Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : critique littéraire
Tags relatifs
Dernières notes
Au-delà de l'effondrement, 70 : L'Apocalypse frénétique d'Ernest Pérochon, par Francis Moury
Photographie (détail) de Juan Asensio. Tous les effondrements «L'humanité ne comprit pas, tout d'abord, qu'elle venait de recevoir le coup de grâce. [...] La civilisation avait sombré. A part quelques rares avions, quelques installations privées de cinétéléphonie, tout était à peu près disparu de ce qui avait fait la puissance et l'orgueil de la société moderne. [...]...
Publié le 19/01/2024 dans STALKER -... par Juan Asensio | Lire la suite...
Kaddish d’Allen Ginsberg : nouvelle traduction par Gregory Mion
Photographie (détail) de Juan Asensio. «Entités larvaires guettant l’apparition de la Vie…» William Burroughs, Le festin nu . «Les larmes et les cris m’ont pris beaucoup de temps.» Violette Leduc, La Bâtarde . «Je suis là hébétée et je sens comme une vérité froide et sûre que, quand on est ici, rien n’est plus possible : tu ne peux pas continuer à m’aimer.» Marcelle...
Publié le 09/01/2024 dans STALKER -... par Juan Asensio | Lire la suite...
Au-delà de l'effondrement, 69 : Le Troupeau aveugle de John Brunner
Photographie (détail) de Juan Asensio. L'effondrement de la Zone . Il se pourrait bien que Le Troupeau aveugle ( The Sheep Look Up ) que John Brunner fit paraître en 1972 et qui fut traduit, comme toujours excellemment, par Guy Abadia en 1975 pour la mythique collection de Gérard Klein, Ailleurs & demain (1), décrive la société nord-américaine au moment précis de...
Publié le 07/01/2024 dans STALKER -... par Juan Asensio | Lire la suite...
Corazón tan blanco de Javier Marías, por Juan Asensio
Photographie (détail) de Juan Asensio. La traduction de ma note sur Un cœur si blanc est due à Cassandra Villalba Sánchez, qui m'avait fait le plaisir de traduire mon texte sur Laissez-moi de Marcelle Sauvageot (un livre aussi bref que fulgurant, qu'elle a traduit pour les lecteurs espagnols), et que je remercie derechef. Si apenas unas líneas bastan para convencer al...
Publié le 01/12/2023 dans STALKER -... par Juan Asensio | Lire la suite...
Les Français de la décadence d'André Lavacourt
Photographie (détail) de Juan Asensio, Philippe-Auguste Hennequin, La Rage et le Désespoir , Musée de la vie romantique. «En littérature comme en religion, je crois que les Violents s'emparent du ciel et que les Doux ravissent la terre.» Léon Bloy, Raclure de tiroir in Le Chat noir , 12 juillet 1884. «Le roman est un labyrinthe qui emprisonne le monstre du romanesque». José...
Publié le 20/11/2023 dans STALKER -... par Juan Asensio | Lire la suite...
La Messagère de Sunsiaré de Larcône, par Gregory Mion
Photographie (détail) de Juan Asensio. «Il était mon septentrional, mon méridional, mon oriental et mon occidental, Toute ma semaine de travail et toute la saveur de mon repos dominical, Mon midi, mon minuit, mon verbe et ma chanson; Je pensais que l’amour était d’une race immortelle : je n’avais pas raison.» W. H. Auden, Funeral blues (1). «Les spasmes de l’éclair sont pour le...
Publié le 30/10/2023 dans STALKER -... par Juan Asensio | Lire la suite...
Mon dialogue avec Simone Weil de Joseph-Marie Perrin : un alphabet de la vie sainte en temps de...
Crédits photographiques : Yelena Yemchuk ( The Guardian ). Gregory Mion dans la Zone . «Ce qui est dans la bonne terre, ce sont ceux qui entendent la parole dans un cœur loyal et bon, qui la retiennent et portent du fruit à force de persévérance.» Évangile de Luc. «You must sit down, says Love, and taste my meat : So I did sit and eat.» George Herbert, Love . «Hors...
Publié le 14/09/2023 dans STALKER -... par Juan Asensio | Lire la suite...
La folle semence d’Anthony Burgess : présomptions autour d’une certaine obsolescence ayant trait...
Crédits photographiques : Idrees Mohammed (EPA). Anthony Burgess dans la Zone . Sur La folle semence . «Une grosse goutte de sperme de bougie se solidifiait sur sa poitrine.» José Lezama Lima, Paradiso . «Sur le sol fertilisé qu’on n’aurait même pas besoin d’ensemencer, à qui il suffirait de montrer une graine de coton pour qu’il se mette tout de suite à...
Publié le 01/09/2023 dans STALKER -... par Juan Asensio | Lire la suite...
La langue confisquée. Lire Victor Klemperer aujourd'hui de Frédéric Joly
Photographie (détail) de Juan Asensio. Langages viciés . C'est Mickaël Gómez Guthart, excellent traducteur d'Ortega y Gasset pour les éditions Allia, qui m'a indiqué le nom de Frédéric Joly, m'affirmant, en substance, que s'il y avait un traducteur (et éditeur) bien capable, dans notre cher pays pétri de culture et portant si haut le flambeau des lettres, d'apporter une...
Publié le 20/07/2023 dans STALKER -... par Juan Asensio | Lire la suite...
Là-bas de Joris-Karl Huysmans
Photographie (détail) de Juan Asensio. «Et les litanies du rut s'élevèrent dans le vent salé des abattoirs.» Qui aurait pu avoir la chance de poursuivre les riches et beaux travaux de Max Milner, à la suite de son mythique maître-ouvrage intitulé Le Diable dans la littérature française, de Cazotte à Baudelaire, 1772-1861 , publié en deux tomes en 1971 par José Corti à...
Publié le 11/07/2023 dans STALKER -... par Juan Asensio | Lire la suite...
Tags les plus populaires
actualité europe affaires européennes jean luc romero michel paris états-unis société cinéma lecornu alexandre douguine caricature cartoon chine corée du sud hanguk histoire lgbtqia littérature allemagne andré breton corée du nord denise levertov encre france humour les cahiers des brisants littérature coréenne macron occitanie passion corée payen pierre peinture rapido recettes russie tableau un jour commence ville de vanves 10 septembre actu affaires asiatiques asie bayrou blog charlie kirk citations corps culture expressions gaz