Last posts on occitan
2024-03-28T10:18:19+01:00
All Rights Reserved blogSpirit
https://www.hautetfort.com/
https://www.hautetfort.com/explore/posts/tag/occitan/atom.xml
Le Photon
http://lephoton.hautetfort.com/about.html
C'était le 22 mai...
tag:lephoton.hautetfort.com,2023-05-22:1627500
2023-05-22T20:55:00+02:00
2023-05-22T20:55:00+02:00
1537. L'écrivain français François Rabelais est promu docteur en médecine de...
<p>1537.<br />L'écrivain français François Rabelais est promu docteur en médecine de la faculté de Montpelier.</p><p>1813.<br /><a href="http://lephoton.hautetfort.com/media/02/01/1351681979.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" src="http://lephoton.hautetfort.com/media/02/01/431764738.jpg" alt="Richard Wagner - par Auguste Renoir.jpg" /></a>Naissance de Richard Wagner, à Leipzig (Saxe).<br /><br /></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><br /><br /><br />1859.<br />Naissance à Édimbourg de l'écrivain écossais Arthur Conan Doyle. Sa famille, arrivée en Irlande au XIVe siècle, était originaire du village normand d'Ouilly-en-Orne (son patronyme originel, Douilly, s'anglicisera en D'Oyly, D'Oel puis Doyle). Sa mère, née Mary Foley, avait elle-même fait ses études secondaires en France et, férue de généalogie, rattachait ses ancêtres aux Plantagenêts. Ces antécédents feront du créateur de Sherlock Holmes un passionné d'histoire et un fervent francophile.</p><p>1872.<br />Le jour de ses cinquante-neuf ans, Richard Wagner pose la première pierre du Festspielhaus de Bayreuth. Scellé dans le bloc, un cylindre de métal contient un parchemin portant ces mots : "J'enferme ici un secret, qu'il y repose de nombreux siècles. Tant que la pierre le protégera, il se révélera au monde".</p><p>1889.<br />Le corps décomposé du nationaliste irlandais Patrick Henry Cronin est retrouvé dans un égout de Chicago. Responsable du Cla na Gael, créé en 1869 pour succéder à la Fenian Brotherhood, ce médecin originaire de Cork a été victime d'une faction rivale dirigée par Alexander Sullivan. Plusieurs livres seront consacrés à son meurtre.</p><p>1893.<br />Création sous l'impulsion de l'écrivain Sernin Santy de l'Escola lemouzina, qui s'affilie aussitôt au Félibrige et lance la revue <em>Lemouzi</em>. Elle organisera à partir de 1895 des Jeux floraux.</p><p>1919.<br />Après des combats meurtriers, la ville de Riga, capitale de la Lettonie, est libérées de l'occupation bolchevique par les corps francs du général Rüdiger von der Goltz. Ceux-ci découvrent plusieurs centaines de prisonniers allemands égorgés par les communistes. Un an plus tard, les Alliés exigeront l'évacuation des corps francs de tout le territoire.</p><p>1929.<br />Membre du Comité central du Parti communiste, Charles Hueber est élu maire de Strasbourg. Partisan de l'indépendance de l'Alsace-Lorraine, il multiplie les contacts avec les milieux autonomistes et germanophiles. Exclu du PC, il fonde un "Parti communiste d'opposition" qui s'engage de plus en plus du côté allemand. À sa mort, survenue en août 1943, les autorités d'occupation lui feront des funérailles grandioses.</p><p>1943.<br />Staline décide la dissolution de l'Internationale communiste (Komintern).</p><p>1945.<br />Le <em>Journal officiel</em> publie un décret révoquant sans pension le vice-amiral Platon, ancien secrétaire d'État aux Colonies dans le gouvernement de Vichy. Celui-ci a en fait été assassiné neuf mois plus tôt dans des circonstances jamais élucidées.</p><p>1948.<br />En Palestine, des éléments de la brigade sioniste Alexandroni occupent dans la nuit le village côtier d'Al-Tantoura, dont ils massacrent 200 habitants. Le cimetière abritant leurs corps sera plus tard transformé en parking de la plage de Dor, au sud de Haïfa.</p>
Cleo
http://www.cuisine-toulousaine.com/about.html
Une blague de mon invention
tag:www.cuisine-toulousaine.com,2023-03-29:6435636
2023-03-29T08:16:08+02:00
2023-03-29T08:16:08+02:00
Comment économiser l'eau partout en France? Faire un décret pour...
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica, arial, sans-serif;">Comment économiser l'eau partout en France?</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica, arial, sans-serif;">Faire un décret pour interdire l'eau du pastis</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica, arial, sans-serif;">A Toulouse, dans les bars, quand on veut boire un pastis on commande: "un jaune" s'il vous plait!</span></strong></p>
Le Sciapode
http://lepoignardsubtil.hautetfort.com/about.html
Michel Valière nous a quittés
tag:lepoignardsubtil.hautetfort.com,2019-06-22:6133235
2019-06-22T00:28:00+02:00
2019-06-22T00:28:00+02:00
Michel Valière est mort le 22 février...
<p style="text-align: justify;"> <span style="font-family: book antiqua,palatino,serif; font-size: 14pt;">Michel Valière est mort le 22 février dernier, d'une longue maladie, dit-on... Et, même si je n'avais plus de contact avec lui depuis longtemps, je dois dire que cette nouvelle m'a fait mal. Une sorte d'adage résonne en moi... Lorsqu'un vieillard meurt, c'est comme une bibliothèque qui brûle. Et ici, mieux qu'ailleurs, l'adage se vérifie.</span></p><p style="text-align: center;"><img id="media-5998526" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://lepoignardsubtil.hautetfort.com/media/01/01/1120594618.jpg" alt="FV sa femme, M valière et sa propre femme Michèle Gardré-V., 06 (2).jpg" /></p><p style="text-align: center;">Michel Valière (et sa femme, Michèle Gardré-Valière) en compagnie de Franck Vriet et sa femme, à Brizambourg (Charente), ph. Bruno Montpied, 2006 ; nous visitions ce créateur de statues en plein air situé non loin de chez Gabriel Albert, qu'il connaissait bien, et avec qui il avait réalisé des statues (peut-être en commun?), apparemment plutôt animalières.</p><p style="text-align: center;"><img id="media-5998539" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://lepoignardsubtil.hautetfort.com/media/01/00/130291648.jpg" alt="michel valière,nécrologies,tsapluzaïres,art populaire,ethnologie française,parler poitevin-saintongeais,occitan,gabriel albert,environnements populaires spontanés,inventaire du patrimoine de la région poitou-charentes,conte" /></p><p style="text-align: center;">Le Corbeau de la fable <em>Le Corbeau et le Renard</em> de La Fontaine, imaginé par Gabriel Albert à partir d'un dessin de costume pour une pièce de théâtre ; cette attribution m'avait été signalée par Michel Valière ; ph.B.M. 2006.</p><p style="text-align: center;"><img id="media-5998542" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://lepoignardsubtil.hautetfort.com/media/00/01/754754390.jpg" alt="michel valière,nécrologies,tsapluzaïres,art populaire,ethnologie française,parler poitevin-saintongeais,occitan,gabriel albert,environnements populaires spontanés,inventaire du patrimoine de la région poitou-charentes,conte" width="231" height="327" /></p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino,serif; font-size: 14pt;"> L'homme, que j'avais rencontré au LaM de Villeneuve-d'Ascq, en marge d'une journée sur les environnements spontanés, en 2005, alors que venait de paraître un de ses ouvrages chez Armand Colin, <em>Le Conte populaire, approche ethnographique</em>, s'est engagé à fond durant toute une période dans la défense et la sauvegarde du jardin de 420 statues naïves de Gabriel Albert à Nantillé (Charente-Maritime), sauvegarde qui paraît en voie d'être acquise aujourd'hui (voir la note que j'ai consacrée au cahier de l'Inventaire du Patrimoine de la région Poitou-Charentes entièrement centré sur l'environnement de <a href="http://lepoignardsubtil.hautetfort.com/archive/2011/07/14/gabriel-albert-premiere-monographie-sur-un-inspire-par-les-s.html">Gabriel Albert</a>, cahier que Valière a supervisé ; on lira avec fruit, en cliquant sur le lien ci-avant, le débat enrichissant qui s'instaura à la fin de la note, en commentaires, entre Michel Valière, Emmanuel Boussuge et mézigue). Mais, à côté de cela, c'était avant tout un puits de science en matière ethnographique, et de cultures, de langues populaires (notamment en occitan). Les lecteurs anciens de ce blog se rappelleront peut-être ses commentaires érudits et fort pointus (trop?), sous le pseudonyme de "Belvert", qui renvoyait à son propre blog, toujours <a href="http://belvert.hautetfort.com/">ouvert</a> à l'heure où j'écris ces lignes... </span><span style="font-family: book antiqua,palatino,serif; font-size: 14pt;">C'était, en dehors de son savoir ethnologique (il s'est consacré beaucoup au collectage de témoignages oraux dans la région du Poitou), en effet, un grand linguiste spécialisé dans les parlers poitevins-saintongeais, ainsi qu'en occitan (né à Paris, il a grandi à Lespignan, dans le Biterrois et l'Hérault). Il nous avait gratifiés sur ce blog, on s'en <a href="http://lepoignardsubtil.hautetfort.com/archive/2009/07/12/au-musee-des-amoureux-d-angelique-cet-ete.html#comments">souviendra</a>, de commentaires pointus sur les tsapluzaïres, ces tailleurs de copeaux, sculpteurs amateurs à leurs heures de loisir, que l'on rencontrait encore jusqu'à ces dernières années dans le Massif Central.</span></p><p style="text-align: left;"> <img id="media-5998543" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://lepoignardsubtil.hautetfort.com/media/01/02/89502255.jpg" alt="michel valière,nécrologies,tsapluzaïres,art populaire,ethnologie française,parler poitevin-saintongeais,occitan,gabriel albert,environnements populaires spontanés,inventaire du patrimoine de la région poitou-charentes,conte" width="207" height="289" /> <img id="media-5998544" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://lepoignardsubtil.hautetfort.com/media/02/01/461762726.jpg" alt="michel valière,nécrologies,tsapluzaïres,art populaire,ethnologie française,parler poitevin-saintongeais,occitan,gabriel albert,environnements populaires spontanés,inventaire du patrimoine de la région poitou-charentes,conte" width="236" height="344" /></p><p style="text-align: left;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino,serif; font-size: 14pt;"> Par ailleurs, Michel Valière était un grand connaisseur de l'art populaire et avait contribué à monter avec d'autres des musées. Mais je ne parviens plus à me rappeler de lequel d'entre eux il m'avait parlé. Son rapport avec des gens dans mon genre montre que sur ses "vieux jours", il s'était ouvert aux nouveaux surgeons de l'art populaire que sont l'art naïf, l'art brut (ce n'est absolument pas signalé dans la notice qui lui est consacrée sur <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Vali%C3%A8re">Wikipédia</a>). Même l'art singulier l'intéressait (à ce titre, je lui avais offert une de mes peintures sur papier, <em>Un rugby aux règles étranges</em>, qui faisait une vague allusion à l'ancêtre du rugby, la soule, jeu violent pratiqué dans le Sud-Ouest). Sa curiosité était vaste et variée. Il faut espérer que quelque bonne âme aura</span><span style="font-family: book antiqua,palatino,serif; font-size: 14pt;"> eu l'heureuse idée de l'enregistrer, comme lui-même sut le faire pour beaucoup d'interlocuteurs dépositaires de culture populaire. </span></p><p style="text-align: center;"><img id="media-5998545" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://lepoignardsubtil.hautetfort.com/media/00/00/1777858923.jpg" alt="michel valière,nécrologies,tsapluzaïres,art populaire,ethnologie française,parler poitevin-saintongeais,occitan,gabriel albert,environnements populaires spontanés,inventaire du patrimoine de la région poitou-charentes,conte" /></p><p style="text-align: center;">Bruno Montpied, <em>Un rugby aux règles étranges</em>, 30 x 40 cm, 2005, coll. Michel Valière, ph. B.M.</p>
Cleo
http://www.cuisine-toulousaine.com/about.html
25 ans pour réaliser le dictionnaire Occitan!
tag:www.cuisine-toulousaine.com,2016-11-12:5873153
2016-11-12T07:27:34+01:00
2016-11-12T07:27:34+01:00
Rencontre avec...
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;"><a href="http://www.cuisine-toulousaine.com/media/00/00/4198572791.gif" target="_blank"><img id="media-5499945" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://www.cuisine-toulousaine.com/media/00/00/3715642968.gif" alt="bravomains.gif" /></a></span></strong></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Rencontre avec Arve Cassignac</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">- Paraulas (mots) -> Plus de 91 500 mots dans le sens Français - Occitan, Conjugaison détaillée de 38 verbes occitans, Plus de 105 000 mots dans le sens Occitan - Français"</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Pour le journal du Gers Jérôme Piques a rencontré Arve Cassignac à Toulouse, pour la réalisation de son dictionnaire.</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Combien de temps pour cette réalisation?</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">"25 ans à 5 heures par jour (sauf dimanche enfin en général!)</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Quelle méthode pour ce travail?</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Les verbes basés sur le présent vesi, veses etc. -> véser et pas veire</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Les verbes classés dans l'ordre "logique" le premier groupe (c'est le 3<sup>e</sup> des français) le "rasigal" (irrégulier parce que les plus courants) le 2e les verbes en -ir (dormir, sortir etc.) inchoatif, et le plus récent (et ...) régularisé en -ar (français en -er (cantar, passar, manjar etc.)</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Les "paraulas" (mots) ex- -> eiss- (exemple: exemple -> eissemple (orthographie du moyen-âge et jusqu'en 1945 (Mistral, Piat et E. Levy entre-autres...)</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Les "paraulas" (mots) ex- -> es- (exemple: expliquer -> esplicar (orthographie du moyen-âge et jusqu'en 1945 (Mistral, Piat et E. Levy entre-autres ..)</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Chaque dialecte a une partie de la "koiné" d'origine je l'ai reconstituée à peu près</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Chaque dialecte Restitué géographiquement et temporellement, et recentrée (sinon Gascons et Provençaux et Gavòt !!!!) convivéncia -> convivença (fr: coexistence, convivialité -> oc: convivença -> esp: convivéncia et italien: convivenza et Portugais: coexistência"</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">La langue est basée sur la créativité</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">"La créativité (endo-créativité) préfixe + racines + suffixe et les verbes (plus explicite qu'en français) préfixe + racines + suffixe (eux aussi) et sur les évolution internes de la langue (considerar -> consirar, extravagança -> estragança, etc.)</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">La prononciation c'est autre chose mais il y en a une (recommandée) pour ceux qui en ont besoin franchimand et néo-locuteurs."</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Où est t-il diffusé, quels sont les moyens de production?</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">"On peut le trouver à la FNAC, ombres blanches et sur internet (http://www.dictionnaire-occitan.com/index.php)</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;"> Il est auto-édité car pas d'aides publiques (nous n'en voulons pas!)</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;"> Comment est-il diffusé? Comme on peut essentiellement internet"</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Poursuivrez-vous ce travail pour la langue Occitane?</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">"Le dictionnaire sera réédité en 2018 et tous les 3 ans si c'est possible (???)".</span></strong></p>
Cleo
http://www.cuisine-toulousaine.com/about.html
Un petit coup de rappel?
tag:www.cuisine-toulousaine.com,2016-10-24:5864983
2016-10-24T12:06:19+02:00
2016-10-24T12:06:19+02:00
O Moun Païs! O Toulouso! Poésie Languedocienne de Lucien MENGAUD...
<p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">O Moun Païs! O Toulouso!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Poésie Languedocienne de Lucien MENGAUD (1844)</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Musique de Louis Deffès (1845)</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;"> </span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Ô moun pays! ô moun pays! ô Toulouso, Toulouso!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Qu'aymi tas flous, qu'aymi tas flous, toun cel, tôun soulel d'or!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Al prep de tu, al prep de tu l'âmo sé sent hurouso,</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">E tout ayssi é tout ayssi ayssi réjouis le cor</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">E tout ayssi , é tout ayssi me réjouis le cor.</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Ô moun pays! ô moun pays! ô Toulouso, Toulouso!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Qu 'aymi tas flous, toun cél, toun soulel d'or!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Que you soun fiér de tas académios,</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Des mounumens qu'ornon nostro citat!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Detoun renoum é dé tas pouésios</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">E de toun cant despey loutens citat!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Aymi tabès nostro lengo gascouno</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Que tant nous douno, que tant nous douno de gayetat!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Oh! qu'aymi pla da tas brunos grisettos</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Lé tin flourit, lé souriré malin,</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Lour pel lusén, lours poulidos manétos</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Lours poulits pès é lour regard taquin!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">En las bésén moun cor se rebiscolo</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Etpey s'enbolo, Etpey s'enbolo tout moun chagrin.</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">A tous entours l'herbo semblo pus fresquo</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Le parpaillol a maytos de coulous,</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;"> </span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Tous fruits y soun douces coumo la bresquo</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">E tous pradèls soun claoufidis de flous ;</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Dé tous bousquéts you récerqui l'oumbratgé</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">E lé ramatgé é lé ramatgé des aouselous</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">De tous guerriés doun la noblo benjenco</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Fasquec courber plega le froun des argousis</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;"> </span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;"><em>argousis</em><em>" est une variante proposée à la place du texte obsolète de Lucien Mengaud => "sarrasis": <br /> en effet Toulouse souffrit bien plus de Simon de Montfort et des Croisés venus du Nord<br /> que des arabes venus d'Espagne</em></span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;"><em> </em></span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">De ta fiértat e de l'independenço</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Que de tout tens regnet dins le pays.</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Oh! soun pla fier de ma bilo tant belo</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Que tant rappélo que tant rappélo de soubenis</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Ô mon pays! ô mon pays! ô Toulouse, Toulouse!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">------------------------------------------------------------ <br /></span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">J'aime tes fleurs, j'aime tes fleurs, ton climat enchanteur!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Auprès de toi, auprès de toi l'âme se sent ravie,</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Tout en ces lieux, tout en ces lieux, nous réjouit le cœur,</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Tout en ces lieux, tout en ces lieux, nous réjouit le cœur.</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Ô mon pays! ô mon pays! ô Toulouse, Toulouse!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">J'aime tes fleurs, ton climat enchanteur</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Que je suis fier de tes académies,</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Des monuments ornant notre cité!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">De ton renom et de tes poésies,</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Et de ton chant depuis longtemps cité!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Oh j'aime aussi notre langue gasconne</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Qui toujours donne qui toujours donne franche gaîté!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">J'aime surtout de tes brunes grisettes</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Le teint fleuri, le sourire malin</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Leurs beaux cheveux, leurs mains gentillettes</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Leurs pieds mignons, puis leur‑ regard</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Quand je les vois, mon âme se console</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Alors s'envoh alors s'envole tout mon chagrin.</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Sous ton beau ciel tes fleurs sont plus vermeilles</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Les papillons ont plus belles couleurs,</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Les fruits plus doux que le miel dès abeilles</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Et tous tes près sont émaillés de fleurs ;</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Dans tes bosquets on entend sous l'ombrage</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Tendre ramage, tendre ramage sons enchanteurs</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Gloire aux guerriers dont la noble vaillance</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Faisait courber le front des argousins</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Soyons jaloux de cette indépendance</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Que de tous temps aima le Toulousain</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Oui, je suis fier de ma ville si belle</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: helvetica,arial,sans-serif;">Qui me rappelle Qui me rappelle nos grands destins.</span></strong></p><p> </p>
.
http://pdf31.hautetfort.com/about.html
Occitan : le Sénat enterre la Charte européenne sur les langues régionales
tag:pdf31.hautetfort.com,2015-10-28:5707250
2015-10-28T09:30:00+01:00
2015-10-28T09:30:00+01:00
Publié par Guy Jovelin le 28 octobre 2015 Le Sénat à majorité de droite a...
<p>Publié par Guy Jovelin le 28 octobre 2015</p><div class="block-fr3-content block-fr3-content-main block-fr3-content-main-article" style="margin: 0px 0px 26px; outline: 0px; word-wrap: break-word; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: #e5e5e5; padding: 0px 0px 15px; font-size: 14px; line-height: 20px; color: #404040; font-family: Arial, FreeSans, Garuda, Helvetica, 'Bitstream Vera Sans', sans-serif;"><h1 style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; line-height: 35px; padding: 0px 0px 12px; font-size: 30px; color: #2b2e35;"><span style="color: #404040; font-size: 14px; line-height: 20px;">Le Sénat à majorité de droite a enterré, à quelques semaines des régionales, le projet de loi de ratification de la Charte européenne des langues régionales, écartant ainsi l'hypothèse d'un Congrès pour l'adoption de cette réforme constitutionnelle.</span></h1><div class="content" style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; padding: 0px 0px 10px;"><div class="asset-wrapper asset aid-462207 asset-image" style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; border-color: #f9f9f9; padding: 0px !important; clear: both; background: none !important;"><a class="tobox" style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; color: #0076b9; text-decoration: none;" href="http://france3-regions.francetvinfo.fr/midi-pyrenees/sites/regions_france3/files/assets/images/2013/06/17/hemicycle_du_senat.jpg"><img style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; border-style: none; border-width: initial;" src="http://france3-regions.francetvinfo.fr/midi-pyrenees/sites/regions_france3/files/styles/top_big/public/assets/images/2013/06/17/hemicycle_du_senat.jpg?itok=GB3342fi" alt="L&#039;hémicycle du Sénat © MaxPPP" width="640" height="359" /></a><p class="image-asset-description" style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; padding: 0px; font-size: 10px; line-height: 12px; text-align: justify;"><span style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; padding: 0px 10px 0px 0px; font-weight: bold;">© MaxPPP</span> L'hémicycle du Sénat</p></div></div></div><div id="text-sizes" class="block-fr3-content-wrapper-content" style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; width: 566px; font-size: 12px; color: #404040; font-family: Arial, FreeSans, Garuda, Helvetica, 'Bitstream Vera Sans', sans-serif; line-height: 18px;"><div id="social_block_buttons_vertical" class="sticky" style="margin: 0px -87px 0px 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; float: right; font-size: 12px; line-height: 14.4px; width: 66px; position: relative; top: 0px; padding-top: 0px; left: 0px; text-align: justify;"><div class="facebook_shares_vertical" style="margin: 0px 0px 10px; outline: 0px; word-wrap: break-word; font-size: 24px; color: #4b68b9;"> </div><div class="facebook_social_button_vertical" style="margin: 0px 0px 4px; outline: 0px; word-wrap: break-word; cursor: pointer;"><a class="fr3r_fb_link" style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; color: #0076b9; text-decoration: none;" href="http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=http%3A%2F%2Ffrance3-regions.francetvinfo.fr%2Fmidi-pyrenees%2Foccitan-le-senat-enterre-la-charte-europeenne-sur-les-langues-regionales-839219.html"><img style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; border-style: none; border-width: initial;" src="http://france3-regions.francetvinfo.fr/sites/all/modules/custom/fr3r_automatic_blocks/images/SHARE_WEB_V_Facebook.png" alt="" /></a></div><div class="twitter_social_button_vertical" style="margin: 0px 0px 4px; outline: 0px; word-wrap: break-word; cursor: pointer;"><a class="fr3r_twitter_link" style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; color: #0076b9; text-decoration: none;" href="https://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ffrance3-regions.francetvinfo.fr%2Fmidi-pyrenees%2Foccitan-le-senat-enterre-la-charte-europeenne-sur-les-langues-regionales-839219.html&text=Occitan%20:%20le%20S%C3%A9nat%20enterre%20la%20Charte%20europ%C3%A9enne%20sur%20les%20langues%20r%C3%A9gionales%20-%20France%203%20Midi-Pyr%C3%A9n%C3%A9es"><img style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; border-style: none; border-width: initial;" src="http://france3-regions.francetvinfo.fr/sites/all/modules/custom/fr3r_automatic_blocks/images/SHARE_WEB_V_Twitter.png" alt="" /></a></div><div class="google_social_button_vertical" style="margin: 0px 0px 4px; outline: 0px; word-wrap: break-word; cursor: pointer;"><a class="fr3r_google_link" style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; color: #0076b9; text-decoration: none;" href="https://plus.google.com/share?url=http%3A%2F%2Ffrance3-regions.francetvinfo.fr%2Fmidi-pyrenees%2Foccitan-le-senat-enterre-la-charte-europeenne-sur-les-langues-regionales-839219.html"><img style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; border-style: none; border-width: initial;" src="http://france3-regions.francetvinfo.fr/sites/all/modules/custom/fr3r_automatic_blocks/images/SHARE_WEB_V_Google.png" alt="" /></a></div></div><div class="content-fr3-content" style="margin: 0px 0px 16px; outline: 0px; word-wrap: break-word; padding: 0px 0px 5px; font-size: 1.167em; line-height: 1.5em; float: left; width: 566px; text-align: justify;">179 sénateurs, essentiellement de droite, mais aussi 9 RDSE (à majorité PRG), ont adopté une question préalable déposée sur le texte du gouvernement, entraînant automatiquement son rejet. 155, à gauche dont 8 RDSE, ont voté contre cette question.<br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /><br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" />"<em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">La question n'est pas de savoir si l'on est pour ou contre les langues régionales, mais si la ratification de la Charte est le meilleur moyen d'aider la diversité linguistique sans porter atteinte à notre modèle républicain</em>", a plaidé le chef des sénateurs Les Républicains (LR), Bruno Retailleau. "<em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">À cette question, je réponds non</em>", a-t-il assuré.<br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /><br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" />"<em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">Il n'y a pas entre nous de désaccord sur l'égalité devant la loi, sur l'unité et l'indivisibilité de la République, que le français est la langue de la République, que les langues régionales font partie de notre patrimoine culturel, mais sur le respect de notre Constitution et de la signature de la France</em>", a affirmé le rapporteur de la commission des lois, Philippe Bas (LR).<br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /><br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" />En revanche, pour Frédérique Espagnac (PS), "ce projet de loi écarte tous les risques d'incompatibilité entre la Charte et notre Constitution". "<em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">Il est inacceptable de lire que la Charte est le faux-nez du communautarisme</em>", a-t-elle dit, rappelant que "<em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">certains ont même ramené la question au phénomène migratoire".</em><br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /><br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /><em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">"La vraie question est celle de notre conception de la Nation</em>", a affirmé de son côté la garde des Sceaux Christiane Taubira. <em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">"À mes yeux, celle-ci doit être capable de construire de l'harmonie sans étrangler sa diversité</em>", a-t-elle dit. "<em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">Pacta sunt servanda</em>", les traités doivent être respectés, a-t-elle aussi rappelé en latin.<br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /><br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /><h2 style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word; line-height: 25.2072px;">Une ratification promise par Hollande</h2>"<em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">En refusant la ratification proposée par le gouvernement, conformément à l'engagement de François Hollande de 2012, la droite est tombée dans un rejet politicien incompréhensible</em>", a réagi le groupe socialiste. "<em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">Pour mieux cacher qu'ils se défaussent sur ce débat, les sénateurs LR ont proposé un texte de loi similaire plutôt que de ratifier la Charte européenne</em>", ont-ils accusé.<br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /><br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" />Les sénateurs LR ont déposé lundi, à la veille de l'examen du texte, une proposition de loi pour promouvoir les langues régionales. "<em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">Il est inacceptable que la gauche utilise les langues régionales comme une bouée de sauvetage pour les élections régionales</em>", avait affirmé à cette occasion M. Retailleau.<br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /><br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /> <em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">"La droite sénatoriale a pris la responsabilité d'une nouvelle décrédibilisation de la France sur la scène internationale</em>", a critiqué Ronan Dantec (écologiste). <em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">"A travers ce nouveau blocage, la majorité sénatoriale a de nouveau adressé un message de mépris à tous ceux pour qui ces langues sont une part d'eux-mêmes</em>", a-t-il poursuivi. "<em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">Encore plus grave, l'agitation d'un risque fantasmé de communautarisme par Bruno Retailleau montre qu'une certaine droite rêve encore d'une France uniforme</em>", a estimé l'élu de Loire-Atlantique.<br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /><br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /><em style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;">"Le Sénat vient de congédier brutalement tous ceux qui espéraient que les langues régionales pourraient enfin s'épanouir en France dans la sérénité</em>", a réagi pour sa part Jean-Jacques Urvoas (PS), président de la commission des lois de l'Assemblée et député du Finistère.<br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" /><br style="margin: 0px; outline: 0px; word-wrap: break-word;" />La Charte européenne des langues régionales, qui fait obligation aux États signataires de reconnaître les langues régionales et minoritaires en tant qu'expression de la richesse culturelle, a été signée par la France en 1999. Sa ratification avait été promise par François Hollande durant la campagne présidentielle. L'arrivée du texte devant les sénateurs a suivi la mobilisation de plusieurs milliers de personnes pour la défense des langues régionales, le week-end dernier, de la Bretagne aux Pyrénées-Atlantiques en passant par l'Alsace.</div><div class="content-fr3-content" style="margin: 0px 0px 16px; outline: 0px; word-wrap: break-word; padding: 0px 0px 5px; font-size: 1.167em; line-height: 1.5em; float: left; width: 566px; text-align: justify;">Source : <a href="http://france3-regions.francetvinfo.fr/midi-pyrenees/occitan-le-senat-enterre-la-charte-europeenne-sur-les-langues-regionales-839219.html">http://france3-regions.francetvinfo.fr/midi-pyrenees/occitan-le-senat-enterre-la-charte-europeenne-sur-les-langues-regionales-839219.html</a></div></div>
Avignon
http://avignon.hautetfort.com/about.html
Nostro vilo parlo lou Prouvènçau !!!
tag:avignon.hautetfort.com,2015-04-27:6089111
2015-04-27T00:00:00+02:00
2015-04-27T00:00:00+02:00
Notre ville parle le Provençal !!! Our city speaks Provençal !!!
<p>Notre ville parle le Provençal !!!<br /><em>Our city speaks Provençal !!!</em></p><p><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/0D4y9l2yZGQ" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p>
Cleo
http://www.cuisine-toulousaine.com/about.html
Lauragais: mon pays de cocagne
tag:www.cuisine-toulousaine.com,2014-11-02:5481133
2014-11-02T11:13:35+01:00
2014-11-02T11:13:35+01:00
Un peu d'histoire: Selon les uns (Chapelet), le pays de Cocagne est la...
<p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Un peu d'histoire: Selon les uns (Chapelet), le pays de Cocagne est la partie du Languedoc qui composait l'ancien duché de Lauraguais. C'est là que se fabriquaient des pains coniques formés avec la feuille écrasée du pastel, et désignés sous le nom de coques ou coquaignes de pastel. Los coquaignes qui servaient à la teinture ont été pendant longtemps une source de richesse pour le pays.</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica; color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: small;">On reparlera bientôt du Pastel...</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">De là est venu l'usage de comparer les pays riches et heureux au pays où se fabriquaient les coquaignes, au pays de coquaignes. En répétant le mot, on a forcé l'idée, et pays de cocagne a fini par être synonyme de félicité parfaite.</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Suivant d'autres, c'est-à-dire suivant M. Génin, ce bienheureux pays de Cocagne est, ou plutôt était l'Italie. Autrefois, au XVIème et au XVIIème siècle, il y avait à Naples une montagne figurant un Vésuve d'où jaillissait a profusion du macaroni, de la viande et des saucisses que les gens du peuple se disputaient. Cette réjouissance s'appelait une cocagne, en italien coccagna, du vieux français cocquaigne, qui signifie contestation, dispute.</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Cette explication, si elle était la bonne, aurait le mérite de rappeler l'origine de notre Mât de cocagne (prochaine note) car, aujourd'hui que l'idée de lutte a disparu, et que le mot cocagne est devenu synonyme d'abondance et de plaisir, le nom de mât de cocagne est un peu ironique. Il y a bien là-haut, en effet, des richesses que l'on vous offre, mais il faut les aller chercher, et ce n'est jamais sans beaucoup de peine qu'on arrive à ce résultat.</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Le mot cocagne semble promettre des jouissances plus faciles; le mât savonné ne permet guère de citer le proverbe qui sert à caractériser l’abondance:</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">"Il n’y a qu’à se baisser et en prendre."</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">L’étymologie du nom a été très discutée</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Aux Pays-Bas, on a dit qu’il venait de celui de la ville de Kockengen dans la province d’Utrecht, ou bien de l’expression "het land van de honingkoeken:" le pays des gâteaux de miel».</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Le mot anglais "cockaigne" serait attesté dès 1305 environ, issu de l’ancien français"coquaigne». Lui-même est d’origine obscure : provient-il de mots hérités du latin"coquere","cuisiner"(par exemple l’anglais "to cook") ou bien d’autres mots germaniques désignant les gâteaux, comme l’anglais "cake", le wallon "couque", etc.?</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Mais les "coques" ou "coquaignes" désignent aussi des petits pains de pastel fabriqués dans le Lauragais en Languedoc à partir d'une plante appelée le pastel, dont était extraite une teinture bleue (d'où le bleu pastel). Elles firent la fortune de ce pays et lui donnèrent le surnom de Pays de cocagne. Cette couleur est aussi dite "bleu de Cocagne". L'expression remonterait au début du XIIIe siècle et évoque déjà toute la richesse symbolisée par le pastel dans l'économie du Lauragais et de l'Albigeois où la plante fut cultivée et sa teinture commercialisée.</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Le Pays de Cocagne est, dans l'imaginaire européen, une sorte de paradis terrestre, une contrée miraculeuse dont la nature déborde de générosité pour ses habitants et ses hôtes. Loin des famines et des guerres, Cocagne est une terre de fêtes et de bombances perpétuelles, d'inversion des valeurs et des lois naturelles, où l'on prône le jeu et la paresse, et où le travail est proscrit.</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Les frontières terrestres du Pays de Cocagne sont faites de montagnes de bouillie ou de gelée. Une fois arrivé dans cette contrée paradisiaque, on peut s’attendre à ce que les cailles nous tombent toutes rôties dans le gosier, comme le fait le soldat situé à gauche du tableau, bouche grande ouverte, et néanmoins protégé par un toit couvert de tartes. On y voit des oies qui viennent se jeter toutes cuites sur les plats, des cochons qui accourent vers nous lardés d’un couteau et des cactus formés de galettes, des œufs à la coque qui courent…</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Ici les soldats ont déposé leurs armes, les agriculteurs leur fléau, les étudiants se couchent sur leurs livres, pour une trêve perpétuelle sous les auspices d’une nature généreuse. Le pays de Cocagne peut être vu comme une expression de l’aspiration à la prospérité universelle, à la paix et à l’égalité, un paradis terrestre, une utopie</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Dans son livre La faim et l’abondance, Massimo Montanari situe la naissance du mythe de Cocagne entre le XIIe et le XIVe siècle. On trouverait une des plus anciennes références dans les Carmina Burana, ces chants de clercs vagabonds rebelles et défroqués qui célébraient le vin, l'amour libre, le jeu et la débauche (les Goliards).</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Un personnage s’y présente comme l’abbé de Cocagne: "Ego sum abbas cucaniensis". En 1250 environ, un texte en ancien français intitulé le Fabliau de Coquaigne décrit ce pays de fêtes continuelles, du luxe et d’oisiveté, où plus on dort et plus on gagne.</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica;"><strong><span style="font-size: small;">Cocagne vient selon les uns du canton de Cuccagna en Italie, sur la route de Rome à Loreto; selon d'autres, du poète macaronique Teofilo Folengo, surnommé Merlin Coccaie, qui dans ses vers aurait décrit ce pays délicieux; ou enfin d'une fête instituée à Naples sous un nom analogue, dans laquelle on distribuait au peuple des comestibles et du vin.</span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica; color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: small;"><em>Notre pays de cocagne est universellement connu:</em></span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica; color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: small;"><em>Dans le film d'animation Disney Pocahontas, le héros John Smith parle du nouveau monde comme de "cette terre de cocagne".</em></span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica; color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: small;"><em>Georges Brassens, dans sa chanson “Auprès de mon arbre“, appelle son arbre “mon mât de cocagne“. Dans les fêtes de village, le mât de cocagne, attraction traditionnelle, était un poteau savonné en haut duquel on accrochait des jambons, des bouteilles et autres friandises que les jeunes montaient décrocher à leurs risques et périls et au grand amusement de la foule.</em></span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica; color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: small;"><em>Il a aussi écrit “Je bivouaque au pays de Cocagne“, texte mis en musique par Joël Favreau. En 1965, Jeanne Moreau chante également “Vie de Cocagne,“ sur un texte et une composition de Serge Rezvani.</em></span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica; color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: small;"><em>Jacques Brel, dans sa chanson Le Plat Pays nous dit “Avec des cathédrales pour uniques montagnes et de noirs clochers comme mâts de cocagne“</em></span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica; color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: small;"><em>Ne croyez surtout pas que les gens d'ici soient des fainéants et que tout leur est donné… le pays de Cocagne est un pays imaginaire. Un paradis que l'on voudrait bien connaître pour aller s'y nicher et ne plus jamais avoir de problèmes.</em></span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica; color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: small;"><em>Comme disait l'autre, la vie n'est pas un long fleuve tranquille. Chez nous comme là-bas; comme chez toi et chez les autres.</em></span></strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica; color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: small;"><em><a href="http://www.cuisine-toulousaine.com/media/00/02/819161561.jpg" target="_blank"><img id="media-4745290" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://www.cuisine-toulousaine.com/media/00/02/4266206142.jpg" alt="Toulouse, toulousain, cuisine, recette, gastronomie, histoire, occitan" /></a></em></span></strong></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><strong><span style="font-size: small; font-family: helvetica;">Symbolisme: le pastel</span></strong></p><p> </p><p> </p>
Cleo
http://www.cuisine-toulousaine.com/about.html
La soupe toulousaine des ouvriers
tag:www.cuisine-toulousaine.com,2014-09-14:5447152
2014-09-14T10:25:56+02:00
2014-09-14T10:25:56+02:00
C'est une soupe que nous avions plus d'une fois par semaine, chez nous.......
<p><strong><span style="font-size: small; font-family: helvetica;">C'est une soupe que nous avions plus d'une fois par semaine, chez nous.... Je la réalise encore, aujourd'hui... J'ai élevé ma fille avec cette soupe qui se mange sans façon.</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: small; font-family: helvetica;">Anecdote: A l'école Ernest Renan, il y avait une fille qui s'appelait Josette mais, disait-elle, toute la famille l'appelait Pépette: voici l'explication de ce surnom redondant: ma grand-mère me disait toujours: Josette, mange ta soupette ma pépette... du coup, me voici Pépette.</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: small; font-family: helvetica;">Cette soupe permet d'utiliser tous les croûtons de pain qui traînent dans une cuisine: un ouvrier, ça économisait dur, autrefois... Y'avait pas autant d'allocs, de soutiens et d'aides diverses et avariées qui plombent notre déficit!</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: small; font-family: helvetica;">Soupe à l’œuf... avec de l'ail, c'est le Tourin toulousain....</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: small; font-family: helvetica;">Faite chauffer dans une casserole un litre à un litre et demi d'eau; rajoutez un bouillon cube ou deux, salez, poivrez; rajoutez un filet d'huile d'olive.</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: small; font-family: helvetica;">Dans la soupière, coupez votre pain durs en croûtons; cassez l’œuf, vous récupérez le jaune dans la soupière (il reste cuit? non, il cuira avec le bouillon très chaud que vous verserez) et vous coulez le blanc d’œuf dans la casserole en remuant pour qu'il fasse des filaments blancs.</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: small; font-family: helvetica;">Versez votre bouillon sur le pain et voilà une soupe bien chaude et revigorante.</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: small; font-family: helvetica;">Si vous êtes en fond, vous aurez saupoudré le pain de fromage râpé, qui sous l'effet de la chaleur va filer dessous la cuillère... et l'on fait schlup! pour le rattraper comme on peut.</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: small; font-family: helvetica;">Ci-après la recette comme je dois la présenter de façon Cuisine Familiale...</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: small; font-family: helvetica;"><!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:TargetScreenSize>800x600</o:TargetScreenSize> </o:OfficeDocumentSettings></xml><![endif]--></span></strong></p><p><strong><span style="font-size: small; font-family: helvetica;"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <w:DontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument></xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title
Le Sciapode
http://lepoignardsubtil.hautetfort.com/about.html
Une signalétique pour une pratique populaire peu connue, les rassègues...
tag:lepoignardsubtil.hautetfort.com,2014-07-24:5415047
2014-07-24T04:08:00+02:00
2014-07-24T04:08:00+02:00
Insolite panneau de stop au coin d'une rue à Port-la-Nouvelle, 2014...
<p style="text-align: center;"><img id="media-4635818" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://lepoignardsubtil.hautetfort.com/media/01/02/526885196.jpg" alt="Panneau-stop-et-scie,-les-r.jpg" /></p><p style="text-align: center;">Insolite panneau de stop au coin d'une rue à Port-la-Nouvelle, 2014</p><p style="text-align: justify;"> <span style="font-size: large; font-family: book antiqua,palatino;"> Etrange mot </span><span style="font-size: large; font-family: book antiqua,palatino;">n'est-ce pas? Mais il n'est étrange qu'en dehors de</span><span style="font-size: large; font-family: book antiqua,palatino;"> Port-la-Nouvelle dans l'Aude, où ce terme dérivé de l'occitan désigne la scie... Dans la région le mot est familier, et sert à désigner les discussions à n'en plus finir où l'on scie le même sujet, en long, en large, et en travers, le malaxant dans tous les sens et finissant par le débiter en tranches bien souvent... Le bavardage en somme, à perte de vue, et pratiqué presque comme un sport régional.<br /></span></p><p style="text-align: center;"><img id="media-4635821" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://lepoignardsubtil.hautetfort.com/media/00/02/2365082980.jpg" alt="Stop-scie,-les-rassegues.jpg" /></p><p style="text-align: center;">Port-la-Nouvelle, 2014</p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large; font-family: book antiqua,palatino;"> Au coin de cette rue, tout près de l'Hôtel du Port, bien sympathique halte et estaminet, la scie clouée au panneau de stop désigne un lieu où plusieurs se rassemblent régulièrement pour ces "parties" de rassègue à n'en plus finir. D'où l'insolite panneau de circulation. Où, plus que les autos, ce sont les piétons qui stoppent longuement.</span></p>
Chris PERROT
http://chris-perrot.hautetfort.com/about.html
Langues des régions : un juste droit
tag:chris-perrot.hautetfort.com,2013-09-17:5171178
2013-09-17T21:14:00+02:00
2013-09-17T21:14:00+02:00
Communiqué des Alternatifs - 17 septembre 2013 Pour les Alternatifs,...
<div style="text-align: center;"><strong>Communiqué des Alternatifs - 17 septembre 2013</strong></div><div style="text-align: center;"><br /><strong>Pour les Alternatifs, les combats pour l'émancipation peuvent se décliner dans toutes les langues, et la reconnaissance de droits pour des communautés linguistiques est légitime</strong> <p style="margin-bottom: 0cm; font-weight: normal; text-align: justify;"><br />Mercredi 11 septembre, les députés européens réunis en plénière à Strasbourg se sont prononcés clairement en faveur de la diversité linguistique en approuvant le rapport pour les langues menacées rédigé par François Alfonsi, eurodéputé corse. Ce rapport prône, au niveau de l'Union Européenne comme dans les Etats membres, le déploiement de politiques ambitieuses et volontaristes de revitalisation des langues concernées. Il appelle en particulier les Etats membres – comme la France – qui ne l’ont pas encore fait à ratifier et mettre en œuvre la Charte Européenne des Langues Régionales et Minoritaires. <br /><br /><img id="media-4253543" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://chris-perrot.hautetfort.com/media/00/01/3139901444.jpg" alt="bilinguisme,breton,basque,occitan,langue,région" width="160" height="120" />Les députés européens ont approuvé ce rapport à une majorité écrasante (92%) Sur les 700 députés qui ont pris part au vote, seulement 29 se sont abstenus et 26 ont voté contre. Parmi les opposants une moitié de députés français. <br /><br />Pour les Alternatifs, les combats pour l'émancipation peuvent se décliner dans toutes les langues, et la reconnaissance de droits pour des communautés linguistiques est légitime. En France ils est temps que ces droits soient garantis, dans l'Enseignement, les médias, la signalétique... <br /><br />Les Alternatifs poursuivront leur engagement dans ce combat, partie intégrante d'une alternative sociale et écologique.</p><p style="text-align: justify;"><strong>Voir :</strong></p><p style="text-align: center;"><strong><br /><object style="height: 195px; width: 320px;" data="http://www.youtube.com/v/34s3UFHDTLI?version=3&feature=player_embedded" type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="360"><param name="wmode" value="transparent"></param><param name="wmode" value="transparent" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/34s3UFHDTLI?version=3&feature=player_embedded" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /></object></strong></p><p style="text-align: justify;"><strong><br />Aller plus loin :</strong></p><p style="text-align: justify;">- <a title="Langues régionales et minoritaires : débat entre les Alternatifs et le Parti de gauche " href="http://www.alternatifs44.com/2011/11/langues-regionales-et-minoriatires-le.html" target="_blank"><span class="titreArticle">Langues régionales et minoritaires : débat entre les Alternatifs et le Parti de gauche</span></a><span class="titreArticle"> - Article public sur le site des Alternatifs 44 - novembre 2011</span></p><p style="text-align: justify;"><span class="titreArticle">- </span><a title="Parents et futurs parents d'enfants bilingues : Gilbert Dalgalian s'adresse à vous" href="http://www.agencebretagnepresse.com/fetch.php?id=22767" target="_blank"><span class="titreArticle">Parents et futurs parents d'enfants bilingues : Gilbert Dalgalian s'</span></a><span class="titreArticle"><a title="Parents et futurs parents d'enfants bilingues : Gilbert Dalgalian s'adresse à vous" href="http://www.agencebretagnepresse.com/fetch.php?id=22767" target="_blank">adresse à vous</a> </span><span class="titreArticle">(vidéo)</span> - Interview réalisé par Fanny Chauffin/Agence Bretagne Presse - juillet 2011</p></div>
Littérature de partout
http://litteraturedepartout.hautetfort.com/about.html
Aurélia Lassaque, Pour que chantent les salamandres
tag:litteraturedepartout.hautetfort.com,2013-04-04:5034023
2013-04-04T05:00:00+02:00
2013-04-04T05:00:00+02:00
Saint Jean Le Jour La grange dressée à...
<p style="text-align: center;"><img id="media-4043697" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://litteraturedepartout.hautetfort.com/media/02/01/1401910647.22.jpeg" alt="imgres.jpeg" /></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"><span style="color: #0000ff;">Saint Jean Le Jour</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;">La grange dressée à la frontière des saisons répand son parfum d'herbe chaude.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;">Les jeunes chevaux piaffent et se font la guerre pour le plaisir de mêler le sueur de leurs corps au goût du premier sang.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;">Dans les maisons aux volets clos le bois grince </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;">et gonfle d'impatience.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;">Les hommes, entre hommes, retrouvent leur nature.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;">On coupe le vin avec des glaçons</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;">pour tromper la clarté du jour</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;">figé comme un tombeau dans le désert.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;">Le soleil au zénith absorbe le mouvement de la marmaille soudain farouche.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;"><span style="color: #0000ff;">Sant Joan Lo Jorn</span></span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;"> </span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;">La granja quilhada a la termièra de las sasons liura sa flaira de bauca cauda.</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;"> </span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;">Los cavals joves trepejan e se fan la guèrra pel plaser de mesclar la susor de ors còsses al tast del primièr sang.</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;"> </span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;">Dins los ostals de las tampas clausas, la fusta carrinca e se confla d'impaciéncia.</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;"> </span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;">Los òmes, entre òmes, retròban lor natura.</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;"> </span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;">Se còpa lo vin amb de glacets</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;">per enganar la clartat del jorn</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;">calhat coma un tombèl dins l'èrm.</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;"> </span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;">Lo solelh al zenit embeu l'anar de la mainada enferonida.</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville;"> </span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville; color: #0000ff;">Aurélia Lassaque, <em>Pour que chantent les salamandres</em>, texte occitan /français, éditions Bruno Doucey, 2013, p. 8-13.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Baskerville; color: #0000ff;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Baskerville;"> </span></p>
Chris PERROT
http://chris-perrot.hautetfort.com/about.html
Langues et cultures régionales : une richesse pour la France
tag:chris-perrot.hautetfort.com,2012-03-28:4654639
2012-03-28T09:07:00+02:00
2012-03-28T09:07:00+02:00
Communiqué de presse départemental des Alternatifs 29 Les Alternatifs...
<p style="text-align: center;"><strong>Communiqué de presse départemental des Alternatifs 29<br /></strong></p><p style="text-align: justify;"><strong>Les Alternatifs soutiennent le rassemblement en faveur des langues et cultures régionales organisé le samedi 31 Mars à Quimper.</strong></p><p style="text-align: justify;"><img id="media-3515480" style="float: right; margin: 0.2em 0 1.4em 0.7em;" title="" src="http://chris-perrot.hautetfort.com/media/01/02/4147165124.JPG" alt="alternatifs,bretagne,langues régionales,langues minoritaires,ratification,charte,breton,basque,occitan,diwan,culture,école publique,éducation nationale" />Pour les Alternatifs, la démocratie ne serait pas complète sans une prise en compte de ces langues et sans qu'une réponse politique soit apportée aux aspirations qui s'expriment dans ce domaine. Loin d'être un anachronisme folklorique, loin d'être une menace pour l'unité nationale, les langues et cultures régionales et minoritaires, tout comme les langues et cultures issues de l'immigration, enrichissent le patrimoine culturel de l'Hexagone. Composante de la réalité culturelle de la France, elles doivent pouvoir trouver leur pleine expression et leur possibilité de développement dans l'espace public, en particulier au sein des services publics de radio-télévision et de l'éducation.</p><p style="text-align: justify;"><strong>C'est pourquoi, partisans résolus du plurilinguisme, les Alternatifs se prononcent pour la ratification par la France de la Charte du Conseil de l'Europe pour les langues régionales ou minoritaires.</strong></p><p style="text-align: justify;"><strong>Voir :</strong></p><p style="text-align: center;"><strong><br /><object style="height: 195px; width: 320px;" width="640" height="360" data="http://www.youtube.com/v/34s3UFHDTLI?version=3&feature=player_embedded" type="application/x-shockwave-flash"><param name="wmode" value="transparent"></param><param name="wmode" value="transparent" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/34s3UFHDTLI?version=3&feature=player_embedded" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /></object></strong></p><p style="text-align: justify;"><strong><br />Aller plus loin :</strong></p><p style="text-align: justify;">- <a title="Langues régionales et minoritaires : débat entre les Alternatifs et le Parti de gauche " href="http://www.alternatifs44.com/2011/11/langues-regionales-et-minoriatires-le.html" target="_blank"><span class="titreArticle">Langues régionales et minoritaires : débat entre les Alternatifs et le Parti de gauche</span></a><span class="titreArticle"> - Article public sur le site des Alternatifs 44 - novembre 2011</span></p><p style="text-align: justify;"><span class="titreArticle">- </span><a title="Parents et futurs parents d'enfants bilingues : Gilbert Dalgalian s'adresse à vous" href="http://www.agencebretagnepresse.com/fetch.php?id=22767" target="_blank"><span class="titreArticle">Parents et futurs parents d'enfants bilingues : Gilbert Dalgalian s'</span></a><span class="titreArticle"><a title="Parents et futurs parents d'enfants bilingues : Gilbert Dalgalian s'adresse à vous" href="http://www.agencebretagnepresse.com/fetch.php?id=22767" target="_blank">adresse à vous</a> </span><span class="titreArticle">(vidéo)</span> - Interview réalisé par Fanny Chauffin/Agence Bretagne Presse - juillet 2011</p>