Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : traduit par jean daive
Tags relatifs
Dernières notes
Norma Cole, Avis de faits et de méfaits, traduit par Jean Daive : recension
Jean Daive (que Norma Cole a traduit en anglais) a choisi des poèmes dans deux recueils publiés en 2009 aux États-Unis, 38 dans 14000 facts et 23 More facts , auxquels s'ajoute en ouverture un poème en mémoire de Derrida. Dans sa présentation, il définit ces faits comme des « bris et débris, somme implosée d'une existence en son commencement » ; c'est dire le caractère...
Publié le 03/11/2014 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
chanson actualité chanson francaise jean luc romero michel affaires européennes europe cinéma histoire paris politique internationale ville de vanves france hardy parti socialiste ps sylvestre états-unis caricature cartoon encre film littérature noël olivier faure photographie poésie sida village des terroirs blog christian cottet-emard cinema conseil municipal culture films musique occitanie philippe jaccottet philosophie photo recettes russie science-fiction sculpture société ukraine allemagne animation atelier de l’agneau atlantisme bainville








