Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Créez votre blog gratuit ou pro

Je crée mon blog Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère

Notes sur le tag : mircea cărtărescu

Tags relatifs

Dernières notes

« Tout est réel, toujours »

Mircea Cărtărescu, Solénoïde , traduit du roumain par Laure Hinckel, les Éditions Noir sur Blanc, 2019, réédition Points, 2021 Prix Millepages 2019 Prix Transfuge 2019 du meilleur roman européen La parution d’un roman de Mircea Cărtărescu est toujours un événement. C’est évidemment le cas ici, et plus encore : Solénoïde est un monument ; pas seulement par les...

Publié le 09/04/2021 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...

Les vertiges de la mémoire

Mircea Cărtărescu, La Nostalgie , traduit du roumain par Nicolas Cavaillès, P.O.L., 2017 Tout commence avec la mémoire, et se poursuit avec le rêve. Le rêve est d’ailleurs le titre sous lequel les cinq textes du livre parurent dans les années 1980, amputés de certains passages par la censure, puis traduits par Hélène Lenz et publiés en France en 1992 chez Climats (édition maintenant...

Publié le 17/02/2017 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...

Page : 1