Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : anne rabinovitch
Tags relatifs
Dernières notes
Le souffle et les serpents
Donna Tartt, Le petit copain , traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Rabinovitch, Plon, 2003, Pocket, 2014 Un roman tous les dix ans ( Le maître des illusions en 1992, Le petit copain en 2002, Le chardonneret en 2013)… Donna Tartt n’est pas de ces écrivains dont la production annuelle s’assimile à l’entreprise industrielle (chacun a des noms en tête). La rareté, chez elle,...
Publié le 18/03/2014 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Les révélations de la musique
Kazuo Ishiguro, Nocturnes . Traduit de l’anglais par Anne Rabinovitch, Éditions des 2 terres, 2010, rééd. Folio, 2011 De même que la belle interprétation d’un morceau donne envie de le réécouter, de même la lecture des « Cinq nouvelles de musique au crépuscule » de Kazuo Ishiguro (auteur, entre autres, des Vestiges du jour ) invite à la relecture. Car dans chaque récit, le...
Publié le 29/10/2011 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
actualité cinéma affaires européennes encre europe humour jean luc romero michel chine un mois au japon caricature cartoon littérature japonaise payen pierre allemagne blog cinema film films paris senegal victoria luengo ville de vanves états-unis asie barthelasse chanson chanson francaise citations confédération paysanne corps masculin culture dieu définition elections présidentielles 2027 esclavage euthanasie expressions fleuve france gabriel attal impertinence japon jardin javier bardem jean luc roemro michel les yeux de costa lgbtqia libéralisme littérature léon xiv








