Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Créez votre blog gratuit ou pro

Je crée mon blog Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère

Notes sur le tag : hongfei

Tags relatifs

Dernières notes

很高的地方

每一年冬天結束的時候,總有好多奇怪的東西飛越一座座的冰山。每一年,住在這裡的北極熊總是納悶著:“這到底是什麽東西?它們從哪裏來?”這一天,最年長的北極熊把所有的熊都召集過來:“我們一定要弄清楚,最好的辦法就是抓住其中一個。”所有的熊都點頭表示贊同。但是怎麽做才能抓住它呢?……到最後北極熊們是否能揭開熱氣球的真面目,甚至搭乘大鳥環遊世界呢? 來自極地的溫暖小品繪本 Tout là-haut 帶給三嵗以上的小讀者可愛幽默的插畫和溫馨動人的結局 。   兒童文學裏,熊與童年常常被聯想在一起。而雪白的熊不僅加深了異國的情調,更增添一種天真無邪的意涵。什麽都是可能的,都是可欲可求的。當北極熊問這些飛越冰山的彩色氣球是什麽的時候,求知和旅行的渴望顯得呼之欲出,自由的天空隨之鋪展開來。  ...

Publié le 29/06/2016 dans hongfei-in-c... par Chun-Liang YEH | Lire la suite...

亞提斯的東方遊記

Bruno Albert-Gondrand 曾在英國威爾斯的布里斯托大學主修電影藝術。他的第一本小説“亞提斯:吉利小子的東方遊記” Artis, ou les tribulations orientales d'un jeune homme de bonne fortune 由鴻飛文化在2014年出版。遊記的開場白這樣寫著:   親愛的朋友們,   我的小房子,我的貓,我的花園以及花園中央的小樹:這是最讓我戀戀不捨的塵世一隅。但是,一種無來由的虛無感覺卻緊緊跟隨著我,不肯離去。這是為什麽我要帶著這個惱人的情緒走得遠遠地,以便在回家的路上悄悄地 甩掉 它。 再會吧。 吉利小子亞里斯提德 于此地, 1759 年 9 月 28 日 ps...

Publié le 26/06/2016 dans hongfei-in-c... par Chun-Liang YEH | Lire la suite...

HongFei Cultures s'installe Rive gauche... de la Loire !

Image de Iching HUNG, extraite de "Le Visiteur", à paraître le 21 mars, jour du printemps !

Publié le 31/01/2013 dans Blog de... par Chun-Liang YEH | Lire la suite...

烏鴉公主飛到了法國小學

烏鴉公主 是王怡的最新作品,昨天起在法國各級書店與讀者見面。 故事大綱:一個陰暗濕冷的湖邊, 容 過著平淡單調的日子。 有一天,他駕著小船到湖的另一邊散心,卻因爲濃霧而迷失方向,在一個不知名的地方靠岸,他發現一隻受傷的烏鴉,用心照顧牠,給牠取名為 青 ,直到牠康復之後才讓牠回家。 青 事實上是烏鴉王國的公主。她回過頭來邀請容披上一件黑衣,容身上即時長了一對翅膀,青便帶他一起飛到烏鴉王國去遊歷 …… 烏鴉公主取材自蒲松齡聊齋志異裏“竹青”篇,來自北京的插畫家兼作家王怡結合色 筆與水墨特色,展現她輕快銳利、充滿現代感的筆觸與構圖,讓讀者 驚艷於黑暗面紗背後之璀璨天地。烏鴉公主已經入選法國 L'Ecole Aujourd'hui...

Publié le 14/09/2012 dans hongfei-in-c... par Chun-Liang YEH | Lire la suite...

法國 TATOULU 文學獎

6 月 9 日星期六下午,托“ 獸和一群長得很像的小魚 ”的福,和黎雅格到巴黎 18 區 Roland Dorgelès 國中去參加 TATOULU 文學獎(註)決選與頒獎典禮。看到操場裏擠滿了大人小孩,真的嚇了一跳。這個獎是全國性的,所以一部份在場的人是從外省來的,大樹下的臨時書店也是法國南部的書店來打點的。 所有入圍的書都有一曡在那裏供小讀者和家長選購,書店主人也為施佩君製作了名牌!我就坐在一曡獸的後面以譯者身份一直簽一直簽。眼前只要是人,都是喜歡看書的人。在這種場合,不必反過來央求他們買書,說實在的,感覺超好(但前提是施小姐寫得真是精彩呀)。      ...

Publié le 14/07/2012 dans hongfei-in-c... par Chun-Liang YEH | Lire la suite...

TIBE 2010 en beauté !

La 18 e édition du Taipei International Book Exhibition (TIBE), le plus important salon du livre en Asie, s’est tenue à Taipei World Trade Center (TWTC) du 27 janvier au 1er février 2010. Aperçu des dimensions de cette manifestation à travers quelques chiffres :  500 000 visiteurs en 2009 (soit une hausse de 20% de sa fréquentation par rapport à 2008) ; 41 pays...

Publié le 05/02/2010 dans Blog de... par Chun-Liang YEH | Lire la suite...

Et la lumière fut !

Avec les autres membres de l'association Asie en Lumières, les deux éditeurs de HongFei Cultures ont co-organisé le premier salon des littératures asiatiques en France, à Lognes (Marne-la-Vallée) le 31 janvier 2009.   Un grand merci à tous ceux qui ont permis à cette journée de rencontre de devenir réalité : auteurs et illustrateurs invités, libraires et éditeurs exposants,...

Publié le 19/02/2009 dans Blog de... par Chun-Liang YEH | Lire la suite...

HongFei Cultures à Aubagne, la 15e éd. des Journées du Livre de Jeunesse

du jeudi 13 novembre 2008 au dimanche 16 novembre 2008 à Aubagne – Centre de congrès Agora – avenue des Paluds | rens. au 04 42 18 08 08 Les « Journées du Livre Jeunesse d’Aubagne » invitent à découvrir les éditions HongFei Cultures sur leur stand mais aussi à l’occasion d’un forum le samedi 15 ou le dimanche 16 novembre. Vendredi 14, samedi 15...

Publié le 04/11/2008 dans Blog de... par Chun-Liang YEH | Lire la suite...

Naissance d'un grand oiseau [2]

      Au moment de lancer un projet, on croit disposer des moyens conséquents. On se paie alors un voyage en Grande Bretagne sous prétexte d'y visiter le salon du livre de Londres. Ce salon, très sérieux, ne m'a pas laissé de grand souvenir : on se déplace entre les stands comme entre autant de forteresses. Par contre, la visite des librairies anglaises me...

Publié le 05/04/2008 dans Blog de... par Chun-Liang YEH | Lire la suite...

Naissance d'un grand oiseau [1]

         D'un dessin d'oiseau, les Chinois en ont fait un caractère. Ici, une évolution longue de cinq mille ans résumée en six étapes.

Publié le 04/04/2008 dans Blog de... par Chun-Liang YEH | Lire la suite...

Page : 1