Notes sur le tag : langue française

Tags relatifs

Dernières notes

Sordide

      En latin, l’adjectif sordidus , dérivé du nom sordes , "ordures, saleté, crasse, bassesse de condition", a, dans le Dictionnaire latin français (Hachette, 1934), pour sens propre "sale, crasseux, malpropre" et, pour sens figuré, "bas, insignifiant, méprisable" ou "vil, ignoble". L’adjectif français qui en est emprunté est attesté à la fin du XVe siècle dans le...

Publié il y a 7 heures dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Le Post, ou le calibrage des commentaires

Continuons à taper sur Le Post. Il nous a rapporté de l'audience éphémère, beaucoup de liens, plus d' Authority dans Technoratage, donc il n'y a pas de raisons d'arrêter. Ce sera moins polémique et virulent cette fois, mais avec toujours autant d'interrogations sur cet objet étrange. Je trouvais déjà le système d'organisation des commentaires passablement confus (pour rester poli) : ordre...

Publié il y a 1 jour dans Le Petit... par (dito) | Lire la suite...

Une tâche d'ordre administrative

En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février , vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/05/06/9091030.html .

Publié il y a 2 jours dans Choux de Siam par Line GINGRAS | Lire la suite...

La phase visuelle

Dans ma feuille de chou régionale (laquelle s'obstine à ne pas publier en ligne ses articles les plus rigolos), cette phrase retient mon attention : "A compter du début de la semaine prochaine, les travaux de démolition du collège Jacques-Prévert vont entrer dans une phase visuelle pour les riverains, après quatre semaines de préparation du chantier." Qu'est-ce que veut dire ce charabia ?...

Publié il y a 2 jours dans Le Petit... par (dito) | Lire la suite...

Pitars

- Césaire a ainsi réuni autour de son cercueil un impressionnant aéropage politique. Midi libre , 21 avril. Cette erreur au sujet de la colline d'Arès est fréquente. - Pour mieux vendre du blé et des Airbus à nos amis chinois, (Raffarin) n'avait pas craint de traverser le territoire infesté par une épidémie de strass. Sud-Oues t, 26 avril. - Les grues poussent comme des petits pains....

Publié il y a 2 jours dans Le Petit... par (dito) | Lire la suite...

Banaliser

  Banaliser, banalisation   Dérivé de l’adjectif banal , entendu en 1798 au sens de "commun, sans originalité", le verbe banaliser et le nom banalisation sont modernes : banaliser est attesté en 1842 au sens de "rendre, devenir banal", banalisation ("action de banaliser") en 1906. Les académiciens ne les enregistrent pas avant la neuvième édition (en cours de...

Publié il y a 2 jours dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Vol de la convivialité

Dans ma feuille de chou régionale, je découvre ce chapeau d'article : "Durant les deux prochains week-ends, l'aéro-club Farman-Clément organise à Ecury-sur-Coole des vols d'initiation , pour inciter les amateurs à devenir pilote, ainsi que des vols de convivialité". (Pas de liens, puisque la rédaction de l'Oignon me snobe.) Ma première réaction est de me dire que le mauvais journaliste...

Publié il y a 2 jours dans Le Petit... par (dito) | Lire la suite...

Une guérilla auquel on participe

En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février , vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/05/05/9076613.html .

Publié il y a 3 jours dans Choux de Siam par Line GINGRAS | Lire la suite...

La voix de la France et la voix des francophones

La confusion a atteint un sommet lorsque le président de la République a affirmé, le jour même de la fête de la Francophonie, le 20 mars dernier, en évoquant notamment le rôle de TV5 Monde: «Je veux renforcer les moyens de diffusion de la culture française dans le monde.» Cette phrase en dit long: pour beaucoup de Français, et notamment pour le premier d'entre eux, la Francophonie c'est la...

Publié il y a 3 jours dans Le Petit... par (dito) | Lire la suite...

Corporation

        Le premier lexicographe à faire entrer corporation dans un dictionnaire de langue est Jean-François Féraud, auteur d’un Dictionnaire critique de la langue française (1788) : "mot emprunté des Anglais, pour signifier les communautés municipales", ce mot anglais étant lui-même emprunté du latin en usage au Moyen Age : corporatio civitatis ....

Publié il y a 3 jours dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Page : 1 2 3 4 Suivant