né à 3000 mètres d’altitude dans les Andes péruviennes en 1892, onzième enfant d’une famille pauvre où se mêlent les...

Publié le 10/05/2013 dans AU MAGMA... par MILIQUE | Lire la suite...

GABRIELA MISTRAL : ”ABSENCE”

  GABRIELA MISTRAL  "ABSENCE" Lu par Sylvia BERGE   Poème extrait du receuil D'amour et de désolation , traduit de l’espagnol par Claude COUFFON (© ELA/La Différence 1988   Gabriela MISTRAL est née en 1889 au nord du Chili dans un monde rural et catholique. Très jeune, elle enseigne, traverse le continent et publie ses premiers...

Publié le 03/05/2013 dans AU MAGMA... par MILIQUE | Lire la suite...

Page : 1 2 Suivant