Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : langue française
Tags relatifs
Dernières notes
Une Wallone, sa Wallonie
Wallone ou Wallonne ; elle s'est attirée les huées ; s'attirer quelque chose ; accord du participe passé du verbe pronominal; grammaire française; orthographe. « "La Liégeoise, première Wall one à être élue miss Belgique depuis 2003, ne parle en effet pas le néerlandais." » (AFP, citant le quotidien flamand Het Laatste Nieuws .) On écrit la Wallonie ,...
Publié le 18/12/2007 dans Choux de Siam par Line GINGRAS | Lire la suite...
Débuter, ça dure longtemps?
Débuter jusqu'à ; aspect du verbe. « ... le spectacle débutera autour de 23 h jusqu' au fameux décompte. » (Isabelle Porter.) Le verbe débuter marque une action ponctuelle; il ne convient pas pour exprimer la durée (le spectacle ne peut pas débuter jusqu'à la fin!). Je proposerais donc : ... le spectacle débutera autour de 23 h et...
Publié le 17/12/2007 dans Choux de Siam par Line GINGRAS | Lire la suite...
Preuve de distraction
« C’est bien là la preuve d’un état de décomposition qui me rend ent moins tristes les prévisions écologistes les plus pessimistes... » (Pierre Foglia, dans La Presse .) Qu'est-ce qui allège la peine de monsieur Foglia? Pas les prévisions, évidemment, mais l'état de décomposition - ou la preuve de cet état, ce qui revient au même : ... qui me rend...
Publié le 16/12/2007 dans Choux de Siam par Line GINGRAS | Lire la suite...
Manières landaises
Cardiff Blues - Stade français - S'il est beau gosse, putain, l'arbitre ! - Euh, comment tu parles, là ?!... - De la manière landaise que l'on m'a apprise.
Publié le 15/12/2007 dans Touraine... par Guillaume CINGAL | Lire la suite...
Bergman, où passé
Dans Corée l'absente , Renaud Camus s'offusque de découvrir qu'Arte diffuse le dernier film d'Ingmar Bergman en version doublée (et donc en français). Il note alors ce dont je me suis souvent fait la remarque : " Je ne vois pas très bien qui peut avoir envie de voir un film de Bergman en français. Surtout je ne vois pas très bien ce qui en subsiste. Je ne dirais pas que la langue...
Publié le 15/12/2007 dans Touraine... par Guillaume CINGAL | Lire la suite...
Accord du participe passé du verbe impersonnel
Verbe impersonnel - accord du participe passé; grammaire française; orthographe d'accord. « Elle a plutôt promis "une consultation d'envergure" pour l'automne. Consultation, il n'y a point eue . » (Manon Cornellier.) D'après le Multidictionnaire et le Hanse-Blampain, le participe passé du verbe impersonnel reste toujours invariable : Les orages qu'il...
Publié le 15/12/2007 dans Choux de Siam par Line GINGRAS | Lire la suite...
Vérifier avec quelqu'un
Vérifier avec quelqu'un ; to check with someone ; anglicisme; calque de structure. « Sans vérifier avec moi , M. Robitaille écrit que je suis "membre" du comité. Ce n'est pas tout de suite le cas. » (Jean-François Lisée.) Le Multidictionnaire et le Colpron donnent vérifier avec quelqu'un pour une construction fautive, calque de to check with...
Publié le 14/12/2007 dans Choux de Siam par Line GINGRAS | Lire la suite...
Un diagnostique
Diagnostique ou diagnostic ; orthographe. « ... des spécialistes devront se pencher sur son genou droit en début de semaine afin d’établir un diagnost ique plus précis. » (François Gagnon.) D'après le Petit Robert et le Multidictionnaire , l'adjectif s'écrit diagnostique mais le nom, diagnost ic : Un examen diagnostique, des signes...
Publié le 14/12/2007 dans Choux de Siam par Line GINGRAS | Lire la suite...
Demandez toujours...
Pléonasme. « D'autres documents, ceux-là du haut commandement militaire, reconnaissent que les Forces armées "doivent être prêtes à répondre sur demande , si elles y sont autorisées, aux demandes d'aide liées à la sécurité lors du Congrès eucharistique et du Sommet de la francophonie". » (Gilles Toupin, dans La Presse .) Je demanderais bien au...
Publié le 12/12/2007 dans Choux de Siam par Line GINGRAS | Lire la suite...
Ils sont sautés aux conclusions
Sauter aux conclusions ; to jump to conclusions ; avoir sauté ou être sauté ; anglicisme; calque de l'anglais; choix de l'auxiliaire; grammaire française; syntaxe du français. « Il y en a qui sont un peu vite sautés aux conclusions ... » (Michel Vastel.) Je ne trouve rien sur l'expression sauter aux conclusions dans le Multidictionnaire ,...
Publié le 11/12/2007 dans Choux de Siam par Line GINGRAS | Lire la suite...
Page : Précédent 249 250 251 252 253 254 255 256 257 Suivant
Tags les plus populaires
actualité société occitanie politique internationale russie affaires européennes blog cinéma europe jean luc romero michel chanson film caricature cartoon donald trump humain logique opinions recettes ukraine états-unis alaska chaleur chanson francaise cinema femme fille films gallmeister géopolitique littérature américaine lyon mec photo photographie thermomètre actu alexandre douguine anchorage arménie auteur auteure autrice azerbaïdjan canicule chapelle la colombière corps masculin culture effusion de l'esprit saint encre