Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Créez votre blog gratuit ou pro

Je crée mon blog Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère

Notes sur le tag : traduction

Tags relatifs

Dernières notes

Une époque belliqueuse

    Un poème de Marieke Lucas Rijneveld en soutien à l ’ Ukraine      photo Jouk Oosterhof       Une époque belliqueuse     Me suis toujours dit : un seul soldat ne fait pas une guerre. À présent, chercher à forces décuplées de quoi se rassurer, voir l’hiver se faire hirondelle ou étudier...

Publié le 15/03/2022 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

Pierre Boutang et la vox cordis 

Luc-Olivier d'Algange: Pierre Boutang et la vox cordis  Note sur l'art de la traduction «  Ainsi chaque réel poème a pour invisible réserve, ce que le Moyen-Age nommait vox cordis , une voix du cœur.  » Pierre BOUTANG Il est de coutume de juger l'œuvre de Pierre Boutang, pour l'en louer ou l'en blâmer, peu importe, à l'aune de sa...

Publié le 14/02/2022 dans Euro-Synergies par Ratatosk | Lire la suite...

Interprétariat dans l'église - Etre compris par celui qui ne parle pas le français

Comment faire pour être compris par un visiteur qui n'est pas francophone ? Vous vous servez d'un interprète. Et maintenant, en plus, il faut encore investir (une fortune) dans du matériel...   L'option LiveVoice est la plus économique qui soit.   Matériel requis: chaque auditeur utilise son téléphone portable (avec ses écouteurs). Et l'interprète utilise son téléphone....

Publié le 25/01/2022 dans eglise de... par Matthias Radloff | Lire la suite...

Le réveil géopolitique de l'Europe

      L’Europe géopolitique – actes et paroles Quatre conférences prononcées au Collège de France   Luuk van Middelaar, Le réveil géopolitique de l ’ Europe , Paris, éditions du Collège de France , janvier 2022     Né en 1973 à Eindhoven, Luuk van Middelaar est un historien et philosophe néerlandais. Il occupe la chaire...

Publié le 16/12/2021 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

Traduits en espagnol !

Judith Wiart & moi-même sommes traduits ICI en espagnol (en attendant la parution de notre recueil de nouvelles -en français - en avril prochain) !  

Publié le 30/11/2021 dans Branloire... par Houdaer | Lire la suite...

PATHOLOGIES

    Un autre roman de Jacob Israël de Haan     Pour compléter la présentation de Jacob Israël de Haan – voir «  Ménage à deux » – sur ce blog, voici les quelques paragraphes que consacre au roman Pathologieën Jan Fontijn dans sa biographie Onrust -  Het leven van Jacob Israël de Haan (De Bezige Bij, 2015). Olivier Vanwersch-Cot les a...

Publié le 06/09/2021 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

Bonheur...

... de se découvrir traduit en lithuanien. Un grand merci à Dainius Gintalas !  

Publié le 27/08/2021 dans Branloire... par Houdaer | Lire la suite...

L'Histoire de ma sexualité

    Le premier roman de Sofie Lakmaker     De geschiedenis van mijn seksualiteit Amsterdam, Das Mag , 2021       Née en 1994 à Amsterdam, Sofie Lakmaker vient de faire son entrée en littérature en donnant un premier roman très remarqué. Jusqu’à présent, elle se manifestait comme chroniqueuse dans la presse. À 17 ans,...

Publié le 08/07/2021 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

Frida s'en va en Italie !

« Des Pinceaux pour Frida est un livre amusant et délicat, capable de restituer ce sentiment de joie, d'émerveillement et de découverte de l'art  de Frida Kahlo - si instinctif, symbolique et vibrant. » PDE, Un Livre par Jour * Un Libro al Giorno . Grazie mille !

Publié le 01/06/2021 dans Correspondan... par Véronique Massenot | Lire la suite...

Poème à l’Ambassade

      « réunion de la journée » de Lieke Marsman     À l’occasion du Jour du Roi, fête nationale des Pays-Bas célébrée le 27 avril, jour de l’anniversaire de Willem Alexander, la «  Poète nationale  »,  Lieke Marsman , a composé un poème à la demande de l’ Ambassade du Royaume des Pays-Bas à Paris....

Publié le 01/05/2021 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

Page : Précédent 1 2 3 4 5 6 Suivant