Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Créez votre blog gratuit ou pro

Je crée mon blog Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère

Notes sur le tag : sft

Tags relatifs

Dernières notes

Conseils à un jeune traducteur inexpérimenté (7) - S'informer à l'aide de précieuses brochures

Autre suggestion de titre : Brochures en veux-tu, en voilà   — Chère faignasse patentée, cher djeunz né fatigué, cher éleveur de poils dans la main, Cher Jeune Collègue, Je te vois d’ici, tu te les roules dans ton canapé, au lieu de profiter de cette période de chômage technique pour PROSPECTER. — Tu fantasmes, mémé. Je me les roule pas. Dans le cadre du...

Publié le 05/12/2012 dans L'autre jour par L'autre jour | Lire la suite...

Marie, mon ciel ! (17) Cloud maîtrisé

Je n’ai pas l’air, comme ça, mais de là où je perche, je suis l’actualité, surtout quand j’entends citer mon nom de famille à tout bout de champ. En ce moment, entre les pubs, la presse et les lettres d’info de groupements professionnels qui feraient bien de se mêler de sujets plus terre-à-terre , ça n’arrête pas : « l’informatique dans les nuages » (1) , « votre...

Publié le 13/11/2012 dans L'autre jour par L'autre jour | Lire la suite...

Conseils à un jeune traducteur inexpérimenté (5) - Se former continûment

Cher Jeune impétrant nouveau venu récent débarqué Collègue Inexpérimenté, « J'ai mon diplôme en poche, mais maintenant que je me lance dans la cour des grands, je m'aperçois que côté pratique, il me reste beaucoup à apprendre », t'entends-je d'ici ruminer, avec la lucidité et le sens de la litote qui te caractérisent. Effectivement... lorsqu'on te dit « Excel », tu comprends « XL » ;...

Publié le 15/07/2012 dans L'autre jour par L'autre jour | Lire la suite...

Conseils à un jeune traducteur inexpérimenté (3) - Ne pas truffer son site Web de fôtes

Cher Jeune Collègue Inexpérimenté, Tu veux te fabriquer un site Web pour faire connaître tes compétences ? Bravo, excellente idée ! Et tes compétences ne s'arrêtent pas à la traduction ? Encore mieux ! Mais attention aux incohérences. Par exemple : - soit tu affirmes qu'en plus de prestations de traduction et d'interprétation, tu offres des services de relecture  - soit tu...

Publié le 27/06/2012 dans L'autre jour par L'autre jour | Lire la suite...

Albanel va nous faire passer pour des charlots..

Dans la série "le ridicule ne tue pas", cette initiative aussi comique que navrante de l'actuel Ministère de la culture : lancer un appel d’offres afin d’assurer la traduction en huit langues, par système automatique, des sites internet du Ministère. Evidemment, pas de relectures pour les traductions ainsi obtenues. Effet boeuf garanti auprès de nos interlocuteurs étrangers... Bref, le...

Publié le 05/06/2008 dans L'Hérétique... par L'Hérétique | Lire la suite...

Page : Précédent 1 2