Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : literair vertalen
Tags relatifs
Dernières notes
La fidélité, ça suffit !
Roman-feuilleton des poètes-traducteurs « L’intraduisible n’est pas une donnée empirique, c’est un effet de théorie. » Henri Meschonnic, Poétique du traduire Prologue Tout a commencé à cause d’une femme. Une américaine maladive qui a cru bon d’écrire un cycle...
Publié le 21/10/2010 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...
Philippe Claudel traduit en néerlandais
Un entretien avec le romancier lorrain Philippe Claudel dont les oeuvres sont publiées en traduction néerlandaise (8 titres transposés par les soins de Manik Sarkar ) aux éditions De Bezige Bij . Avec Houellebecq, Claudel est l'un des écrivains contemporains français les plus en vue actuellement dans les terres néerlandophones. ...
Publié le 03/09/2010 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
actualité affaires européennes europe chanson chanson francaise cinéma encre jean luc romero michel hongrie politique société blog cartoon europe centrale film humour littérature livre occitanie politique internationale poésie états-unis admd album auteur bainville biolay caricature culture histoire musique opinions paris photographie actu alexandre douguine allemagne art bande dessinée bardella catholiques chamfort chine christianisme cinema concert critique croix cuba culture chrétienne








