Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : emily dickinson
Tags relatifs
Dernières notes
En passant
Voici venu l'âge du plomb Dont on se souvient, si l'on y survit, Comme les gens qui ont froid se souviennent de la neige D'abord un frisson- puis la stupeur- et enfin l'abandon. Emily Dickinson
Publié le 17/05/2016 dans La renouée... par Paola Pigani | Lire la suite...
Je ne suis personne
je ne suis personne ! et toi?...
Publié le 31/03/2016 dans nono par nono | Lire la suite...
Emily Dickinson, Nous ne jouons pas sur les tombes : recension
Emily Dickinson a été largement accueillie en France et, avec des points de vue différents, traduite pour un ensemble de poèmes par Pierre Leyris et Patrick Reumaux, pour une grande partie de l’œuvre par Claire Malroux qui, en outre, lui a consacré un livre (1) . Il existe un dizaine d’autres choix dont, à vrai dire, on ne comprend pas toujours le principe, et seulement...
Publié le 22/12/2015 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Emily Dickinson, Nous ne jouons pas sur les tombes
A quiconque sombre, tu diras que cela, debout désormais — A échoué comme Eux — et conscient qu’il se relevait — Poussé par le Fait, et non par la Compréhension Que la Faiblesse s’est dissipée — ou la Force — levée — Dis-leur que le Pire,...
Publié le 04/10/2015 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Sans titre
Ignorant quand l'aube viendra, J'ouvre toutes les portes. Emily Dickinson
Publié le 21/05/2015 dans La renouée... par Paola Pigani | Lire la suite...
Emily Dickinson, Le Paradis est au choix, traduction Patrick Reumaux
Il n’y a pas de Silence sous terre — aussi silencieux À endurer Le formuler découragerait la Nature Et hanterait le Monde. * Qui était-ce sinon Moi qui gagnait la Hauteur — Qui étaient-ce sinon Eux, qui échouaient ! Mourir a maints tours dans son sac S’ils pouvaient vivre, ils le feraient ! * Les...
Publié le 15/02/2015 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Emily Dickinson, Le Paradis est au choix, traduction Patrice Reumaux
L'Amour — est antérieur à la Vie — Postérieur — à la Mort Le Paraphe de la Création, et L'Exposant de la Terre — * Ceux qui ont été le plus longtemps dans la — Ceux qui arrivent aujourd'hui —...
Publié le 24/09/2014 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
56 poèmes (extrait), d'Emily Dickinson
Le Jaune ourlait le Ciel Coupé dans la quintescence du Jaune Jusqu'à ce que le Safran vire au Vermillon Sans qu'on puisse en voir le glissement. 56 poèmes, suivi de Trois Lettres, Editions Le Nouveau Commerce Tableau de Rothko
Publié le 20/07/2013 dans vivelescouleurs par DH | Lire la suite...
Emily Dickinson, Le vent se mit à bercer l'herbe, traduction Pierre Leyris
Le vent se mit à bercer l’Herbe Le Vent se mit à bercer l’Herbe Avec des Airs de Basse grondeuse — Lançant une Menace à la Terre — Une Menace au Ciel. Les Feuilles se décrochèrent des Arbres — Et s’égaillèrent de toutes parts La Poussière se creusa elle-même...
Publié le 15/11/2012 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Emily Dickinson, Poèmes, traduits par Claire Malroux
La « Nature » est ce que nous voyons — La Colline — l'Après-Midi — L'Écureuil — l'Éclipse — Un beau Bourdon — Mieux — la Nature est Paradis — La Nature est ce que nous entendons — Le Loriot — la Mer — Le Tonnerre — un Grillon — Mieux — la Nature est Harmonie — La Nature est ce que nous connaissons — Mais sans avoir l'air de le dire — Si débile est notre...
Publié le 30/09/2012 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Tags les plus populaires
jean luc romero michel chanson chanson francaise actualité paris ville de vanves caricature histoire littérature affaires européennes europe admd bande-dessinée bd cartoon cinéma fanzine gratuit grenoble livre moscou occitanie parti socialiste russie société webzine zébra catholicisme encre glucksmann géopolitique jeu musique palestine place publique politique internationale ps religion roman top 92 toulouse tour olympique et paralympique des hauts-de-seine alexandre douguine allemagne anne hidalgo blog blog littéraire de christian cottet-emard boules bruno le maire carreterie