Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : doublage
Tags relatifs
Dernières notes
Je traduis, tu traduis, ils traduisent ? (7) Un couiz !!
Un couiz sur le site de l'ATAA , avec un topo de présentation sur son blog ! Allez-y, jouez, c'est instructif ! Je vous aide : une piste vers la réponse à une des questions se trouve sur L'Autre Jour . Vous aurez accès aux soluces après avoir cliqué sur Submit . (<- Ça, c'est pour ceux qui, comme moi, risqueraient de les réclamer à l'ATAA au lieu de lire l'intro comme...
Publié le 14/05/2012 dans L'autre jour par L'autre jour | Lire la suite...
Mon actualité
Pour ceux qui se demandent ce que je deviens, voici mon actualité : Je prépare mon déménagement à l'intérieur de Tôkyô. Je traduis deux jeux de Soldak : Depths of Peril et Kivi's Underworld (et je prévois même d'y ajouter des voix françaises) Je traduis aussi un livre de l'anglais au français. Je finis un article et j'en ai un autre sur le feu. Je dois aussi préparer un...
Publié le 25/05/2011 dans all-zebest par all_zebest | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
chanson actualité chanson francaise jean luc romero michel affaires européennes europe cinéma histoire paris politique internationale france hardy parti socialiste ps sylvestre ville de vanves états-unis caricature cartoon encre film littérature olivier faure poésie sida blog cinema conseil municipal culture films musique noël occitanie philippe jaccottet philosophie photographie recettes russie sculpture société ukraine village des terroirs allemagne atelier de l’agneau atlantisme bainville boulevard christian cottet-emard cézanne disiz








