Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : gallimard
Tags relatifs
Dernières notes
Igor Sakhnovski - L'Homme qui savait tout
Retrouvez-nous sur www.lingva.fr !
Publié le 30/04/2010 dans Russkaya... par Russkaya Fantastika | Lire la suite...
Suite Scarlett (M. JOHNSON)
« Ce livre est dédié à quiconque a joué le rôle d'un corps mort, sur scène ou à l'écran. Il faut être très bon acteur pour demeurer allongé au sol en silence. Lâchez-vous, amis sans vie. » Scarlett a une vie de rêve : elle habite New York, à hauteur de la Soixantième Avenue, non loin de Central Park, dans un hôtel Art Déco datant de la fin des années 20. Sauf que... cet...
Publié le 29/03/2010 dans S'il était... par Patricia Sarrio | Lire la suite...
Jorge Luis Borges, définitivement indisponible...
Une mienne connaissance a attendu ces trois dernières années que l'on rééditât Borges dans la collection de la Pléiade. Il en rêvait et ne se résolvait pas à devoir faire les bouquinistes pour trouver les deux exemplaires qui constituent les œuvres complètes du grandiose Argentin. Mais il faudra bien qu'il se résigne puisqu'une récente recherche sur des sites de libraires indique que ces...
Publié le 25/02/2010 dans off-shore par nauher | Lire la suite...
Policier
Voilà une réédition particulièrement réussie ! Dans leur collection Quarto, les éditions Gallimard publient un réjouissant volume regroupant les cinq romans écrits par Dashiell Hammett : Moisson rouge , Sang maudit , Le Faucon maltais , La Clé de verre , L'Introuvable . Une très belle occasion de se (re)plonger dans l'univers d'un écrivain qui a su faire franchir un cap...
Publié le 08/01/2010 dans Musiques... par Denis Desassis | Lire la suite...
Traduire W.F. Hermans
Interview de Daniel Cunin par Anna van de Weygaert (2007) C’est en 2002 que les héritiers de Willem Frederik Hermans invitent les éditeurs français à acheter les droits d’œuvres du romancier, entre autres, La Chambre noire de Damoclès. À leur demande, Jean Mattern , éditeur chez Gallimard (collection « Du Monde entier »), fait faire...
Publié le 13/12/2009 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...
Ne plus jamais dormir
UN ROMAN CULTE AUX PAYS-BAS Willem Frederik Hermans est un maître de la composition : si l’univers est à ses yeux le règne du chaos, ses romans sont eux aux antipodes de la confusion. Chaque mot, chaque détail, chaque scène, chaque dialogue tient une place dans la structure ou la teneur narrative de l’ensemble. La plume de l’écrivain décédé en...
Publié le 02/12/2009 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...
L'indécence Ndiaye
Il y a une véritable indécence à prolonger une polémique sur « la France de Sarkozy, pays monstrueux », alors qu’on vient d’empocher un Goncourt et qu’on mène, de Berlin, une carrière d’écrivain à Paris somme toute assez fructueuse. Une indécence de baronne parvenue, à provoquer ainsi la victimisation. Une indécence d'imbécile. « Je regrette » dit la...
Publié le 14/11/2009 dans SOLKO par Solko | Lire la suite...
Negrinha - chronique de Simon #48
Negrinha Jean-Christophe Camus (scénario) & Olivier Tallec (illustration) Gallimard Bayou - 16 € C’est avec beaucoup d’impatience que nous attendions la première bande dessinée d’Olivier Tallec. Avec Negrinha , l’illustrateur de Rita et Machin ou encore de Grand Loup et Petit Loup ne nous déçoit pas, bien au contraire. Il faut dire que le garçon est truffé de...
Publié le 14/05/2009 dans Librairie... par MLire | Lire la suite...
Le premier roman d'Emmanuelle Urien!
Emmanuelle Urien , je l’ai rencontré là . Je n’avais rien lu d’elle. Alors qu’elle a écrit plusieurs livres . L’auteure m’a envoyé son premier et tout récent roman Tu devrais voir quelqu’un (Gallimard). Entre temps, je l’ai recroisé au dernier Salon du Livre de Paris (j’ai d’ailleurs encore une note en retard sur le sujet, mademoiselle Agnès A!) et nous...
Publié le 07/04/2009 dans Les... par François Alquier | Lire la suite...
Transformation
Disons-le haut et fort, ces Essais transformés par le travail de titan d'un éminent linguiste sont une lecture hautement recommandable - et particulièrement enrichissante. La traduction en français moderne de l'œuvre de Montaigne par le philologue André Lanly est en effet un bonheur de lecture presque inépuisable. Sans jamais trahir le texte originel - le plus souvent, ce sont des mots...
Publié le 24/03/2009 dans Musiques... par Denis Desassis | Lire la suite...
Tags les plus populaires
chanson chanson francaise actualité jean luc romero michel affaires européennes biolay cinéma europe paris caricature cartoon ville de vanves blog société trump allemagne film ice littérature musique cinema elections municipales 2026 films groenland recettes sam sauvage admd ain automobiles bernard gauducheau maire bénédictines de vanves capetiens clip cuba culture donald trump droits de l'homme encre france info gabriel attal député guerre hugues capet immigration jacques marillier le mois russe liste vanves en confiance melenchon philippe auguste philippe sollers photo








