Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : jean-pierre longre
Tags relatifs
Dernières notes
Une passion française
Eun-Ja Kang, L’étrangère , Le Seuil, 2013 « Le français a une âme […]. Je saisis ce qui vient de se produire : le français est entré dans ma chair et dans mon âme, tandis que l’anglais est resté sur ma peau. […] Je trouverai dans sa profondeur ce que je cherche. Ce que tu cherches ? Qu’est-ce que tu cherches ? Je ne sais pas. En tout cas, je sens que c’est...
Publié le 28/06/2013 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Révoltes et tribulations
Radu Aldulescu, L’amant de la veuve , traduit du roumain par Dominique Ilea, Éditions des Syrtes, 2013 Mite Cafanu et ses deux frères, Costel et Nicu, sont fils d’un dignitaire politique et d’une enseignante ; des jeunes gens privilégiés, donc, en quelque sorte, mais représentatifs de la génération qui a passé sa jeunesse dans les années 1970, à l’époque où, en Roumanie, il...
Publié le 25/06/2013 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
À la recherche du temps disloqué
Marien Defalvard, Du temps qu’on existait , Grasset, 2011, Le Livre de Poche, 2013 360 pages d’errances dans le temps (presque 50 ans), dans l’espace (des milliers de kilomètres), dans l’imaginaire, dans le monde et à l’écart du monde ; une vie entière enfermée à l’intérieur d’un enterrement. 360 pages emplies d’« aspérités profondes et distordues », de couleurs et...
Publié le 24/06/2013 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Des lectures à foison
Nicolae Manolescu, Sujets français , traduit du roumain par Dominique Ilea, Ginkgo éditeur, 2013 Nicolae Manolescu, l’une des grandes figures de la critique littéraire roumaine et européenne, livre ici une infime partie des articles qu’il a écrits dans les années 1970 et 1980, lorsque la littérature permettait, d’une manière plus vive qu’à n’importe quelle autre époque, d’échapper...
Publié le 20/06/2013 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Noces de sang
Romain Verger, Fissions , Le Vampire Actif, 2013 « Je passe ici le plus clair de mon temps à écrire. Je n’ai que ça, d’ailleurs, le temps. Et le terrible ennui. Je l’écosse. Je le décompte en cris, cachets et convulsions. Je l’égrène en mots ». Le narrateur, enfermé dans son asile et dans son passé, « assure [sa] survie » en racontant à sa manière, en...
Publié le 12/06/2013 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
« Une affinité mystérieuse » ?
Frédéric Grolleau, L’homme et l’animal : qui des deux inventa l’autre ? . Préface de Jean-Claude Poizat, Les éditions du Littéraire, 2013 « Si l’homme et l’animal ne font pas toujours bon ménage, ils s’entr’appartiennent néanmoins l’un à l’autre, fût-ce pour s’entre-déchirer, s’entre-dévorer ou s’entre-tuer », rappelle à juste titre Jean-Claude Poizat dans la...
Publié le 04/06/2013 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Derrière les portes du pénitencier
Matéi Visniec, Monsieur K. libéré , traduit du roumain par Faustine Vega, éditions Non Lieu, 2013 Comme celui du Joseph K… de Kafka, le roman du Kosef J. de Visniec commence par un manquement au rituel du petit déjeuner, qu’a en quelque sorte entraîné le dévoilement du sort subi par les deux personnages : « On avait sûrement calomnié Joseph K…, car, sans avoir rien fait de...
Publié le 11/05/2013 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Poèmes en dialogue
Pernette du Guillet, Maurice Scève, Heureuse peine et longue mort , éditions hochroth Paris, 2013 Parmi les couples qui parsèment l’histoire littéraire, celui que forment Pernette du Guillet et Maurice Scève est singulier. Couple poétique s’il en est, une vingtaine d’années les sépare ; lui est un poète savant qui laissa plusieurs recueils dont Délie , écrit pour elle, qui...
Publié le 08/05/2013 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Dans l’intimité du Cantor
Jean Miniac, Et ta main fermera mes yeux… Bach, journal intime , Fondencre, 2013 Le rayonnement de Jean-Sébastien Bach est tel que, souvent, on voudrait percer les secrets de son génie. Vœu irréalisable, bien sûr. Nous sommes voués à écouter (ou à jouer) sa musique, à nous laisser prendre par elle, tout en ayant conscience que jamais nous ne pourrons en mesurer la profondeur....
Publié le 03/05/2013 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Polyphonies fantastiques
Ana Blandiana, Les saisons . Traduit du roumain par Muriel Jollis-Dimitriu, Le Visage Vert, 2013 Quatre nouvelles, comme il y a quatre saisons, voilà qui, au premier coup d’œil, paraît logique et rassurant. Mais chaque sous-titre met d’emblée le lecteur sur les voies détournées qui le mènent vers des lieux inattendus : « La chapelle aux papillons » pour l’hiver,...
Publié le 15/04/2013 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Tags les plus populaires
actualité europe affaires européennes jean luc romero michel société états-unis cinéma allemagne alexandre douguine chanson lgbtqia mouvement occasion ulm occasions ulm paris peinture recettes russie ulm ulm occasion ulm occasions affaires asiatiques annonces ulm asie corée du nord culture encre france histoire japon journées européennes du patrimoine occitanie petites annonces ulm philosophie tableau ville de vanves afd andré breton blog cent ans après charles monnier charlie kirk chine cinema citations clé corée du nord 2 corée du sud critique emmanuel macron