Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : traduction jean-claude schneider
Tags relatifs
Dernières notes
Johannes Bobrowski, Terre d’Ombres Fleuves, traduction Jean-Claude Schneider
Hölderlin à Tübingen Terrestres les arbres, et lumière, où la barque repose, appelée, rame contre la rive, la belle pente, devant cette porte passait l’ombre, elle est tombée sur une rivière, le Neckar, qui était vert, Neckar inondant les prairies et les saules de la rive. La tour, qu’elle soit habitable comme un jour,...
Publié le 23/12/2014 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
actualité chanson chanson francaise cinéma affaires européennes europe histoire iran états-unis catholicisme christianisme italie jean luc romero michel littérature paris payen pierre religion alexandre douguine blog caricature cartoon cinema film films mort panorama russie à suivre... dignité dignité humaine euthanasie gaz de schiste japon musique palantir papauté stylo trump ville de vanves allemagne architecture art blog littéraire de christian cottet-emard citations crayon culture dessin dieu doms eglise








