Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Créez votre blog gratuit ou pro

Je crée mon blog Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère

Notes sur le tag : espagnol

Tags relatifs

Dernières notes

ROBERTO JUARROZ, POESIE VERTICALE : ”UNE DES RAISONS MAJEURE DU VOYAGE…”

  ROBERTO JUARROZ POESIE VERTICALE  " UNE DES RAISONS MAJEURE DU VOYAGE… " Lu par Michel FAVORY   Suivi de     "D'UNE CARRIERE QUI N'EXISTE PAS…"   Lu par Adeline D’HERMY   Extraits de Poésie Verticale , Fayard, 1989 Traduit de l'espagnol par Roger MUNIER   « Chaque poème de...

Publié le 16/05/2013 dans AU MAGMA... par MILIQUE | Lire la suite...

ROBERTO JUARROZ ”POESIE VERTICALE” ---- ” UN JOUR VIENDRA...”

  ROBERTO JUARROZ  POESIE VERTICALE " UN JOUR VIENDRA..."   Lu par THIERRY HANCISSE Extraits de Poésie Verticale , Fayard, 1989 Traduit de l'espagnol par Roger MUNIER   « Chaque poème de Roberto Juarroz, écrit Octavio Paz, est une surprenante cristallisation verbale : le langage réduit à une goutte...

Publié le 15/05/2013 dans AU MAGMA... par MILIQUE | Lire la suite...

ROBERTO JUARROZ, ”POESIE VERTICALE”

  ROBERTO JUARROZ "POESIE VERTICALE"   « IL EST DES HABITS QUI DURENT PLUS QUE L'AMOUR...» Lu par Louis ARENE Suivi de : « L’HOMME EPELLE SA FATIGUE...» Lu par Catherine SAUVAL Extraits de Poésie Verticale , Fayard, 1989 Traduit de l'espagnol par Roger MUNIER   « Chaque poème de...

Publié le 14/05/2013 dans AU MAGMA... par MILIQUE | Lire la suite...

La Gran Ola

¡Es nuevo! Mon album La Grande Vague , illustré par l'ami Bruno Pilorget , déferle désormais en Espagne  aux éditions Juventud .  ¡ Buenos días a todos! :-) *

Publié le 06/05/2013 dans Correspondan... par Véronique Massenot | Lire la suite...

Mouvantes architectures

Mario Capasso, L’immeuble . Traduit de l’espagnol (Argentine) par Isabelle Gugnon, La dernière goutte, 2012 Voilà un immeuble composé, apparemment comme les autres, d’escaliers, de couloirs, de bureaux, de toilettes, un immeuble sur lequel règnent une direction ( S uper), une trésorerie, où se dénouent et se dénouent à l’envi des histoires d’amitié, d’amour, voire de sexe, mais...

Publié le 08/04/2013 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...

Aquella Noche par Tish Hinojosa Band

Publié le 04/02/2013 dans La Country... par Thibault Chaplain | Lire la suite...

ROE : ”Hombre” -- Bains de minuit --

    ROE "Hombre" Bains de minuit 04/12/1987 - 04min05s   Le groupe espagnol ROE interprète "Hombre".     Production   producteur ou co-producteur: La Cinq Générique   réalisateur: Lords, Franck   producteur: Barma, Catherine ; Ardisson, Thierry   interprète: Roe

Publié le 01/01/2013 dans AU MAGMA... par MILIQUE | Lire la suite...

18 octobre : Sanctoral

Comme au calendrier traditionnel : St Luc , évangéliste Vie de St Luc (Ier s.) St Pierre d'Alcantara , franciscain espagnol († 1562) (fêté demain au calendrier traditionnel)

Publié le 18/10/2012 dans Chemin... par Prieto | Lire la suite...

Photographier les maths, ça ressemble à quoi ?

C'est la question à laquelle tente de répondre le blog Fotomat.es et derrière chaque image un lien mathématique... A découvrir sans tarder. L'auteur du blog a par ailleurs fait ses études en France à Jussieu.    

Publié le 23/12/2011 dans e^(ipi)+1=0 par Olivier Leguay | Lire la suite...

Geocultura: il potere della lingua

Geocultura: Il potere della lingua   Uno strumento internazionale che può fare a meno delle politiche di Stato Ex: http://www.eurasia-rivista.org/ I nordamericani, ovvero, quegli esseri umani che quantificano tutto, dove il gigantismo è il dio monocorde di una sinfonia noiosa come lo può essere quella di misurare tutto ciò che si fa, non lasciando...

Publié le 16/02/2011 dans Euro-Synergies par Ratatosk | Lire la suite...

Page : Précédent 2 3 4 5 6 7 8 Suivant