Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : traduction jean-claude schneider
Tags relatifs
Dernières notes
Johannes Bobrowski, Terre d’Ombres Fleuves, traduction Jean-Claude Schneider
Hölderlin à Tübingen Terrestres les arbres, et lumière, où la barque repose, appelée, rame contre la rive, la belle pente, devant cette porte passait l’ombre, elle est tombée sur une rivière, le Neckar, qui était vert, Neckar inondant les prairies et les saules de la rive. La tour, qu’elle soit habitable comme un jour,...
Publié le 23/12/2014 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
actualité cinéma chanson jean luc romero michel chanson francaise europe film affaires européennes blog cinema films parti socialiste politique ps recettes société caricature cartoon chine encre france gaz ia lgbtqia littérature musique occitanie olivier faure paris sarkozy ville de vanves 2005 2011 actualités affaires asiatiques alexandre douguine animaux asie bellicisme cagliari cgt charles martel citations critique culture donald trump drancy enfance expressions feu chatertton








