Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Créez votre blog gratuit ou pro

Je crée mon blog Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère

Notes sur le tag : littérature

Tags relatifs

Dernières notes

Quand Musulin arrivera à ses fins

Le convoyeur s’est rendu, ça y est disent les braves gens, le convoyeur a mis fin à sa cavale, etc.…   Les journaux du jour,   emplis de la nouvelle : « il avait l’air assez bizarre » aurait confié une source. Du coup sur la Toile, tous ceux qui l’ont adulé commencent à le brûler. C’est vraiment avoir la vue courte, je vous dis. Car Toni Musulin est tout...

Publié le 17/11/2009 dans SOLKO par Solko | Lire la suite...

SALON L'AUTRE LIVRE ❘ SALON DES EDITEURS INDEPENDANTS

  CONSULTER L'AUTRE LIVRE    

Publié le 17/11/2009 dans GUY DAROL... par WG | Lire la suite...

Amoureux

Ils ne disaient rien. Ils se regardaient les yeux dans les yeux. Amoureux. Puis Jan ouvrit les bras pour la serrer très fort contre lui. Sa main gauche se perdit dans les cheveux de Cécilia, la droite pressait le haut du dos de la jeune femme. Il huma son cou, délicatement parfumé. Puis il osa un baiser sur la joue, près de l'oreille. Il en déposa un deuxième sur la pomette...

Publié le 17/11/2009 dans La plume et... par Do | Lire la suite...

Pierre Michon selon Rokus Hofstede

  Pierre Michon et son traducteur   Pierre Michon est relativement peu traduit. La langue néerlandaise est la seule à avoir « accueilli Â» pour ainsi dire l’intégralité de son œuvre. Un entretien en français avec son traducteur Rokus Hofstede qui a, par ailleurs, transposé des écrivains aussi divers que Aragon, Barthes, Bourdieu, Cioran, Ernaux,...

Publié le 17/11/2009 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

Une phrase de Malraux...

  J’ai lu quelque chose sur internet qui m’a fait penser à une phrase de Malraux . Et comme je n’ai lu de Malraux que Le Miroir des Limbes (c’est-à-dire les Antimémoires et La corde et les souris ), j’ai passé une après-midi à rechercher dans ce bon millier de pages la citation exacte et quand je l’ai finalement retrouvée, j’avais déjà oublié quelle était cette chose...

Publié le 16/11/2009 dans Theatrum Mundi par P. A. | Lire la suite...

La compromission et l'art d'écrire : Lecture. Journal littéraire 2002-2009 de Michel Crépu

Crédits photographiques : Sergey Ponomarev (AP Photo). Rappel Charles Du Bos l'irréprochable ? Michel Crépu lecteur de George Steiner : tout va bien ! Solitude de la grenouille de Michel Crépu. «Il y a des livres dont les phrases ressemblent à des sentiers assez tortueux qui mènent le long de précipices dissimulés par d’épais buissons, et parfois même le long de cavernes...

Publié le 16/11/2009 dans STALKER -... par Juan Asensio | Lire la suite...

Chronique de Séfiradis, de l'argent qui tombe du ciel et de la cantatrice chauve

Le canular d’Orson Welles, en octobre 38 avait provoqué un mouvement de panique tel qu’entre les jambes cassées, les fausses couches, et les accidents sur les routes,   l’acteur avait dû verser 200.000 dollars de dommages et intérêts à tous les naïfs qui avaient cru à la réalité du débarquement, par lui annoncé sur les ondes, des martiens. Terrible leçon, que de prendre conscience de...

Publié le 15/11/2009 dans SOLKO par Solko | Lire la suite...

Claude Farrère

Fils d’un colonel d’infanterie coloniale, Frédéric Charles Bargone nacquit à Lyon, le 27 avril 1876. En 1894, il entra à l’École navale. Enseigne de vaisseau en 1899, il obtint en 1906 le grade de lieutenant. Affecté à l’artillerie d’assaut pendant la Première Guerre mondiale, il était capitaine quand fut signée la paix ; il démissionna en 1919 pour se consacrer à sa seconde passion :...

Publié le 15/11/2009 dans Les Rues de... par Solko | Lire la suite...

Nosferatu le vampire, par Francis Moury

Résumé succinct du scénario NB : les parenthèses mentionnent les noms alternatifs selon qu’il s’agit des intertitres de la version allemande originale ou de la version exploitée en France : il existe au moins une troisième version américaine. Sur les bords de la mer Baltique, à Viborg (Brême), en 1838 : un agent immobilier, Hutter (Jonathan Harker) quitte son épouse Ellen (Nina) pour se...

Publié le 15/11/2009 dans STALKER -... par Juan Asensio | Lire la suite...

Happy Sex

Happy Sex   Zep   Réservé aux adultes   Editions Delcourt     Titeuf est bien connu, surtout par les élèves de primaires, leurs parents et grands parents. Son créateur, Zep, avait imaginé une initiation sexuelle, pour la Cité des sciences de La Villette, sous le titre "Le zizi sexuel".  ...

Publié le 15/11/2009 dans BLOGJFV par jfv | Lire la suite...

Page : Précédent 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 Suivant