Last posts on castelmore2024-03-29T13:30:07+01:00All Rights Reserved blogSpirithttps://www.hautetfort.com/https://www.hautetfort.com/explore/posts/tag/castelmore/atom.xmlfrenchbookloverhttp://thefrenchbooklover.hautetfort.com/about.htmlL'Effet Matildatag:thefrenchbooklover.hautetfort.com,2021-04-05:63077782021-04-05T20:23:00+02:002021-04-05T20:23:00+02:00 L'Effet Matilda de Ellie Irving "Je voulais commencer ce...
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 24pt;">L'Effet Matilda</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 24pt;">de</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 24pt;">Ellie Irving</span></p><p><img id="media-6244697" style="margin: 0.7em auto; display: block;" title="" src="http://thefrenchbooklover.hautetfort.com/media/01/01/769654155.jpg" alt="IMG_20210401_205540_936.jpg" width="410" height="376" /></p><div class="msg-body P_wpofO mq_AS" data-test-id="message-view-body-content"><div class="jb_0 X_6MGW N_6Fd5"><div><div id="yiv6512680962"><div style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 12pt;">"Je voulais commencer ce roman par une citation. M. Keegan, le directeur de mon collège, qui nous enseigne l'histoire le vendredi après-midi, dit que nos rédactions devraient toujours commencer par une citation qui plante le décor. </span></em></div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 12pt;">J'en voulais une sur les femmes de science célèbres, et vous savez quoi? Il n'en existe pas. Pas des femmes de science; non ça, il y en a plein, même si personne n'est capable de citer le moindre nom. Sauf celui de Marie Curie, peut-être. J'ai lu des tas de choses sur elle. Non: il n'existe aucune citation sur les femmes de science. "</span></em></div><div style="text-align: justify;"><br /><br /><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 12pt;">Matilda est une petite fille très inventive qui ne cesse de créer et de chercher. Elle espère d'ailleurs que sa nouvelle invention sera distinguée au concours de son école. Mais c'est son ennemi qui l'emporte.</span><br /><br /><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 12pt;">Accablée par cette injustice, la petite fille accompagne à contrecœur son père à la maison de retraite de sa grand-mère. Et là elle découvre avec horreur que son aïeule s'est également fait dérober une récompense: celle du Prix Nobel qui va être remis dans les prochaines heures. En effet, va être récompensé un professeur qui s'est attribué la reconnaissance d'une nouvelle planète décelée par sa grand-mère.</span><br /><br /><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 12pt;">Pour rétablir la vérité, Matilda est prête à toutes les aventures. Et elle entraîne à sa suite sa grand-mère dans une incroyable course contre-la-montre entre l'Angleterre et la Suède.</span><br /><br /><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 12pt;">Ce roman jeunesse publié en 2017 s'inscrit dans toute une série de publications autour des femmes. Que ce soient par exemple avec les <em>Culottées</em> de Penelope Bagieu ou les <em>Histoires du soir pour filles rebelles</em> de Elena Favilli et Francesca Cavallo, il existe toute une mouvance de titres qui remettent à l'honneur le rôle des femmes dans les avancées.</span><br /><br /><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 12pt;">Ici, l'autrice s'attache plus particulièrement à l'effet Matilda, autrement dit la manière dont les femmes scientifiques ont vu leur contribution à la recherche minimisées voire oubliées. Dans son intrigue, l'effet Matilda se manifeste même doublement: à la fois pour l'héroïne et pour sa grand-mère. Comme un écho qui va structurer à la fois l'action même et permettre un rapprochement intergénérationnel.</span><br /><br /><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 12pt;">Outre la mise en lumière de cet effet et de ses répercussions, la relation entre la grand-mère et la petite fille a constitué un des ressorts qui m'ont le plus intéressée. Comme si ce voyage à travers l'Europe se révélait surtout un voyage initiatique. De ceux qui permettent de se révéler vraiment.</span><br /><br /><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 12pt;">Il n y a aucun temps mort dans cet ouvrage. Tout se succède à un rythme effréné, avec toujours une note d'humour et de burlesque. Mais c'est justement de ce tempo que surgit selon moi la faiblesse même de ce livre. Il y a trop de péripéties. Et certaines, au fil du périple, semblent sonner faux. Comme si à trop vouloir imaginer de connexions, l'autrice s'était un peu perdue.</span><br /><br /><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 12pt;">Bref, vous l'aurez compris : <em>l'Effet Matilda</em> m'a paru une lecture divertissante et très instructive (notamment par le biais des notes en tête de chapitres et par lexique final). Mais j'ai regretté le trop plein de rebondissements.</span><br /><br /><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 12pt;">N'hésitez pas à écouter nos avis avec Coralie dans<a href="http://www.bibliomaniacs.fr/bibliomaniacs-episode-117-romans-jeunesse/"> l'épisode 117 des @bibliomaniacs. </a></span></div></div></div></div></div><div class="jb_0 X_6MGW N_6Fd5"><div class="P_0 je_fq7"><div class="W_3n93F p_R" data-test-id="attachment-item"><div class="I_2iedTo k_w H_7yHc p_R o_h" style="text-align: justify;" data-test-id="attachment-container"> </div><div class="I_2iedTo k_w H_7yHc p_R o_h" style="text-align: justify;" data-test-id="attachment-container"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 12pt;">Traduit de l'anglais par Virginie Paitrault, Castelmore, 2017, 316 pages</span></div></div></div></div>
Patricia Sarriohttp://siletaitencoreunefois.hautetfort.com/about.htmlL'Appel du destin (F. Mc INTOSH)tag:siletaitencoreunefois.hautetfort.com,2011-03-04:31291202011-03-04T17:33:00+01:002011-03-04T17:33:00+01:00 « Aveuglé par le soleil, maître Tyren plissa les yeux pour inspecter...
<p>« Aveuglé par le soleil, maître Tyren plissa les yeux pour inspecter l’échafaudage branlant.»</p><p>A treize ans, Griff est monteur de chapiteau pour le célèbre spectacle ambulant, « Les Merveilles de la Nature de Maître Tyren ». Ses frères aînés sont les jumeaux élastiques, deux contorsionnistes de grand talent, et quand le directeur du cirque a contacté leur père pour les embaucher, c’est tout naturellement que ce dernier n’a pas voulu séparer les trois frères. Mais Tyren s’est vite révélé sous son vrai jour : avide et n’hésitant à menacer ou maltraiter pour arriver à ses fins. Et lorsqu’une nouvelle recrue va arriver, avec ses créatures plus étonnâtes les unes que les autres, Griff ne va pas hésiter…</p><p>On ne s’ennuie pas une seconde à la lecture de ce gros roman de presque quatre cents pages. L’histoire est touffue, les péripéties abondent, les rebondissements également, c’est un excellent moment de lecture.</p><p>Fiona Mc INTOSH a choisi de mener deux histoires en parallèle, avant de les faire fusionner pour le plus grand plaisir du jeune lecteur. Les personnages sont des adolescents éprouvés par la vie, garçons et filles, ayant connu des existences différentes mais néanmoins similaires, et c’est leur force de caractère qui va leur permettre de s’arracher à leur destinée.</p><p>Placé dans un univers de fantasy, peuplé de chevaliers félons, de créatures magiques et même de pirates, le récit est parfaitement calibré pour plaire aux adolescents, filles et garçons, qui y trouveront qui des sentiments romanesques qui de l’action, dans un style fluide et accessible. Un petit bémol : le choix du titre traduit. Pourquoi ne pas avoir gardé « le chuchoteur » original, qui a son rôle dans l’histoire ?</p><p><em>Tess considérait Griff avec stupéfaction.</em></p><p>- <em>Tu peux entendre mes pensées ! répétât-t-elle d’un ton incrédule.</em></p><p>- <em>C’est vrai, répondit-il, l’air embarrassé. Mais seulement celles dont tu es si consciente que… que tu les projettes dans ton esprit, j’imagine.</em></p><p><em>Ce secret si soigneusement gardé depuis tant d’années, voilà qu’il en avait fait part à deux personnes différentes au cours de la même journée, et à de quasi-étrangers, encore… Le silence qui s’installa devint intolérable et il était sur le point de bafouiller des excuses quand Tess le surprit en décarrant, la mine grave :</em></p><p>- <em>Je te crois.</em></p><p>- <em>Vraiment ?</em></p><p><em>Elle hocha la tête. (…)</em></p><p><em>Griff poussa un soupir de soulagement avant de s’écrier :</em></p><p>- <em>Je suis tellement désolée pour toi, Tess ! Je suis si triste que tu sois seule au monde…</em></p><p>- <em>J’ai mes amies les créatures, répondit-elle tristement avant d’ajouter, un peu plus joyeusement : Et je t’ai toi, maintenant… Tu sais, je n’aimerais pas avoir ton talent. Ça doit être très dur de vivre avec.</em></p><p><em>Tess était bien la première personne à compatir à son sort.</em></p><p style="text-align: right;">Fiona Mc INTOSH, <em>L’Appel du destin.</em></p><p style="text-align: right;">Castelmore</p><p style="text-align: right;">384 pages – 14,90 €</p><p style="text-align: right;">Titre original : <em>The Whisperer</em> – Paru en 2009 – Traduit en français en 2011</p><p><span style="text-decoration: underline;">L’auteur</span> : Fiona McIntosh a grandi et fait ses études à Brighton en Angleterre, avant de travailler à Londres dans les relations publiques et le marketing. Lors d’un tour du monde, elle a découvert l’Australie où elle a décidé de s’installer. Elle a depuis mené carrière dans le tourisme, parcouru la planète (à la recherche du meilleur chocolat chaud… titre qu’elle accorde actuellement à celui du George V à Paris) et vit à Adélaïde avec son mari et ses deux enfants.</p><p><span style="text-decoration: underline;">Blog de l’auteur (en anglais) </span>: http://www.fionamcintosh.com</p><p><iframe width="320" height="240" style="width: 120px; height: 240px;" src="http://rcm-fr.amazon.fr/e/cm?t=tempsdesconte-21&o=8&p=8&l=as1&asins=2362310051&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe></p>