Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Créez votre blog gratuit ou pro

Je crée mon blog Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère

Notes sur le tag : anglais

Tags relatifs

Dernières notes

Le Génie William Blake -1757-1827-

Publié le 27/08/2011 dans ” L'Art est... par VALERIE BERGMANN | Lire la suite...

Fukushima : « dédramatisation » à l'anglaise

« Bienvenue dans le nuclé'art »     « Les responsables du Gouvernement britannique ont approché les industriels du nucléaire, afin de concevoir une stratégie et de coordonner les relations publiques pour minimiser la catastrophe nucléaire de Fukushima ; ceci, juste deux jours après le séisme et le tsunami au Japon et avant que ne soit connue l'ampleur de la pollution...

Publié le 04/07/2011 dans Vers la... par Boreas | Lire la suite...

C’est pas du jeu : Océans et Egypte

Océans ;  Véronique Sarano ;  Illustrations : Laurent Audoin ; Editions Fleurus ; Collection : C'est pas du jeu ; juin 2011 ; 5,95 €     Egypte - Pour tout savoir sur les Egyptiens au temps des pyramides ;  Florence Maruéjol ;  Illustrations : Loïc Méhée ;  Editions Fleurus ; Collection : C'est pas du...

Publié le 27/06/2011 dans Les Sandales... par sandales | Lire la suite...

_Who killed Science Fiction ?_

Who killed Science Fiction ? Compleat & Unexpurgated : Earl KEMP : 2011 : The Merry Blacksmith Press : ISBN-13 978-0-615441030 : iii+229 pages (y compris index) : coûte 14 USD pour un TP illustré en N&B, disponible chez l'éditeur ( http://www.merryblacksmith.com/bookpages/wksf.html ). Il ne faut pas se laisser abuser par la date de parution de cet ouvrage car elle est...

Publié le 14/05/2011 dans GHOR par Hervé | Lire la suite...

_The Anticipation Novelists of 1950s French Science Fiction_

The Anticipation Novelists of 1950s French Science Fiction : Stepchildren of Voltaire : Bradford LYAU : 2011 : McFarland (série "Critical Explorations in Science Fiction and Fantasy" #24) : ISBN-13 978-0-7864-5857-8 : x+238 pages (y compris index et bibliographie) : coûte 55 USD pour un TP non illustré disponible chez l'éditeur ( https://www.mcfarlandbooks.com/book-2.php?id=978-0-7864-5857-8...

Publié le 26/04/2011 dans GHOR par Hervé | Lire la suite...

Back to Paris !

Après une semaine d’immersion en anglais et un agréable week-end à Londres, c’est l’heure du retour à Paris. Je ne sais pas si j’ai fait des progrès en anglais mais en tous cas j’y ai mis toute mon cœur pour y parvenir ! Une nouvelle fois, j’ai été impressionné par l’énergie et l’optimisme  qui se dégagent de la capitale britannique. La préparation du mariage princier y participe...

Publié le 25/04/2011 dans Le blog de... par Jean-Luc ROMERO-Michel | Lire la suite...

Je retourne à l’école : immersion en anglais !

Cette semaine, j’ai choisi de faire une immersion en anglais à Londres. A partir de ce matin, je prendrai donc des cours toute la semaine et en profiterai enfin pour passer le week-end dans la capitale de Grande-Bretagne. Plus que jamais, l’anglais m’est nécessaire pour mes combats contre le sida et le droit de mourir dans la dignité – la langue officielle de la fédération mondiale des ADMD...

Publié le 18/04/2011 dans Le blog de... par Jean-Luc ROMERO-Michel | Lire la suite...

_Alternative persons : The entities of science fiction and myth_

Alternative persons : The entities of science fiction and myth : Stan GOOCH : 1979 (?) : Bran's Head (série "Bran's Head Library of Science Fiction Criticism") : ISBN-10 0-905220-14-5 : 29 pages (pas d'index) : devait coûter quelques GBP pour un ouvrage au format fanzine (agrafage central) non illustré et parfois trouvable d'occase. Ce petit pamphlet semble être une réimpression d'un...

Publié le 14/04/2011 dans GHOR par Hervé | Lire la suite...

My taylor is rich...

L'Union Jack flotte sur les couvertures de Guillaume de la Bretelle-Demonsac ! Le héros se prénomme maintenant William dans la langue de J.K. Rowling. Tranchelard le brigand devient" Slasher the bandit" et "Le tournoi de Tristelande" s'intitule "The Sadmoor tournament" Ces deux titres sont accompagnés d'un CD audio et devraient être suivis par d'autres...  

Publié le 14/04/2011 dans Didier Dufresne par Didier DUFRESNE | Lire la suite...

Page : Précédent 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Suivant