Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : doublage
Tags relatifs
Dernières notes
Je traduis, tu traduis, ils traduisent ? (7) Un couiz !!
Un couiz sur le site de l'ATAA , avec un topo de présentation sur son blog ! Allez-y, jouez, c'est instructif ! Je vous aide : une piste vers la réponse à une des questions se trouve sur L'Autre Jour . Vous aurez accès aux soluces après avoir cliqué sur Submit . (<- Ça, c'est pour ceux qui, comme moi, risqueraient de les réclamer à l'ATAA au lieu de lire l'intro comme...
Publié le 14/05/2012 dans L'autre jour par L'autre jour | Lire la suite...
Mon actualité
Pour ceux qui se demandent ce que je deviens, voici mon actualité : Je prépare mon déménagement à l'intérieur de Tôkyô. Je traduis deux jeux de Soldak : Depths of Peril et Kivi's Underworld (et je prévois même d'y ajouter des voix françaises) Je traduis aussi un livre de l'anglais au français. Je finis un article et j'en ai un autre sur le feu. Je dois aussi préparer un...
Publié le 25/05/2011 dans all-zebest par all_zebest | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
chanson chanson francaise actualité jean luc romero michel affaires européennes blog caricature cartoon cinéma europe paris société davos film musique trump ville de vanves allemagne deleuze encre fem recettes spinoza admd alexandre douguine anglophone biolay bénédictines de vanves clement reverse clip culture donald trump enfance femme france info françois premier gourou groenland ice le mois russe les halles littérature littérature russe melenchon philippe sollers photo photographie pierre niney poutine poésie








