Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : literair vertalen
Tags relatifs
Dernières notes
La fidélité, ça suffit !
Roman-feuilleton des poètes-traducteurs « L’intraduisible n’est pas une donnée empirique, c’est un effet de théorie. » Henri Meschonnic, Poétique du traduire Prologue Tout a commencé à cause d’une femme. Une américaine maladive qui a cru bon d’écrire un cycle...
Publié le 21/10/2010 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...
Philippe Claudel traduit en néerlandais
Un entretien avec le romancier lorrain Philippe Claudel dont les oeuvres sont publiées en traduction néerlandaise (8 titres transposés par les soins de Manik Sarkar ) aux éditions De Bezige Bij . Avec Houellebecq, Claudel est l'un des écrivains contemporains français les plus en vue actuellement dans les terres néerlandophones. ...
Publié le 03/09/2010 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
actualité cinéma iran allemagne encre histoire politique affaires européennes caricature cartoon europe guenon guénon littérature occitanie peinture religion actu blog chanson christianisme elections municipales film humour paganisme philosophie rome société ville de vanves actualite actualites actualités catholicisme chanson francaise culture détroit d'ormuz guerre livre moyen-orient médias piéton poésie protestantisme sociologie alexia pescreminoz amnesty international arts celtes censure cinema








