Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : jean-pierre longre
Tags relatifs
Dernières notes
Le terroriste et l’échidné
Gergana Dimitrovna & Zdrava Kamenova, Protohérissé (BP : Unabomber) , traduit du bulgare par Marie Vrinat, L’espace d’un instant, 2015 Un journal épistolaire tenu par une drôle de bête vivant, semble-t-il, depuis des milliers d’années et qui, s’inquiétant pour son avenir, se révèle être un « zaglossus brujinii ». La disparition d’un homme qui a, semble-t-il...
Publié le 07/07/2015 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Noir c’est noir
Thomas Ligotti, Chants du cauchemar et de la nuit , Nouvelles choisies, présentées et traduites de l’anglais (États-Unis) par Anne-Sylvie Homassel, Dystopia Workshop, 2014 Thomas Ligotti, né en 1953 à Detroit, est – aux dires mêmes de sa traductrice – un héritier de Lovecraft et d’Edgar Poe (dont il se revendique par des allusions et des références parfois claires). Et même...
Publié le 11/06/2015 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Le roman de Nadia
Lola Lafon, La petite communiste qui ne souriait jamais , Actes Sud, 2014, Babel/Poche, mai 2015 Prix Ouest-France / Étonnants Voyageurs 2014 Montréal, 1976, Jeux olympiques. Une petite Roumaine de 14 ans détraque le panneau électronique d’affichage des résultats : les ordinateurs n’avaient pas prévu que la note 10 puisse être attribuée à une gymnaste – et...
Publié le 28/05/2015 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
« Pays d’êtres humains et non d’individus » (Cioran)
"En 1941, installé à Paris, Cioran se transforme. Séduit un temps par le brutal apparat de la « Garde de fer » roumaine et par la force nazie, il se transforme et opte plus ou moins implicitement et très heureusement pour le camp adverse. Cette « métamorphose » se laisse entrevoir dans De la France, petit livre écrit au crayon, exhumé, traduit à un moment où,...
Publié le 27/05/2015 dans littérature,... par Blandine | Lire la suite...
Explorations oniriques
Guy Cabanel, Jean Terrossian, Journal intime , 1943-1953, Ab irato, 2015 Le récit de rêve fut l’un des genres de prédilection des surréalistes. Guy Cabanel, né en 1926, ne déroge pas à cette prédilection en publiant ce Journal intime de jeunesse (1943-1953), qui annonce les activités surréalistes auxquelles il participera à partir de 1958. Vingt textes, vingt poèmes...
Publié le 17/05/2015 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Les méandres d’une existence
Joseph Danan, La Vie obscure , lettrines et encres d’Eva Wellesz, Les éditions du Paquebot, 2015 Soixante et onze chapitres, soixante et onze phrases (annoncées de manière claironnante et oulipienne par les « Septante phrases en guise de préface » de Jacques Jouet – qui a eu l’élégance modeste de laisser la primauté du nombre à Joseph Danan). Soixante et onze...
Publié le 25/04/2015 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Entrez dans le polar
Dominique Gilbert, Joey’s , Les éditions du Littéraire, 2015 MAB : Manufacture des Armes de Bayonne. Les deux font la paire : le « héros », fonctionnaire des Postes et auteur nocturne de polars, et le MAB 6.35, qui ne paie pas de mine mais peut faire des dégâts. Lorsqu’ils se retrouvent en présence l’un de l’autre, on ne sait pas très bien – et eux non...
Publié le 09/04/2015 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Hollywood, Afrique
Marie Darrieussecq, Il faut beaucoup aimer les hommes , P.O.L., 2013, Folio, 2015 Prix Médicis 2013 Dans le monde à la fois excentrique et fermé du cinéma hollywoodien, Solange, la jeune française de Clèves devenue actrice américaine, et Kouhouesso, second rôle dont la figure est cependant notoire, se rencontrent au cours d’une soirée. Cela aurait pu être « Coup de foudre...
Publié le 19/03/2015 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
« Où allez-vous, monsieur Eminescu ? »
Florina Ilis, Les vies parallèles , traduit du roumain par Marily Le Nir, précédé d’une préface par Ghislain Ripault, Éditions des Syrtes, 2014 « Où trouveras-tu le mot / Qui exprime la vérité ? ». Ces deux vers du « poète national » roumain, cités dans les dernières pages du livre, posent la question cruciale : existe-t-il une « vérité »...
Publié le 13/03/2015 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Dans l’opacité du monde
Mario Capasso, Pierres blessées , traduit de l’espagnol (Argentine) par Frédéric Gross-Quelen, La dernière goutte, 2014 Il l’avait prouvé avec L’immeuble , publié en français en 2012 chez le même éditeur, Mario Capasso a l’art de transfigurer la vie quotidienne, d’en pousser les moindres banalités, les plus petites aspérités jusqu’à l’aberration, jusqu’à l’absurde. Dans un...
Publié le 07/03/2015 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Tags les plus populaires
chanson chanson francaise actualité jean luc romero michel venezuela paris affaires européennes amérique latine europe humour trump actu amérique du sud amérique ibérique biolay caraïbes caricature cartoon cinéma groenland littérature maduro ville de vanves actualite actualites actualités danemark dignité donald trump euthanasie hiver mort médias oiseaux peinture traditions télévision usa états-unis biodiversité bowie carl schmitt civilisation copilot corée du sud crayon culture david bowie documentaire elcs








