Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Créez votre blog gratuit ou pro

Je crée mon blog Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère

Notes sur le tag : politique critique

Tags relatifs

Dernières notes

Moratoire

        Cet mot, emprunté au latin juridique moratorius , au sens de "qui retarde" (du verbe morari , "retarder"), a en français deux emplois : adjectif et nom. L’emploi le plus ancien est celui d’adjectif, attesté dans L’Encyclopédie (1751-65), comme épithète de lettres  ("c’est ainsi qu’on nomme en Allemagne des lettres que l’on obtient de...

Publié le 08/04/2007 dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Efficacité

        Ce nom est un emprunt au latin efficacitas qui signifie "force, vertu". Il apparaît en français en 1495 au sens de "caractère de ce qui est efficace" et s’applique d’abord aux sacrements chrétiens (baptême, mariage, communion, etc.). C’est dans ce sens que le relèvent les Académiciens dans les quatre premières éditions de leur Dictionnaire (de 1694 à...

Publié le 06/04/2007 dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Contribuer

            Ce qui caractérise l’emploi de ce verbe dans l’histoire de la langue, c’est une double réduction. Les constructions syntaxiques ont été réduites à une seule. Au XVIIe siècle, contribuer était transitif direct : "ce village contribue une telle somme pour la réparation des grands chemins ; ce pays contribue une somme...

Publié le 27/03/2007 dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Attentat

          Chacun sait ce qu’est, dans la réalité des choses, un attentat, soit qu’il en ait été la victime, soit qu’il en ait été le témoin, soit qu’il en ait vu des images ou en ait lu des récits. Dans le Trésor de la Langue française (1972-1994), le mot est défini ainsi : "entreprise criminelle perpétrée contre une personne ou contre une communauté,...

Publié le 15/03/2007 dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Prévention

          Dans son Dictionnaire latin français , M. Gaffiot donne au verbe praevenire le sens de "prendre les devants, devancer, prévenir", mais il ne relève pas le nom praeventio (qui apparaît en latin tardif), auquel est emprunté prévention , attesté dans la seconde moitié du XIVe siècle au sens de "action d’arriver le premier". Le mot est dans...

Publié le 03/03/2007 dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Perpétuité

          En latin, perpetuitas signifie "continuité" : le mot se rapporte aussi bien à l'espace qu’un temps. En français, perpétuité , qui y est emprunté au milieu du XIIIe siècle, ne se rapporte plus qu’au temps. Ainsi dans cet extrait d’Oresme (XIVe siècle) : "la durée qui est sans commencement et sans fin est proprement dite perpétuité...

Publié le 28/02/2007 dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Intégration

          Furetière ne relève pas ce nom dans son Dictionnaire Universel (1690). Il est enregistré pour la première fois dans le Dictionnaire de l’Académie française en 1762 (quatrième édition). C’est un terme scientifique, dérivé du verbe intégrer au sens de "calculer l’intégrale d’une quantité différentielle". C’est ainsi qu’ intégration a été...

Publié le 12/02/2007 dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Décryptage

    Décrypter, décryptement, décryptage        Le verbe décrypter est formé à partir d’un mot grec qui signifie "caché" et auquel ont été ajoutés le préfixe – dé (qui désigne une action contraire à celle exprimée par le "radical") et la marque verbale – er . Le sens en est "dévoiler ou découvrir ce qui est caché". Décrypter est récent. Il...

Publié le 10/02/2007 dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Sociocrate

          Il n’existe pas d’article consacré aux noms sociocrate et sociocratie dans le Trésor de la Langue française (1972-1994), encore moins dans les éditions du Dictionnaire de l’Académie française publiées entre 1694 et 1935 ou dans le Dictionnaire de la Langue française de Littré (1863-1872). En revanche, la formation de ce nom et son sens...

Publié le 06/02/2007 dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Charte

          Pendant deux siècles, de 1694 à 1878, de la première à la septième édition de leur Dictionnaire , les Académiciens ont relevé ce mot sous deux formes : chartre et charte . Dans le Petit Larousse (première édition, 1906), la forme chartre est encore acceptée, bien que les Académiciens aient mentionné en 1878 qu’elle était vieillie et...

Publié le 05/02/2007 dans Nouvelle... par Arouet le Jeune | Lire la suite...

Page : 1