Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Créez votre blog gratuit ou pro

Je crée mon blog Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère

Notes sur le tag : pays-bas

Tags relatifs

Dernières notes

UN MONUMENT

        P oésies de Hans Faverey     Hans Faverey was the purest poetic intelligence of his generation, the author of poems of lapidary beauty that echo in the mind long after the book is closed. J.M. Coetzee         L’année 2019 a vu la parution de la traduction de l’un des monuments de la littérature...

Publié le 23/01/2021 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

POÈTE NATIONAL

      Lieke Marsman     Tous les deux ans, on désigne aux Pays-Bas un poète national chargé d’insuffler vie à différents projets et de publier un certain nombre de poèmes reflétant notre époque. En ce 21 janvier 2021, c’est Lieke Marsman qui prend la relève. De cette jeune femme gravement touchée par la maladie, des poèmes ont paru en...

Publié le 21/01/2021 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

L'aigle contre le drone : Une métaphore ”haute” provenant d'un pays ”bas”

L'aigle contre le drone : Une métaphore "haute" provenant d'un pays "bas" par Frédéric Andreu-Véricel Surtout ne le répétez à personne, mais je crois bien qu'une métaphore sismique vient de briser les faux vitrages de la pensée unique : un aigle royal attaque un drone ! Les serres du roi des oiseaux entrent dans la structure de l'appareil téléguidé ; l'objet...

Publié le 15/01/2021 dans Euro-Synergies par Ratatosk | Lire la suite...

À même la peau

      Nijinski dans la peau, sur la peau       Le danseur et chorégraphe Vaslav Nijinski a inspiré à Arthur Japin – dont on peut lire en français Le Noir au cœur blanc (Gallimard) et Un charmant défaut (Héloïse d’Ormesson) – un roman tout simplement intitulé Vaslav (2010), livre que le Néerlandais a d’ailleurs adapté pour la scène...

Publié le 11/01/2021 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

Des lacs froids de la mort

        Un chapitre de Frederik van Eeden   F. van Eeden, son épouse Martha et leurs deux enfants (1895)     Prophète, médecin, pionnier de la psychothérapie, dramaturge, diariste, poète, romancier, esprit avide d’universalité, personnage charismatique, réformateur ayant dilapidé une partie de sa fortune dans une...

Publié le 09/01/2021 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

Quand je n’aurai plus d’ombre

    Au-delà de la mort, je reviendrai, dit-elle     La parution de Quand je n’aurai plus d’ombre , roman d’ Adriaan van Dis aux éditions Actes Sud – chroniqué dès avril par Christophe Mercier dans Le Figaro ou encore  fin mars par Lut Missine sur les-plats-pays.com – a été repoussée à ce début de l’année 2021. Le roman est enfin en librairie. Dans...

Publié le 08/01/2021 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

Le chant du shama

  UNE NOUVELLE DE ROB VERSCHUREN     Le chant du shama       Elle enlaidit de jour en jour, telle est la première pensée de Nam en ce dimanche matin. Entre les cils de son œil gauche, il voit Linh prendre appui contre le mur pour passer une jambe puis l’autre dans son slip. En cette heure matinale, la lumière, encore froide et...

Publié le 08/01/2021 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

Le Pays blanc

      L’univers du romancier Rob Verschuren     À perte de vue, des pics calcaires déchiquetés s’élevaient au milieu d’une mer turquoise dans un spectre vaporeux de teintes blanches, grises et bleutées. Le Pays blanc       Het witte land , troisième roman de Rob Verschuren, vient de paraître aux éditions...

Publié le 05/06/2020 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

Signes de frontière

      Le premier recueil de Scott Rollins       Le musicien, éditeur et poète newyorkais Scott Rollins vit depuis longtemps aux Pays-Bas. Sa connaissance de la langue néerlandaise l’a conduit à traduire bien des écrivains du cru dans sa langue maternelle, mais l’a aussi amené à composer quelques poèmes directement dans sa langue...

Publié le 28/05/2020 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

‘Water naar de zee dragen is core business’

      Un entretien avec W.J. Otten        À la suite d’un compte rendu sur le recueil d’essais Onze Lieve Vrouwe van de schemering: essays over poëzie, film en geloof , un entretien avec son auteur, l’écrivain néerlandais Willem Jan Otten , publié dans le périodique flamand De leeswolf , n° 4, 2010, p. 246-247. Deux romans...

Publié le 27/05/2020 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...

Page : Précédent 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Suivant