Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : oberiou
Tags relatifs
Dernières notes
Daniil Harms. J’ai longtemps regardé les arbres verts
J’ai longtemps regardé les arbres verts. Le calme remplissait mon âme. Il continue à ne pas y avoir de grandes pensées unies. Les mêmes lambeaux, bribes et miettes. Tantôt éclatera un désir terrestre, Tantôt se tendra la main vers le livre distrayant, Tantôt je saisis une feuille de papier, Mais aussitôt un doux sommeil frappe à ma tête. Je m’assois près de...
Publié le 28/11/2013 dans Potentiel du... par Fabien Rothey | Lire la suite...
Alexandre Vvedenski. Le témoin et le rat
Chagall Le témoin et le rat Lui Margarita, ouvre-moi vite la fenêtre. Margarita, parle-moi des poissons et des bêtes. L’ombre de la nuit est tombée, partout dans le monde la lumière s’est éteinte. Margarita, le jour est terminé, le vent souffle, le coq dort. L’aigle dort dans les cieux, les plantes dorment dans les forêts, dorment les futurs...
Publié le 16/02/2013 dans Potentiel du... par Fabien Rothey | Lire la suite...
Igor Bakhterev. Eternellement là
Traduction du poème en prose de Igor Bakhterev Katarzyna Gajewska - Poetry Éternellement là Un rêve réel Pourquoi, à quoi bon, pour quelle raison, où, surtout, devant qui, surtout ? Ces questions sont proposées à celui qui va lire ceci ; à celui qui aura ce malheur, je répondrai. Au fond, il n’y pas de réponse. N’en attends pas. N’attends...
Publié le 12/02/2013 dans Potentiel du... par Fabien Rothey | Lire la suite...
Daniil Harms. A la mort de Kasimir Malevitch
Traduction du poème de Daniil Harms A la mort de Kasimir Malevitch Ayant déchiré le jet de la mémoire, Tu regardes alentour, le visage écrasé par la fierté. Ton nom – Casimir. Tu regardes s’obscurcir le soleil de ton salut. Les montagnes de ta terre sont soi-disant mises en pièces par la beauté. Aucune place pour soutenir ta silhouette. Donne-moi tes yeux !...
Publié le 09/02/2013 dans Potentiel du... par Fabien Rothey | Lire la suite...
Nikolaï Oleïnikov. Le Cafard
Traduction du poème de Nikolaï Oleïnikov Le Cafard Le cafard est tombé dans le verre… Dostoïevski Le cafard est dans le verre. Il suce son pied roux. Il est tombé. Il est piégé Et attend maintenant le supplice. De ses yeux tristes, Il jette un regard sur le divan, Où, avec des couteaux, des haches, Les vivisecteurs sont assis. Sur...
Publié le 09/01/2013 dans Potentiel du... par Fabien Rothey | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
actualité europe affaires européennes jean luc romero michel ps parti socialiste cinéma ville de vanves film israël paris états-unis allemagne caricature cartoon cinema enfance films iran occitanie politique internationale recettes roman société ukraine blog chanson consulat encre femme francophone guerre jean-pierre longre lettre los angeles louis xiv musique photo vallaud ailes album californie chanson francaise chine commissaire fille flux intégral france gastronomie libre