Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : argot
Tags relatifs
Dernières notes
Du verlan
Archives de SYNERGIES EUROPEENNES - 1998 Du VERLAN L'origine de cette façon de s'exprimer est indéterminable: il est probable que l'inversion des syllabes existe depuis que l'homme a structuré un langage. L'utilisation du verlan est tout aussi hypothétique, pour masquer un mot cru, une vérité trop dure, pour que la...
Publié le 17/09/2010 dans Euro-Synergies par Ratatosk | Lire la suite...
Lézard
On prend des manières à quinze ans, Pis on grandit sans Qu'on les perde : Ainsi, moi, j'aime bien roupiller, J'peux pas travailler, Ça m'emmerde . J'en foutrai jamais une secousse, Même pas dans la rousse Ni dans rien. Pendant que l'soir, ej' fais ma frape, Ma soeur fait la r'tape, Et c'est bien. Alle a p'us d'daron, p'us d'daronne, Alle a plus personne,...
Publié le 18/05/2010 dans SOLKO par Solko | Lire la suite...
Correction de la version
Frangine d'altèque (Jolie soeur) Je mets l'arguemine à la barbue (Je mets la main à la plume) pour te bonnir (pour t'apprendre) que ma largue aboule de momir un momignard d'altèque (que ma femme vient de mettre au monde un joli garçon ) qu'on trimbalera à la chique (qu'on ménera à l'église ) à six plombes et mèche (à six heures et demi) , pour que le ratichon...
Publié le 18/09/2008 dans SOLKO par Solko | Lire la suite...
La version d'argot
Passé une partie de l'après-midi en compagnie de Madame de Sévigné, tous deux plongés dans le dictionnaire d'argot de Jean Galtier-Boissière et Pierre Devaux. Saine lecture; en avons ramené, pour internautes désireux de s'éprouver à cette belle et rude langue, ce petit devoir du mercredi. Frangine d'altèque , Je mets l'arguemine à la barbue pour te bonnir que ma largue...
Publié le 17/09/2008 dans SOLKO par Solko | Lire la suite...
Dom Mabillon et l'argot
C'est devenu une banalité, hélas, que de constater l'effacement de la langue française devant l'influence de l'anglo-américain dans le monde. C'en est presque une autre, hélas, hélas, que de dire la précarité de sa survie dans les sociétés francophones, hélas, hélas, hélas, au sein même de la production éditoriale - on n'ose dire littéraire - française. L'antidote à ce mal...
Publié le 16/09/2008 dans SOLKO par Solko | Lire la suite...
Petit lexique du ” parler caillera ”
Lire ici
Publié le 28/09/2007 dans Raymond... par Raymond ALCOVERE | Lire la suite...
Quand le slang et le joual s'en mêlent
En lisant un article consacré au roman La Neuvième Personne du singulier , de Joel Hynes, je n'ai pu m'empêcher de m'interroger sur la différence entre deux termes dont j'ignorais tout jusqu'à présent : " Le récit est d’autant plus crédible que Hynes scande son écriture avec le slang de Terre-Neuve , que les éditions Québec Amérique et la traductrice, Sylvie Nicolas, ont...
Publié le 27/12/2006 dans listesratures par absolu | Lire la suite...
Tags les plus populaires
cinéma jean luc romero michel histoire caricature cartoon film paris chanson chanson francaise cinema donald trump feutre films photo société actualité affaires européennes darmanin europe occitanie parti socialiste ps religion roman saint louis ville de vanves états-unis 26 avril alexandre douguine allemagne bayrou bd blanche de castille blog byzance chine christianisme encre espagne femme fenêtre fille littérature livre louis xiv mec notre-dame de paris nutrition olivier faure papauté