Last posts on verhaeren2024-03-19T04:37:43+01:00All Rights Reserved blogSpirithttps://www.hautetfort.com/https://www.hautetfort.com/explore/posts/tag/verhaeren/atom.xmldaniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlUn poème, un livre – Pierre Jean Jouvetag:flandres-hollande.hautetfort.com,2014-05-06:53633322014-05-06T17:58:56+02:002014-05-06T17:58:56+02:00 Un extrait de poème contre le grand crime (1916)...
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 16.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 16.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"><span style="color: #993300;"><strong>Un extrait de <em style="mso-bidi-font-style: normal;">poème contre le grand crime</em> (1916)</strong></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 16.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"> </p><p style="text-align: center;"><img id="media-4546923" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/02/00/3435253608.png" alt="pierre jean jouve,jacques darras,poésie,arfuyen,flandre,verhaeren,guerre 1914-1918,suisse,genève" /></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 16.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville; color: #000000;"><strong>Belgique</strong></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">… Je suis né à proximité de ces canaux et ces nuages,</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">De ces bourgs aux rues parfaitement peintes ;</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">Je porte dans mon cœur rues, blés mouvants et dunes.</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">J’ai l’esprit conforme à ces plaines sans défaut ;</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">- Rien que des toits éclatants, çà et là, un vent fort,</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">Une pensée raisonneuse pour la terre infinie.</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">J’éprouve le désir des arbres vers la mer,</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">J’ai le doute et le scrupule des canaux,</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">Mon affection n’a de repos que sur le clair horizon.</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">Je suis ton enfant – Flandre étale et grasse.</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">Ne m’oublie pas, car désormais je demeure tourné vers toi –</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">Et toi, Verhaeren, chanteur et vieil homme,</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">Dont la force de Flamand et la pensée d’Européen</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">Fraternellement sont blessées jusqu’à la mort,</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="color: #000000;"><em><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville;">Je te fais signe et comme un de tes enfants,</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville; color: #000000;"><em>Je me range à tes côtés sans en dire davantage.</em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville; color: #000000;"><span style="color: #993300;">P. J. Jouve</span> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 16.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"><span style="color: #808000;"><a href="http://pierrejeanjouve.org/" target="_blank"><span style="color: #808000;"><br /></span></a><a id="media-4546908" href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/02/01/1302444597.png"><img id="media-4546906" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/01/00/1302444597.png" alt="Pierre Jean Jouve, Jacques Darras, poésie, Arfuyen, Flandre, Verhaeren, Guerre 1914-1918, Suisse, Genève" /></a><a href="http://www.pierrejeanjouve.org/" target="_blank"><span style="color: #808000;">Pierre Jean Jouve</span></a></span><span style="color: #808000;"> (Arras 1887 – Paris 1876), a renié la première partie de son œuvre, y compris <em style="mso-bidi-font-style: normal;">poème contre le grand crime</em> paru à Genève en 1916 (éditions de la revue <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Demain</em>) et dont seuls des passages ont été re- produits depuis. L’extrait cité ci-dessus figure, à côté d’autres (publiés avec l</span></span><span style="color: #808000;"><span style="font-family: Baskerville; font-size: 21px;">’</span><span style="font-family: Baskerville; font-size: 16pt;">autorisation de Cathe- rine Jouve), dans la magnifique fresque poético-autobiographique de </span><a style="font-family: Baskerville; font-size: 16pt;" href="http://www.jacquesdarras.com/" target="_blank"><span style="color: #808000;">Jacques Darras</span></a><span style="font-family: Baskerville; font-size: 16pt;">, </span><a style="font-family: Baskerville; font-size: 16pt;" href="http://blog.assodecouvreurs.com/post/2014/04/16/14-18.-JACQUES-DARRAS.-PORTER-UN-REGARD-LUCIDE-SUR-NOTRE-CIVILISATION.3" target="_blank"><span style="color: #808000;"><em>Je sors enfin du Bois de la Gruerie</em></span></a><span style="font-family: Baskerville; font-size: 16pt;">, </span><a style="font-family: Baskerville; font-size: 16pt;" href="http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=489" target="_blank"><span style="color: #808000;">Arfuyen</span></a><span style="font-family: Baskerville; font-size: 16pt;">, 2014, p. 81.</span></span> </p><!--StartFragment--><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="color: #808000;"><span style="font-size: 16.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;">Le recueil pacifiste de <a href="http://revel.unice.fr/loxias/document.html?id=49" target="_blank"><span style="color: #808000;">Jouve</span></a> contient quatre poèmes : « Au soldat tué », « À la Belgique », « Chant de l’Hôpital », « Tolstoy », et présente sur le titre une grande composition macabre du peintre et verrier <a href="http://www.edmond-bille.ch/" target="_blank"><span style="color: #808000;">Edmond Bille</span></a> (1878-1959), reprise en couverture. Retourné en Suisse pour raison de santé – il s’était engagé en 1914 pour servir comme infirmier à l’hôpital de Poitiers où l’on soignait des soldats atteints de maladies infectieuses –, Jouve s’affirme comme pacifiste. <em>Poème contre le grand crime</em> poursuit cet engagement amorcé avec <em>Vous êtes des Hommes</em> (1915). « Jouve s’insère dans la communauté des militants pacifistes installés en Suisse et dont Romain Rolland est considéré comme l’âme. Pendant toute la guerre, Jouve va être très actif, à la fois comme écrivain, comme journaliste et comme militant. Jouve et Romain Rolland deviennent réellement amis. Jouve continue à lire Tolstoï. </span><span style="font-size: 16.0pt; font-family: Baskerville; mso-bidi-font-family: Arial;">Comme à Poitiers, il s’engage en tant qu’infirmier volontaire à l’hôpital <img id="media-4547000" style="float: right; margin: 0.2em 0 1.4em 0.7em;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/02/02/3072755546.png" alt="pierre jean jouve,jacques darras,poésie,arfuyen,flandre,verhaeren,guerre 1914-1918,suisse,genève" />militaire de Montana. Il est très apprécié des soldats malades pour son dévouement. Mais son activité de militant pacifiste est connue et il est interdit de présence à l’hôpital par la hiérarchie militaire. » (<a href="http://www.pierrejeanjouve.org/Jouve-Biographie/Jouve-Un_Parcours_biographique-1887-1920-Premiere_vie.html#Romain_Rolland_et_le_Pacifisme" target="_blank"><span style="color: #808000;">source</span></a>). C’est au sein de ces cercles pacifistes qu’il côtoiera le Flamand <a href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/archive/2013/10/07/clef-des-songes-1950-5190980.html" target="_blank"><span style="color: #808000;">Frans Masereel</span></a>, lequel illustrera plusieurs de ses livres.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right;"><span style="color: #993300; font-size: large;"><span style="font-family: Baskerville;">P. J. Jouve, portrait gravé par F. Masereel pour <em>Prière</em>, 1924</span></span></p><!--EndFragment--><p> </p><!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings></xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves>false</w:TrackMoves> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:DrawingGridHorizontalSpacing>18 pt</w:DrawingGridHorizontalSpacing> <w:DrawingGridVerticalSpacing>18 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing> <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery> <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>0</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:DontGrowAutofit/> <w:DontAutofitConstrainedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> </w:Compatibility> </w:WordDocument></xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276"> </w:LatentStyles></xml><![endif]--><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville; color: #808000;"><span style="font-size: 16pt;">Dans </span><em style="font-size: 16pt;">Romain Rolland vivant 1914-1919</em><span style="font-size: 16pt;"> (1920), Pierre Jean Jouve évoque à nouveau la Belgique et <a href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/archive/2010/10/06/hommage-a-verhaeren.html" target="_blank"><span style="color: #808000;">Verhaeren </span></a>: « Il est à peu près établi pour lui [Romain Rolland] que le gouvernement allemand, aux premières heures de la guerre, joua le plus mauvais rôle. Le crime de la Belgique violée par le Haut Commandement et diffamée ensuite par la diplomatie, ne peut se justifier en aucun temps. Il se retourna d’ailleurs contre son auteur ; car il détermina toute une série de réalités et de fictions tendant à désigner l’Allemagne comme l’agresseur unique et le peuple criminel. Mais les crimes les plus certains et les responsabilités effectives de l’Allemagne n’innocentent pas ses adversaires. […] Quand l’Académie Suédoise laisse entrevoir (à la fin de 1915), son intention de décerner le Prix Nobel de Littérature à <a href="http://www.association-romainrolland.org/" target="_blank"><span style="color: #808000;">Romain Rolland</span></a>, écrivain français, c’est un tollé dans la presse parisienne ; les injures remontent d’un ton ; on ne craint même pas de jouer du noble et bon Verhaeren, qui n’a pas cessé d’aimer et d’estimer Romain Rolland, d’injurier Rolland à l’aide de <a href="http://fr.wikisource.org/wiki/Émile_Verhaeren_:_sa_vie,_son_œuvre" target="_blank"><span style="color: #808000;">Verhaeren</span></a>. On parle de ‘‘Judas et les trente deniers’’. Ce qui était, remarquons-le, aussi infamant à l’endroit de l’Académie Suédoise qu’abject à l’égard d’un des écrivains les plus désintéressés de notre littérature. La distribution du prix est différée. Mais l’année suivante </span></span><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville; color: #808000;"><span style="font-size: 16pt;">(novembre 1916) le prix est réellement <img id="media-4547035" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/02/01/2749506773.png" alt="pierre jean jouve,jacques darras,poésie,arfuyen,flandre,verhaeren,guerre 1914-1918,suisse,genève,belgique" />offert à Romain Rolland, et à la France la meilleure qu’il représente. Il se fait un demi-silence, par ordre ; le système de l’étouffement officiel et du boycottage commercial commence, avec des actions plus souterraines. » (p. 101 et 240-241)</span></span></p><!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings></xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves>false</w:TrackMoves> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:DrawingGridHorizontalSpacing>18 pt</w:DrawingGridHorizontalSpacing> <w:DrawingGridVerticalSpacing>18 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing> <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery> <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>0</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:DontGrowAutofit/> <w:DontAutofitConstrainedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> </w:Compatibility> </w:WordDocument></xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276"> </w:LatentStyles></xml><![endif]--><p> <span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville; color: #993300;"><span style="font-size: large;">Jacques Marx, <em>Verhaeren, biographie d’une œuvre</em>, <a href="http://www.arllfb.be/publications/essais/verhaeren.html" target="_blank"><span style="color: #993300;">ARLLFB</span></a>, 1996</span></span></p><!--EndFragment--><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Baskerville; color: #808000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 16.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p>
daniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlLes Van Eycktag:flandres-hollande.hautetfort.com,2012-11-19:48905222012-11-19T21:01:12+01:002012-11-19T21:01:12+01:00 Un poème de Verhaeren Émile...
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="color: #993300; font-size: x-large;"><strong><span style="font-family: Garamond;">Un poème de Verhaeren</span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: large; color: #000000;"><a href="http://www.emileverhaeren.be/emileVerhaerenEV.html" target="_blank"><span style="color: #000000;"><img id="media-3827594" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/02/00/1723247774.png" alt="Van Eyck, Verhaeren, Flandre, poésie" />Émile Verhaeren</span></a> a laissé bien des pages sur sa Flandre natale. Dans le recueil <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Les Héros</em> (1908), qui appartient à la série <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Toute la Flandre</em>, il en loue la nature et quelques grandes figures, dont les frères Van Eyck. Les lecteurs de <em style="mso-bidi-font-style: normal;">La Belgique Artistique & Littéraire</em> avaient pu découvrir ce poème dès juin 1907. L’auteur l’a d’ailleurs repris, en même temps que le poème « Rubens », dans <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Parmi les Cendres. La Belgique dévastée</em> (1916), livre-hommage à son pays meurtri par la guerre.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"><strong><span style="color: #993300;">LES VAN EYCK</span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">L’or migrateur qui passe où s’exalte la force</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Avait choisi jadis, en son vol arrogant,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Pour double colombier glorieux, Bruge et Gand,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Dont les beffrois dressaient, au grand soleil, leurs torses.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Les deux cités dardaient un pouvoir inégal,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Mais un égal orgueil vers l’avenir splendide,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Comme les deux Van Eyck – vastes cerveaux candides –</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Dressaient d’un double effort leur art théologal.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Ce dont l’âme rêvait devant les tabernacles,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Ce que la foi montrait de ciel aux yeux humains,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Ils l’ordonnaient, patiemment, avec leurs mains,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Pour que leur œuvre fût comme un calme miracle.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">La claire vision des paradis nouveaux,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Ils l’évoquaient en un tranquille paysage ;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Ils le peuplaient de beaux et solennels visages</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Tournés vers la splendeur et la paix de l’agneau.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Les douces fleurs poussaient dans le tapis de l’herbe ;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">De petits bois montaient, naïfs et recueillis :</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">C’était la Flandre, avec ses prés et ses taillis,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">En un cercle de toits et de clochers superbes.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Au milieu, sur un tertre ornementé, l’autel.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Le Dieu y répandait son sang dans le calice</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Et s’entourait des signes noirs de son supplice :</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Lance, colonne, croix et l’éponge de fiel.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Et vers ce deuil offert comme un banquet de fête</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">À la faim de l’extase, à la soif de la foi,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Les martyrs, les héros, les cent vierges, les rois,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Les ermites, les paladins et les prophètes,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Toute l’humanité des temps chrétiens marchait.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Ils arrivaient du fond miraculeux des âges,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Ayant cueilli la palme aux chemins du voyage,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Et sur leurs fronts brillaient les feux du Paraclet,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Et tout en haut, régnaient dans l’or du polyptyque,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Dieu le Père, Marie et Jean le précurseur,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Traçant, dévotement, avec calme et douceur,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">De lents gestes sacrés, puissants et didactiques.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Et les anges chantaient dans l’air chaste et pieux,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Tandis qu’Ève et qu’Adam, debout chacun dans l’ombre,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Sentaient peser sur eux leur faute ardente et sombre,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Dont le rachat se célébrait devant leurs yeux.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Ainsi la claire et tendre et divine légende</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Avec ses fleurs de sang, d’ardeur et de piété,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Déroulait son humaine et divine beauté</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Parmi les prés, les bois, les ravins et les landes.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Comme un grand livre peint et largement ouvert,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Elle enfermait, en ses pages claires ou blondes</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Et dans ses textes d’or quatre mille ans du monde :</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Tout le rêve de l’homme en proie à l’univers.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">L’œuvre dardait dans l’art une clarté suprême,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Comme celle du Dante à Florence, là-bas,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">Mais cette fois deux noms flamands brillaient, au bas</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond; color: #000000;">De l’ascétique et pur et merveilleux poème.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"><span style="color: #993300;">Émile Verhaeren</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"><br /><iframe width="360" height="270" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="http://www.youtube.com/embed/FmzM0NgdDR8?fs=1&feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"><span style="color: #808000;"><strong>la voix d'Émile Verhaeren</strong></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Garamond;"> </span></p>
Kralyhttp://lessongesdunenuit.hautetfort.com/about.htmlPoème du jour...tag:lessongesdunenuit.hautetfort.com,2011-12-13:39345982011-12-13T07:05:00+01:002011-12-13T07:05:00+01:00 Le vent Sur la bruyère longue infiniment, Voici le...
<p style="text-align: left;"> </p><h1 style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 30px; margin-left: 80px; color: #2a2a2a; font-size: 20px; line-height: 25px; font-weight: normal; padding: 0px;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: large; color: #c2e21d;">Le vent</span></h1><p style="text-align: left;"> </p><p class="last" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 30px; margin-left: 80px; font-size: 12px; line-height: 18px; padding: 0px;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Sur la bruyère longue infiniment,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Voici le vent cornant Novembre ;</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Sur la bruyère, infiniment,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Voici le vent</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Qui se déchire et se démembre,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">En souffles lourds, battant les bourgs ;</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Voici le vent,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Le vent sauvage de Novembre.</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Aux puits des fermes,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Les seaux de fer et les poulies</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Grincent ;</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Aux citernes des fermes.</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Les seaux et les poulies</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Grincent et crient</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Toute la mort, dans leurs mélancolies.</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Le vent rafle, le long de l'eau,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Les feuilles mortes des bouleaux,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Le vent sauvage de Novembre ;</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Le vent mord, dans les branches,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Des nids d'oiseaux ;</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Le vent râpe du fer</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Et peigne, au loin, les avalanches,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Rageusement du vieil hiver,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Rageusement, le vent,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Le vent sauvage de Novembre.</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Dans les étables lamentables,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Les lucarnes rapiécées</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Ballottent leurs loques falotes</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">De vitres et de papier.</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">- Le vent sauvage de Novembre ! -</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Sur sa butte de gazon bistre,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">De bas en haut, à travers airs,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">De haut en bas, à coups d'éclairs,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Le moulin noir fauche, sinistre,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Le moulin noir fauche le vent,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Le vent,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Le vent sauvage de Novembre.</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Les vieux chaumes, à cropetons,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Autour de leurs clochers d'église.</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Sont ébranlés sur leurs bâtons ;</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Les vieux chaumes et leurs auvents</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Claquent au vent,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Au vent sauvage de Novembre.</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Les croix du cimetière étroit,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Les bras des morts que sont ces croix,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Tombent, comme un grand vol,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Rabattu noir, contre le sol.</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Le vent sauvage de Novembre,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Le vent,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">L'avez-vous rencontré le vent,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Au carrefour des trois cents routes,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Criant de froid, soufflant d'ahan,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">L'avez-vous rencontré le vent,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Celui des peurs et des déroutes ;</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">L'avez-vous vu, cette nuit-là,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Quand il jeta la lune à bas,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Et que, n'en pouvant plus,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Tous les villages vermoulus</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Criaient, comme des bêtes,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Sous la tempête ?</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Sur la bruyère, infiniment,</span><br style="padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #83e717;">Voici le vent hurlant,</span></p><p style="text-align: left;"> </p><p class="last" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 30px; margin-left: 80px; font-size: 12px; line-height: 18px; padding: 0px;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; color: #93e41a;">Voici le vent cornant Novembre.</span></p><p style="text-align: left;"> </p><p class="last" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 30px; margin-left: 80px; font-size: 12px; line-height: 18px; padding: 0px;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="color: #ff0000;"><em>(Poème de Emile Verhaeren extrait de "Les Villages illusoi</em><em>r</em>es")</span></span></p>
daniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlThe Black Heraldtag:flandres-hollande.hautetfort.com,2011-03-22:31507222011-03-22T00:39:22+01:002011-03-22T00:39:22+01:00 De Rodenbach à Onno Kosters en passant par Verhaeren...
<p><!--StartFragment--></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"><span style="color: #808000;"><strong>De Rodenbach à Onno Kosters en passant par Verhaeren</strong></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"> </span></p><p style="text-align: center;"><img id="media-2945295" style="margin: 0.7em 0;" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/01/01/1599266958.png" alt="BlackHerald1.png" /></p><p> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; color: #000000;" lang="EN-GB">La nouvelle revue littéraire bilingue (anglais/français) <em><a href="http://blackheraldpress.wordpress.com/magazine/" target="_blank">The Black Herald</a></em> qui regroupe de la poésie, des fictions courtes, des essais et des traductions accorde une place à deux des grands auteurs flamands d’expression française du passé (<a href="http://users.belgacom.net/rodenbach/sommaire.htm" target="_blank">Georges Rodenbach</a> et <a href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/archive/2010/10/06/hommage-a-verhaeren.html" target="_blank">Emile Verhaeren</a>) et à un poète néerlandais contemporain (<a href="http://www.doelverdediger.nl/" target="_blank">Onno Kosters</a>). Leurs poèmes sont présentés en version originale avec une traduction anglaise en regard. Co-fondateur du <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Black Herald</em> avec <a href="http://blongre.hautetfort.com/" target="_blank">Blandine Longre</a>, le poète <a href="http://paulstubbspoet.wordpress.com/" target="_blank">Paul Stubbs</a> expose dans son « Éditorial » l’ambitieux projet du périodique qui fait l’objet d’une mise en page très soignée : « On July 2<sup>nd</sup>, 1914, the inaugural issue of <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Blast magazine</em> was published in England, a project begun by the writer Wyndham Lewis, who hoped it would cement the reputation of the new ‘Vorticist’ movement - an English-speaking response to the new Italian avant-garde and futurist movement founded and preached by Marinetti. The editorial of this first issue of <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Blast</em> declared: ‘‘Beyond Action and Reaction we would establish ourselves’’; and while our intent for <em style="mso-bidi-font-style: normal;">The Black Herald</em> does not mirror this rather outlandish aim, its birth is, in some way, similar to the<em style="mso-bidi-font-style: normal;"> Blast </em>one: a response to what has gone before. For me it certainly is, having tired of the insular and island-bound verbiage of my own country’s literary magazines and the secular way in which the majority of the ‘contributors’ have seemed at times ‘handpicked’. The ‘mainstream’ exists in all countries and cultures, but in England especially it has become something of a ghost-ship, one shipwrecked onto the rocks of its own self-delusion and mediocrity, completely unaware of its soon-to-be obsolete passengers. […]</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; color: #000000;" lang="EN-GB">There has always been something of an obsession between critics and readers on just what constitutes ‘modern’ writing, but modernity of course has not one birth-certificate, and each epoch continually fills in a new date and hour to constitute its own ‘birth’. Original writing is born of the stone-watch, for it has no birth or death, and it is hoped that the many writings in this magazine will remain ‘outside’ of any modish epoch. The ‘historicizing’ of literature, though it exists in all countries and languages, is not always helpful to the writer, and seems to be no more than a transient progression of the human consciousness, something merely to tether the reader to the frozen post of each existential ‘I’. To usher in the 20<sup>th</sup> century, Apollinaire cried: ‘‘À la fin tu es las de ce monde ancien’’, and in the end, yes, all of us grow weary of what has come before (even if the past remains unsurpassed by the future) and so when the 21<sup>st</sup> century awoke to the rubble (mostly) of the grandiose ruins of the failed utopias of the previous century (a regressive sensation of time that occurs in every new century), a new set of human minds became ready again to ‘assimilate’ its languages, to recreate that artificial memory that occurs in words, and in which most of us re-remember ourselves and our species on earth.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; color: #000000;" lang="EN-GB">Science and technology have progressed many aspects of what it means to be human, but neither have the ability to alter the natural consciousness of being alive; even in the worst of times it is the writer, neither conscious of himself or what he writes, who ‘progresses’ the human mind the most, and when ‘being alive’ is as precarious and as chimerical as it is in today’s world it can often fall onto the shoulders of the writer to confirm Shelley’s declaration that poets and writers are ‘‘the true legislators of their time’’. Every age holds on to something of ‘‘an hallucinatory image of itself which persists until it has been dispelled by other, alternative events,’’ (John Gray), ‘events’ in language mostly that I am confident the reader will find in the following pages. »</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"><span style="color: #000000;">Longue vie au <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Black Herald</em> !</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"> </span></p><p style="text-align: center;"><img id="media-2945297" style="margin: 0.7em 0;" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/01/01/418552414.png" alt="BlackHerald2.png" /></p><p style="text-align: center;"><img id="media-2945300" style="margin: 0.7em 0;" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/01/02/630371310.png" alt="BlackHerald3.png" /></p><p> </p><p> </p><!--EndFragment--><p> </p>
absoluhttp://www.listesratures.fr/about.htmlTrès doucement, plus doucement encoretag:www.listesratures.fr,2008-09-05:17862562008-09-05T15:00:00+02:002008-09-05T15:00:00+02:00Très doucement, plus doucement encore,Berce ma tête entre tes bras,Mon front...
Très doucement, plus doucement encore,Berce ma tête entre tes bras,Mon front fiévreux et mes yeux las ;Très doucement, plus doucement encore.Baise mes lèvres, et dis-moiCes mots plus doux à chaque aurore,Quand me les dit ta voix,Et que tu t'es donnée, et que je t'aime encore.[...]Emile Verhaeren, extrait de Les heures d'après-midi.
absoluhttp://www.listesratures.fr/about.htmlAu bord du quaitag:www.listesratures.fr,2008-09-02:17802342008-09-02T15:15:57+02:002008-09-02T15:15:57+02:00 Et qu'importe d'où sont venus ceux qui s'en vont, S'ils entendent toujours...
<p style="text-align: center;">Et qu'importe d'où sont venus ceux qui s'en vont,<br /> S'ils entendent toujours un cri profond<br /> Au carrefour des doutes !<br /> Mon corps est lourd, mon corps est las,<br /> Je veux rester, je ne peux pas ;<br /> L'âpre univers est un tissu de routes<br /> Tramé de vent et de lumière ;<br /> Mieux vaut partir, sans aboutir,<br /> Que de s'asseoir, même vainqueur, le soir,<br /> Devant son oeuvre coutumière,<br /> Avec, en son coeur morne, une vie<br /> Qui cesse de bondir au-delà de la vie.</p> <p style="text-align: center;"><strong>Emile Verhaeren</strong>, extrait de <strong><em>Les visages de la vie</em></strong></p>
absoluhttp://www.listesratures.fr/about.htmlLa morttag:www.listesratures.fr,2007-03-08:9138762007-03-08T16:10:00+01:002007-03-08T16:10:00+01:00Avec ses larges corbillards Ornés de plumes majuscules, Par les matins,...
Avec ses larges corbillards<br /> Ornés de plumes majuscules,<br /> Par les matins, dans les brouillards,<br /> La mort circule.<br /> <br /> Parée et noire et opulente,<br /> Tambours voilés, musiques lentes,<br /> Avec ses larges corbillards,<br /> Flanqués de quatre lampadaires,<br /> La Mort s'étale et s'exagère.
absoluhttp://www.listesratures.fr/about.htmlSitôt que nos bouches se touchenttag:www.listesratures.fr,2007-02-13:8807042007-02-13T20:56:23+01:002007-02-13T20:56:23+01:00 Sitôt que nos bouches se touchent, Nous nous sentons tant plus...
<p> </p> <p>Sitôt que nos bouches se touchent,<br /> Nous nous sentons tant plus clairs de nous-mêmes</p> <p>Que l'on dirait des Dieux qui s'aiment<br /> Et qui s'unissent en nous-mêmes ;<br /> <br /> Nous nous sentons le coeur si divinement frais<br /> Et si renouvelé par leur lumière<br /> Première<br /> Que l'univers, sous leur clarté, nous apparaît.<br /> <br /></p>
absoluhttp://www.listesratures.fr/about.htmlLa villetag:www.listesratures.fr,2007-02-08:8656932007-02-08T14:50:00+01:002007-02-08T14:50:00+01:00 ( Extrait ) C' est la ville tentaculaire. La rue-et ses remous comme des...
<p>(<em>Extrait</em>)</p> <p>C' est la ville tentaculaire.<br /> La rue-et ses remous comme des câbles<br /> noués autour des monuments-<br /> fuit et revient en longs enlacements ;<br /> et ses foules inextricables<br /> les mains folles, les pas fiévreux,<br /> la haine aux yeux,<br /> happent des dents le temps qui les devance.<br /></p>