Last posts on autorités
2024-03-29T03:34:26+01:00
All Rights Reserved blogSpirit
https://www.hautetfort.com/
https://www.hautetfort.com/explore/posts/tag/autorités/atom.xml
Prieto
http://www.chemindamourverslepere.com/about.html
Journées Mondiale de la Jeunesse (JMJ) à Panama du 22 au 27 janvier 2019
tag:www.chemindamourverslepere.com,2019-01-24:6123174
2019-01-24T05:05:00+01:00
2019-01-24T05:05:00+01:00
Programme détaillé du voyage du Pape au Panama ...
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt;"><a title="JMJ 2019 à Panama" href="https://eglise.catholique.fr/actualites/dossiers/jmj-panama/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="font-family: georgia, palatino, serif; color: #000000;"><img id="media-5942092" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://www.chemindamourverslepere.com/media/02/01/3053455813.jpg" alt="Journées Mondiales de la Jeunesse,JMJ,Panama,pape,François,voyage,messe,ouverture" /></span></a></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-family: georgia, palatino, serif; color: #000000;"><span style="font-family: georgia, palatino, serif; color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/fr/travels/2019/outside/documents/papa-francesco-gmg-panama-2019.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Programme détaillé du voyage du Pape au Panama</a></span></span></strong></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia, palatino, serif; color: #000000;"><strong>Jeudi 24 janvier 2019</strong></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia, palatino, serif; color: #000000;"><strong>09h45</strong> : <strong>Cérémonie de bienvenue</strong> à l’entrée principale de la Présidence de la République – Palais de las Garzas et Visite de courtoisie au Président de la République au Palais de las Garzas<br /> <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://www.ktotv.com/video/00259184/crmonie-de-bienvenue" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Retransmission sur KTO à 15h45</strong></a></span><br /><br /><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/4aHzJuwwjjI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia, palatino, serif; color: #000000;"><strong>10h40</strong> : <strong>Rencontre avec les autorités</strong>, avec les Corps diplomatique et avec les représentants de la société au Palais Bolivar – Ministère des Affaires étrangères<br /> <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://www.ktotv.com/video/00259185/rencontre-avec-les-autorits" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Retransmission sur KTO à 16h40</strong></a></span><br /><br /><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/JAo_XRXYOjI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br /> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia, palatino, serif; color: #000000;"><strong>11h15</strong> : <strong>Rencontre avec les évêques</strong> d'Amérique centrale dans l'église S. Francisco de Asis<br /> <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://www.ktotv.com/video/00259186/rencontre-avec-les-vques-d-amrique-centrale" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Retransmission sur KTO à 17h15</strong></a></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia, palatino, serif; color: #000000;"><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/5Uwj2HU__5E" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br /> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia, palatino, serif; color: #000000;"><strong>17h30</strong> : Cérémonie d'accueil et ouverture des JMJ au Campo Santa Maria la Antigua – Cinta Costera<br /><br /><br /> <strong>Fuseau horaire :</strong><br /> Rome : + 1 UTC<br /> Panama : - 5 UTC<br /><br /> Source : <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/fr/travels/2019/outside/documents/papa-francesco-gmg-panama-2019.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Site internet du Vatican</a></span>.</span></p>
Prieto
http://www.chemindamourverslepere.com/about.html
Voyage apostolique - Rencontre avec les Autorités au Centre “Heydar Aliyev”
tag:www.chemindamourverslepere.com,2016-10-02:5855343
2016-10-02T16:14:00+02:00
2016-10-02T16:14:00+02:00
Le Pape a lancé un vibrant appel à la paix lors de sa rencontre avec...
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><iframe width="420" height="236" src="https://www.youtube.com/embed/7MI9VIObFbM" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Le Pape a lancé un vibrant appel à la paix lors de sa rencontre avec les autorités d'Azerbaïdjan ce dimanche 2 octobre 2016 à Bakou. Soulignant les « remarquables efforts faits pour consolider les institutions et favoriser la croissance économique et civile du pays », depuis son indépendance, il y a presque 25 ans ; saluant « l’effort commun dans la construction d’une harmonie entre les différences » ce qui montre « qu’il est possible de témoigner de ses propres idées et de ses propres conceptions de la vie sans empiéter sur les droits de ceux qui sont porteurs d’autres conceptions et d’autres visions » et espérant que l’Azerbaïdjan « continue sur la route de la collaboration », le Pape a jugé que, « comme à l’intérieur des Nations, il faut promouvoir l’harmonie entre ses diverses composantes, de même entre les Etats, il est nécessaire de continuer avec sagesse et courage sur la voie qui conduit au progrès authentique et à la liberté des peuples, en ouvrant des pistes originales qui visent à des accords durables et à la paix ». Ainsi, a-t-il poursuivi, « on épargnera aux peuples de graves souffrances et des déchirements douloureux, difficiles à guérir ». Le Pape a exprimé sa proximité à tous ceux qui ont du laisser leur terre et à tous ceux qui souffrent en raison de conflits sanglants.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Source : <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://fr.radiovaticana.va/news/2016/10/02/le_pape_appelle_%C3%A0_la_paix_dans_le_caucase/1262376" target="_blank">Radio Vatican</a></span> (MD).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>Texte intégral du discours du Pape traduit en français ci-dessous.</strong></span></p><div class="testo"><div class="text parbase vaticanrichtext"><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>Rencontre avec les Autorités</strong></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong><em>Discours du Saint-Père<br /></em></strong></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Centre “Heydar Aliyev” - Bakou<br /> Dimanche, 2 octobre 2016</em></span></p><p><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Monsieur le Président,<br /> Distinguées Autorités,<br /> Illustres Membres du Corps Diplomatiques<br /> Mesdames et Messieurs,</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Je suis heureux de visiter l’Azerbaïdjan et je vous remercie de l’accueil cordial dans cette ville, capitale du pays, située sur les rives de la Mer caspienne, ville qui a transformé radicalement son visage avec de très récentes constructions, comme celle dans laquelle se déroule cette rencontre. Je vous suis vivement reconnaissant, Monsieur le Président, pour les aimables paroles de bienvenue que vous m’avez adressées au nom du Gouvernement et du peuple azerbaïdjanais, et pour m’avoir offert la possibilité, grâce à votre courtoise invitation, d’échanger la visite que vous avez effectuée l’année dernière au Vatican, avec Madame votre Épouse.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Je suis venu dans ce pays, en portant dans le cœur l’admiration pour la complexité et la richesse de sa culture, fruit de l’apport de nombreux peuples qui, tout au long de l’histoire, ont habité ces terres, en donnant vie à un réseau d’expériences, de valeurs e de particularités qui caractérisent la société actuelle et se traduisent dans la prospérité de l’État azerbaïdjanais moderne. Le 18 octobre prochain, l’Azerbaïdjan célèbrera le 25<sup>ème</sup> anniversaire de son indépendance et cette date offre la possibilité de jeter un regard d’ensemble sur les événements de ces décennies, sur les progrès accomplis et sur les problématiques que le pays est en train d’affronter.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Le chemin parcouru jusqu’ici montre clairement les remarquables efforts faits pour consolider les institutions et favoriser la croissance économique et civile de la Nation. C’est un parcours qui demande une constante attention à tous, spécialement aux plus faibles, un parcours possible grâce à une société qui reconnaît les bénéfices du multiculturalisme et de la complémentarité nécessaire des cultures, en sorte que parmi les diverses composantes de la communauté civile et parmi ceux qui appartiennent à différentes confessions religieuses s’instaurent des relations de collaboration mutuelle et de respect.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Cet effort commun dans la construction d’une harmonie entre les différences a une signification particulière en ce moment, car il montre qu’il est possible de témoigner de ses propres idées et de sa propre conception de la vie sans empiéter sur les droits de ceux qui sont porteurs d’autres conceptions et d’autres visions. Toute appartenance ethnique ou idéologique, comme tout chemin authentique religieux, ne peut qu’exclure des attitudes et des conceptions qui instrumentalisent les convictions personnelles, l’identité personnelle ou le nom de Dieu pour légitimer des desseins d’oppression et de domination.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Je souhaite vivement que l’Azerbaïdjan continue sur la route de la collaboration entre les diverses cultures et confessions religieuses. Que toujours plus l’harmonie et la coexistence pacifique nourrissent la vie sociale et civile du pays, dans ses multiples expressions, assurant à tous la possibilité d’apporter sa propre contribution au bien commun.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Le monde expérimente, malheureusement, le drame de nombreux conflits alimentés par l’intolérance, fomentée par des idéologies violentes et par la négation pratique des droits de plus faibles. Pour s’opposer valablement à ces dérives dangereuses, il faut que grandisse la culture de la paix, qui se nourrit d’une incessante prédisposition au dialogue et de la conscience qu’il n’existe pas d’alternative raisonnable à la recherche patiente et assidue de solutions partagées, à travers des négociations loyales et constantes.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Tout comme à l’intérieur des Nations il faut promouvoir l’harmonie entre ses diverses composantes, de même, entre les États, il est nécessaire de continuer avec sagesse et courage sur la voie qui conduit au progrès authentique et à la liberté des peuples, en ouvrant des pistes originales qui visent à des accords durables et à la paix. Ainsi, on épargnera aux peuples de graves souffrances et des déchirements douloureux, difficiles à guérir.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Vis-à-vis de ce pays aussi, je désire exprimer de tout cœur ma proximité à ceux qui ont dû laisser leur terre et aux nombreuses personnes qui souffrent à cause de conflits sanglants. Je souhaite que la communauté internationale sache offrir avec constance son aide indispensable. En même temps, afin de rendre possible l’ouverture d’une phase nouvelle, ouverture à une paix stable dans la région, j’adresse à chacun l’invitation à tout tenter pour arriver à une solution satisfaisante. J’ai espoir que, avec l’aide de Dieu et grâce à la bonne volonté des parties, le Caucase pourra être le lieu où, par le dialogue et la négociation, les différends et les divergences trouveront leur règlement et leur dépassement, en sorte que cette région, ‘‘porte entre l’Orient et l’Occident’’, selon la belle image utilisée par saint Jean-Paul II quand il a visité votre pays (cf. <span style="color: #008080;"><em> <a style="color: #008080;" href="http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/fr/speeches/2002/may/documents/hf_jp-ii_spe_20020522_arrival-azerbaijan.html" target="_blank">Discours lors de la cérémonie de bienvenue</a></em></span>, 22 mai 2002 : <em> Insegnamenti</em> XXV, 1 [2002], p. 838), devienne également une porte ouverte vers la paix et un exemple à regarder pour résoudre les vieux et les nouveaux conflits.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">L’Église catholique, même si elle constitue dans le pays une présence numériquement limitée, est insérée dans la vie civile et sociale de l’Azerbaïdjan, participe à ses joies et est solidaire pour affronter ses difficultés. La reconnaissance juridique, rendue possible suite à la ratification de l’Accord international avec le Saint-Siège en 2011, a de plus offert un cadre normatif plus stable pour la vie de la communauté catholique en Azerbaïdjan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Par ailleurs, je suis particulièrement heureux des relations cordiales que la communauté catholique entretient avec les communautés musulmane, orthodoxe et juive, et je souhaite que s’accroissent les signes d’amitié et de collaboration. Ces bonnes relations revêtent un haute signification pour la cohabitation pacifique ainsi que pour la paix dans le monde et montrent qu’entre les fidèles de diverses confessions religieuses sont possibles les relations cordiales, le respect et la coopération en vue du bien de tous.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">L’attachement aux valeurs religieuses authentiques est tout à fait incompatible avec la volonté d’imposer aux autres par la violence ses propres visions, en se réfugiant derrière le saint nom de Dieu. Que la foi en Dieu soit, au contraire, source et inspiration de compréhension mutuelle et de respect ainsi que d’aide réciproque, en faveur du bien commun de la société.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Que Dieu bénisse l’Azerbaïdjan par l’harmonie, la paix et la prospérité.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">© Copyright - Libreria Editrice Vaticana</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Source : <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/fr/speeches/2016/october/documents/papa-francesco_20161002_azerbaijan-autorita-baku.html" target="_blank">site internet du Vatican</a></span>. </span></p></div></div>
Prieto
http://www.chemindamourverslepere.com/about.html
Voyage apostolique - Rencontre avec les autorités, la société civile et le corps diplomatique
tag:www.chemindamourverslepere.com,2016-09-30:5854624
2016-09-30T15:26:00+02:00
2016-09-30T15:26:00+02:00
Premier temps fort de sa visite en Géorgie, le Pape s’est rendu au...
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/uUDRlpz94SY?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Premier temps fort de sa visite en Géorgie, le Pape s’est rendu au palais présidentiel pour une visite de courtoisie au Président géorgien. Le Saint-Père a prononcé son premier discours devant les autorités civiles et le corps diplomatique, remerciant la Géorgie de l’accueil qui lui a été réservé.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">« Je remercie le Dieu Tout-Puissant de m’avoir offert l’opportunité de visiter cette terre bénie, lieu de rencontre et d’échange vital entre cultures et civilisations », a dit le Pape à ses hôtes qui a d’emblée cité son prédécesseur Saint-Jean-Paul II lors de sa venue dans le pays en 1999 : « Le christianisme est devenu le germe de la floraison successive de la culture géorgienne ». Le Pape François a rappelé les bonnes relations entre la Géorgie et le Saint-Siège et fait mémoire de l’histoire pluriséculaire du pays. Un pays qui par son enracinement dans les valeurs exprimées par sa culture, sa langue et ses traditions, s’insère de plein droit et de manière féconde dans la civilisation européenne, mais qui par sa position géographique en fait un pont naturel entre l’Europe et l’Asie.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Vingt-cinq ans sont passés depuis la proclamation de l’indépendance de la Géorgie, a poursuivi le Pape, une période durant laquelle, en retrouvant sa pleine liberté, le pays a construit et consolidé ses institutions démocratiques et a cherché les voies pour garantir un développement le plus inclusif et authentique possible. « Je souhaite que le chemin de la paix et du développement se poursuive avec l’engagement solidaire de toutes les composantes de la société, a souligné le Saint-Père, de façon à créer les conditions de stabilité, d’équité et du respect de la légalité à même de favoriser la croissance et d’accroître les opportunités pour tous. »</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">« Mais ce progrès authentique et durable a pour condition préliminaire indispensable la coexistence pacifique entre tous les peuples et les États de la région », a-t-il expliqué. Afin d’ouvrir des voies qui portent à une paix durable et à une vraie collaboration, il faut être conscient que les principes importants pour une relation juste et stable entre les États sont au service de la cohabitation concrète, ordonnée et pacifique entre les nations. Le Pape a en effet déploré « qu’en trop d’endroits de la Terre semble l’emporter une logique qui rend difficile le maintien des différences dans un environnement de débat et de dialogue civil où prévalent la raison, la modération et la responsabilité ».</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Pourtant, a-t-il précisé, ces qualités sont plus que nécessaires aujourd’hui à l’heure où « des extrémismes violents manipulent et déforment des principes de nature civile et religieuse pour les asservir à des projets obscurs de domination et de mort ».</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Loin de transformer les divergences, « toute distinction de caractère ethnique, linguistique, politique ou religieux peut et doit être pour tous une source d’enrichissement réciproque en faveur du bien commun ». Sans nommer les provinces d’Ossétie du Sud et d’Abkhazie qui ont proclamé leur indépendance en 2008, le Pape a souhaité « la possibilité de vivre en paix sur sa terre ou d’y retourner librement si, pour quelque motif, il a été contraint de l’abandonner », et invité les responsables politiques à ne pas oublier les personnes déplacées.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">« L’Église catholique, a conclu le Saint-Père, partage les joies et les inquiétudes du peuple géorgien et entend offrir sa contribution au bien-être et à la paix de la nation géorgienne », grâce à son engagement auprès des plus démunis et de son dialogue toujours renouvelé avec l’Église orthodoxe locale.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Source : <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://fr.radiovaticana.va/news/2016/09/30/voyage_en_g%C3%A9orgie__le_pape_fran%C3%A7ois_re%C3%A7u_au_palais_pr%C3%A9sidentiel/1261833" target="_blank">Radio Vatican</a></span> (CV-OB).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Allocution du Président géorgien Margvelachvili (traduction complète) sur <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="https://fr.zenit.org/articles/le-president-plaide-pour-la-reunification-de-la-georgie-traduction-complete/" target="_blank">Zenit.org</a></span>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>Texte intégral du discours du Pape François traduit en français ci-dessous.</strong></span></p><div class="testo"><div class="text parbase vaticanrichtext"><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>Rencontre avec les autorités, la société civile et le corps diplomatiqueE</strong></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong><em>Discours du Saint-Père<br /></em></strong></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Cours du Palais Présidentiel - Tbilissi<br /> Vendredi, 30 septembre 2016</em></span></p><p><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Monsieur le Président,<br /> Distinguées Autorités,<br /> Illustres Membres du Corps Diplomatique<br /> Mesdames et Messieurs,</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Je remercie le Dieu Tout-Puissant de m’avoir offert l’opportunité de visiter cette terre bénie, lieu de rencontre et d’échange vital entre cultures et civilisations, qui a trouvé dans le christianisme, depuis la prédication de sainte Nino au début du IVème siècle, sa plus profonde identité et le fondement sûr de ses valeurs. Comme l’a affirmé saint Jean-Paul II en visitant votre patrie : « Le christianisme est devenu le germe de la floraison successive de la culture géorgienne » (<span style="color: #008080;"><em><a style="color: #008080;" href="http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/fr/speeches/1999/november/documents/hf_jp-ii_spe_19991108_tbilisi-arrival.html" target="_blank">Discours lors de la cérémonie de bienvenue</a></em></span>, 8 novembre 1999 ; <em>Insegnamenti </em>XXII, 2 [1999], p. 841) ; et cette semence continue de produire ses fruits. En me rappelant avec gratitude notre rencontre au Vatican l’année dernière et les bonnes relations que la Géorgie a toujours maintenues avec le Saint-Siège, je vous remercie vivement, Monsieur le Président, pour votre aimable invitation et pour les paroles cordiales de bienvenue que vous m’avez adressées au nom des Autorités de l’État et de tout le peuple géorgien.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">L’histoire pluriséculaire de votre patrie manifeste son enracinement dans les valeurs exprimées par sa culture, par sa langue et par ses traditions, insérant le pays de plein droit et de manière féconde et spéciale dans l’alvéole de la civilisation européenne ; en même temps, comme le met en évidence sa position géographique, ce pays est presqu’un pont naturel entre l’Europe et l’Asie, une charnière qui facilite les communications et les relations entre les peuples, qui a rendu possibles au cours des siècles aussi bien les commerces que le dialogue et la confrontation des idées et des expériences entre des mondes différents. Comme l’exprime avec fierté votre hymne national : « Mon icône est ma patrie, […] de splendides montagnes et vallées sont partagées avec Dieu ». La patrie est comme une icône qui définit l’identité, trace les principaux traits et l’histoire, tandis que les montagnes, s’élançant libres vers le ciel, loin de constituer une muraille insurmontable, donne de la splendeur aux vallées, les distinguent et les mettent en relation, en les rendant différentes, chacune des autres, et toutes solidaires avec le ciel commun qui les surplombe et les protège.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Monsieur le Président, vingt-cinq ans sont passés depuis la proclamation de l’indépendance de la Géorgie, qui durant cette période, en retrouvant sa pleine liberté, a construit et consolidé ses institutions démocratiques et a cherché les voies pour garantir un développement le plus inclusif et authentique possible. Tout cela non sans de grands sacrifices, que le peuple a courageusement affrontés pour s’assurer la liberté tant désirée. Je souhaite que le chemin de la paix et du développement se poursuive avec l’engagement solidaire de toutes les composantes de la société, de façon à créer les conditions de stabilité, d’équité et du respect de la légalité à même de favoriser la croissance et d’accroître les opportunités pour tous.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Ce progrès authentique et durable a pour condition préliminaire indispensable la coexistence pacifique entre tous les peuples et les États de la région. Cela demande que s’accroissent les sentiments d’estime réciproque et de considération qui ne peuvent pas négliger le respect des prérogatives souveraines de chaque pays dans le cadre du droit international. Afin d’ouvrir des voies qui portent à une paix durable et à une vraie collaboration, il faut être conscient que les principes importants pour une relation juste et stable entre les États sont au service de la cohabitation concrète, ordonnée et pacifique entre les nations. En trop d’endroits de la terre, en effet, semble l’emporter une logique qui rend difficile le maintien des différences légitimes et des différends – qui peuvent toujours surgir – dans un environnement de débat et de dialogue civil où prévalent la raison, la modération et la responsabilité. Cela n’en est que plus nécessaire en ce moment historique, où ne manquent pas non plus les extrémismes violents qui manipulent et déforment des principes de nature civile et religieuse pour les asservir à des projets obscurs de domination et de mort.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Il faut que chacun ait à cœur en premier lieu le sort de l’être humain dans sa dimension concrète et accomplisse avec patience tout effort [possible] pour éviter que les divergences débouchent sur des violences visant à provoquer d’énormes dégâts pour l’homme et la société. Toute distinction de caractère ethnique, linguistique, politique ou religieux, loin d’être utilisée comme prétexte pour transformer les divergences en conflits et les conflits en d’interminables tragédies, peut et doit être pour tous une source d’enrichissement réciproque en faveur du bien commun. Cela exige que chacun puisse mettre pleinement à profit ses spécificités propres, en ayant avant tout la possibilité de vivre en paix sur sa terre ou d’y retourner librement si, pour quelque motif, il a été contraint de l’abandonner. Je souhaite que les responsables publics continuent à avoir à cœur la situation de ces personnes, en s’engageant dans la recherche de solutions concrètes y compris en dehors des questions politiques non résolues. Il faut de la clairvoyance et du courage pour reconnaître le bien authentique des peuples et pour le poursuivre avec détermination et prudence, et il est indispensable d’avoir toujours sous les yeux les souffrances des personnes pour poursuivre avec conviction le chemin, patient et dur mais aussi passionnant et libérateur, de la construction de la paix.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">L’Église catholique – présente depuis des siècles dans ce pays et qui s’est distinguée en particulier par son engagement dans la promotion humaine et dans les œuvres caritatives – partage les joies et les inquiétudes du peuple géorgien et entend offrir sa contribution au bien-être et à la paix de la nation, en collaborant activement avec les Autorités et la société civile. Je souhaite vivement qu’elle continue à apporter sa contribution authentique à la croissance de la société géorgienne, grâce au témoignage commun de la tradition chrétienne qui nous unit, grâce à son engagement en faveur des plus démunis et à travers un dialogue renouvelé et accru avec l’antique Église Orthodoxe géorgienne et avec les autres communautés religieuses du pays.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Que Dieu bénisse la Géorgie et lui donne paix et prospérité !</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">© Copyright - Libreria Editrice Vaticana</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Source : <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/fr/speeches/2016/september/documents/papa-francesco_20160930_georgia-autorita-tbilisi.html" target="_blank">site internet du Vatican</a></span>.</span></p></div></div>
Prieto
http://www.chemindamourverslepere.com/about.html
Voyage du Pape en Pologne - Rencontre avec les autorités, la société civile et le Corps diplomatique
tag:www.chemindamourverslepere.com,2016-07-27:5830776
2016-07-27T18:45:00+02:00
2016-07-27T18:45:00+02:00
Rencontre avec les autorités, la société civile et le Corps...
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/qKpxPmLZS7g?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Rencontre avec les autorités, la société civile et le Corps diplomatique</span><br /><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">au château royal de Wavel, à Cracovie</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Le Pape François a entamé ce mercredi 27 juillet 2016 son 15ème voyage apostolique. Un voyage de cinq jours à Cracovie, en Pologne, à l’occasion des 31èmes Journées mondiales de la jeunesse ; un voyage sur les terres de Jean-Paul II, apôtre de la miséricorde. Après avoir été accueilli très chaleureusement à l’aéroport, le Saint-Père s’est rendu sur la célèbre colline du Wawel où se trouvent le château royal et la cathédrale de Cracovie, pour un rendez-vous avec les autorités politiques, la société civile et le Corps diplomatique. C’est depuis la cour d’honneur du château, en présence de 800 invités, qu’il a salué, dans un premier discours, la mémoire du peuple polonais.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Le compte rendu d'Hélène Destombes à <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://fr.radiovaticana.va/news/2016/07/27/le_pape_invite_la_pologne_%C3%A0_accuellir_les_r%C3%A9fugi%C3%A9s_sur_son_sol/1247281" target="_blank">lire</a></span> / <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://media02.radiovaticana.va/audio/audio2/mp3/00541143.mp3" target="_blank">écouter</a></span> sur Radio Vatican.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>Texte intégral du discours du Pape François traduit en français ci-dessous.</strong></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>Rencontre avec les autorités, la société civile et le Corps diplomatique<br /></strong></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong><em>Discours du Saint-Père<br /></em></strong></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Cracovie, Cour d’honneur du Wawel <br /> Mercredi 27 juillet 2016</em></span></p><p><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Monsieur le Président,<br /> Distinguées Autorités,<br /> Membres du Corps diplomatique,<br /> Recteurs magnifiques,<br /> Mesdames et Messieurs,</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Je salue avec déférence Monsieur le Président et je le remercie pour l’accueil chaleureux et pour ses aimables paroles. Je suis heureux de saluer les membres distingués du Gouvernement et du Parlement, les Recteurs d’universités, les Autorités régionales et de la cité, de même que les membres du Corps diplomatique et les autres Autorités présentes. C’est la première fois que je visite l’Europe centre-orientale et je suis heureux de commencer par la Pologne, qui a eu parmi ses fils l’inoubliable saint Jean-Paul II, inventeur et promoteur des Journées mondiales de la Jeunesse. Il aimait parler de l’Europe qui respire avec ses deux poumons : le rêve d’un nouvel humanisme européen est animé par le souffle créateur et harmonieux de ces deux poumons et de la civilisation commune qui trouve dans le christianisme ses racines les plus solides.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">La mémoire caractérise le peuple polonais. Le sens vivant de l’histoire du Pape Jean-Paul II m’a toujours impressionné. Quand il parlait des peuples, il partait de leur histoire pour en faire ressortir les trésors d’humanité et de spiritualité. La conscience de l’identité, libre des complexes de supériorité, est indispensable pour organiser une communauté nationale sur la base de son patrimoine humain, social, politique, économique et religieux, pour inspirer la société et la culture, en les maintenant fidèles à la tradition et en même temps ouvertes au renouveau et à l’avenir. Dans cette perspective, vous avez célébré il y a peu de temps le 1050<sup>ème</sup> anniversaire du Baptême de la Pologne. Cela a certainement été un moment fort d’unité nationale, qui a confirmé comment la concorde, même dans la diversité des opinions, est la route sûre pour atteindre le bien commun du peuple polonais tout entier.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">De même, la fructueuse coopération dans le cadre international et la considération réciproque murissent par la conscience et le respect de l’identité propre et de celle d’autrui. Le dialogue ne peut exister si chacun ne part pas de sa propre identité. Dans la vie quotidienne de chaque individu, comme de toute société, il y a toutefois deux types de mémoire : bonne et mauvaise, positive et négative. La mémoire bonne est celle que la Bible nous montre dans le <em>Magnificat, </em>le cantique de Marie, qui loue le Seigneur et son œuvre de salut. La mémoire négative est au contraire celle qui tient le regard de l’esprit et du cœur fixé avec obsession sur le mal, surtout sur celui commis par les autres. En considérant votre histoire récente, je rends grâce à Dieu car vous avez pu faire prévaloir la mémoire bonne : par exemple, en célébrant les 50 années du pardon réciproquement offert et reçu entre les épiscopats polonais et allemand, après la seconde guerre mondiale. L’initiative, qui a impliqué initialement les communautés ecclésiales, a déclenché aussi un processus social, politique, culturel et religieux irréversible, changeant l’histoire des relations entre les deux peuples. À ce sujet, rappelons aussi la Déclaration conjointe entre l’Église catholique de Pologne et l’Église orthodoxe de Moscou : un acte qui a engagé un processus de rapprochement et de fraternité non seulement entre les deux Églises, mais aussi entre les deux peuples.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Ainsi, la noble nation polonaise montre comment on peut faire grandir la mémoire bonne et laisser tomber la mauvaise. Pour cela il faut une espérance solide et une confiance en Celui qui conduit le destin des peuples, ouvre les portes fermées, transforme les difficultés en opportunité et crée de nouveaux scenarios là où cela semblait impossible. Les vicissitudes historiques de la Pologne en témoignent vraiment : après les tempêtes et les obscurités, votre peuple, rétabli dans sa dignité a pu chanter, comme les Hébreux de retour de Babylone : « Nous étions comme en rêve. […] notre bouche était pleine de rires, nous poussions des cris de joie » (<em>Ps </em>126, 1-2). La conscience du chemin accompli et la joie pour les objectifs atteints donnent force et sérénité pour affronter les défis du moment, qui demandent le courage de la vérité et un engagement éthique constant, afin que les processus décisionnels et opératifs comme aussi les relations humaines soient toujours plus respectueux de la dignité de la personne. Chaque activité y est associée : aussi l’économie, la relation avec l’environnement et la manière même de gérer le complexe phénomène migratoire.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Ce dernier demande un supplément de sagesse et de miséricorde, pour dépasser les peurs et réaliser le plus grand bien. Il faut discerner les causes de l’émigration de la Pologne, en facilitant le retour de tous ceux qui le veulent. En même temps, il faut la disponibilité pour accueillir tous ceux qui fuient la guerre et la faim ; la solidarité envers ceux qui sont privés de leurs droits fondamentaux, parmi lesquels celui de professer en liberté et sécurité leur propre foi. En même temps, cela demande des collaborations et des synergies au niveau international dans le but de trouver des solutions aux conflits et aux guerres, qui contraignent tant de personnes à laisser leur maison et leur patrie. Il s’agit aussi de faire le possible pour alléger leurs souffrances, sans se lasser d’agir avec intelligence et continuité pour la justice et la paix, en témoignant dans les faits des valeurs humaines et chrétiennes.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">À la lumière de son histoire millénaire, j’invite la Nation polonaise à regarder avec espérance l’avenir et les problèmes qu’elle doit affronter. Une telle attitude favorise un climat de respect entre toutes les composantes de la société et une confrontation constructive entre les différentes positions ; en outre, elle crée les meilleures conditions pour une croissance civile, économique et même démographique, alimentant la confiance d’offrir une vie bonne à ses propres enfants. En effet, ils ne devront pas seulement affronter des problèmes mais ils jouiront des beautés de la création, du bien qu’ils sauront accomplir et diffuser, de l’espérance que nous saurons leur donner. Les mêmes politiques sociales en faveur de la famille, cellule première et fondamentale de la société, pour venir en aide aux plus faibles et aux plus pauvres et les soutenir dans l’accueil responsable de la vie, seront de cette façon encore plus efficaces. La vie doit toujours être accueillie et protégée – les deux choses ensemble : accueillie et protégée – de la conception à la mort naturelle, et tous nous sommes appelés à la respecter et à en prendre soin. D’autre part, il revient à l’État, à l’Église et à la société d’accompagner et d’aider concrètement quiconque se trouve en situation de graves difficultés, afin qu’un enfant ne soit jamais perçu comme un poids mais comme un don, et que les personnes les plus fragiles et pauvres ne soient pas abandonnées.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Monsieur le Président,</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">La nation polonaise peut compter, comme cela a été tout au long de son long parcours historique, sur la collaboration de l’Église catholique, afin que, à la lumière des principes chrétiens qui l’inspirent et qui ont forgé l’histoire et l’identité de la Pologne, elle sache, dans les conditions historiques changeantes, poursuivre son chemin, fidèle à ses meilleures traditions et pleine de confiance et d’espérance, également dans les moments difficiles.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">En renouvelant l’expression de ma gratitude, je vous souhaite ainsi qu’à chacune des personnes présentes un service du bien commun serein et fructueux.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Que la Vierge de Częstochowa bénisse et protège la Pologne !</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Source : <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/fr/speeches/2016/july/documents/papa-francesco_20160727_polonia-autorita-cd.html" target="_blank">site internet du Vatican</a></span>.</span></p>
Prieto
http://www.chemindamourverslepere.com/about.html
Voyage apostolique du Pape François en Pologne
tag:www.chemindamourverslepere.com,2016-07-27:5830447
2016-07-27T05:15:00+02:00
2016-07-27T05:15:00+02:00
Programme du Voyage apostolique du Pape François en Pologne à...
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong><span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" title="Programme du Voyage apostolique du Pape François en Pologne" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/fr/travels/2016/outside/documents/papa-francesco-polonia-2016.html" target="_blank">Programme du Voyage apostolique du Pape François en Pologne</a></span></strong><br /><strong>à l'occasion de la XXXIe Journée Mondiale de la Jeunesse</strong><br /></span></p><p><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>Mercredi 27 juillet 2016</strong></span></p><p><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>16h00</strong> : Cérémonie de bienvenue à l’aéroport international “St-Jean-Paul II” de Cracovie-Balice</span><br /><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"> <strong>17h00</strong> : Rencontre avec les autorités, la société civile et le Corps diplomatique dans la cour d’honneur du Wawel</span><br /><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"> <strong>17h40</strong> : Visite de courtoisie au Président de la République dans la Salles des oiseaux du Palais du Wawel</span><br /><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"> <strong>18h30</strong> : Rencontre avec les évêques polonais dans la cathédrale de Cracovie</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Vidéos KTO mises en ligne dès que disponibles</em></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><img id="media-5422552" style="margin: 0.7em 0px;" title="" src="http://www.chemindamourverslepere.com/media/02/02/2992583539.jpg" alt="Voyage,Pape,François,Pologne,Cérémonie,bienvenue,rencontre,autorités,société civile,Corps diplomatique,visite,courtoisie,Président de la République,évêques,polonais" /></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>JMJ 2016 à Cracovie : <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" title="JMJ 2016 à Cracovie : Site officiel" href="http://www.krakow2016.com/fr/" target="_blank">Site officiel</a></span> - <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" title="JMJ 2016 à Cracovie : Site officiel France" href="http://jmj2016.catholique.fr/" target="_blank">Site officiel France</a></span><br /><br /> <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" title="Programme des JMJ de Cracovie 2016" href="http://www.ktotv.com/jmj/cracovie-2016/programme" target="_blank">Programme des JMJ de Cracovie 2016</a></span><br /><br /> <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" title="Journal des JMJ - Émissions - Reportages - Direct - Replay" href="http://www.ktotv.com/jmj/cracovie-2016%3C" target="_blank">Journal des JMJ - Émissions - Reportages - Direct - Replay</a></span></strong></span></p>
Prieto
http://www.chemindamourverslepere.com/about.html
Voyage du Pape François - Rencontre avec les autorités, la société civile et le Corps diplomatique
tag:www.chemindamourverslepere.com,2016-02-13:5759471
2016-02-13T18:15:00+01:00
2016-02-13T18:15:00+01:00
Après son arrivée ce vendredi 12 février 2016 à l’aéroport de Mexico,...
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/FYj5oGgJ2R8?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Après son arrivée ce vendredi 12 février 2016 à l’aéroport de Mexico, le Pape François a commencé effectivement son voyage ce samedi par la visite au Palais national de la capitale, siège de la présidence. C’est là qu’il a rencontré pour la seconde fois le chef de l’État, Enrique Peña Nieto, avant de s’adresser aux autorités, à la société civile et au Corps diplomatique. Mais avant cela, le Pape François a pu goûter à la joie et à l’enthousiasme des Mexicains.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">En effet, entre le spectacle haut en couleur qui a accueilli le Pape vendredi soir à l’aéroport de Mexico, et la foule amassée dans les rues pour le saluer ce samedi matin, les Mexicains sont là et bien là : on parle de 300 000 personnes rien qu’hier soir sur le parcours entre l’aéroport et la nonciature et ce matin, ils étaient certainement tout aussi nombreux sur la route du Palais national. Certains ont passé la nuit sur le Zocalo, cette immense place sur laquelle se dresse le palais du Président et la cathédrale… c’est dire l’enthousiasme des Mexicains.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Le Pape François a rencontré le Président, les autorités, la société civile et le Corps diplomatique. Dans son discours, le premier sur le sol mexicain, il a surtout voulu situer sa visite dans une perspective spirituelle, disant venir « comme un missionnaire de miséricorde et de paix mais également comme un fils qui veut rendre hommage à sa mère, la Vierge de Guadalupe, et se laisser regarder par elle ». </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Il a ensuite rendu hommage au Mexique et à ses richesses culturelles et humaines, et en particulier ses jeunes. La moitié de la population est jeune, et pour le Pape cela devrait permettre au pays de « se rénover » et de « se transformer ». Mais pour parvenir à « un avenir d’espérance » il faut travailler aujourd’hui, au « bien commun », ce bien qui, au XXIe siècle « n’est pas très prisé » a-t-il regretté. En cherchant les privilèges pour soi, « la vie en société devient un terrain fertile pour la corruption, le narcotrafic, l’exclusion des cultures différentes, la violence, y compris pour le trafic de personne, la séquestration et la mort, causant la souffrance et freinant le développement ». Autant dire, les principaux maux dont souffre le Mexique.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Alors, pour que dans cette société personne ne se sente « victime de la culture du rejet », il faut que toutes les composantes de la société s’engagent, et tout particulièrement les chrétiens. La priorité, aux yeux du Pape, c’est « d’offrir à tous les citoyens l’opportunité d’être de dignes acteurs de leur propre destin, dans leur famille et dans tous les domaines où se développe la société humaine, en leur facilitant un accès réel aux biens matériels et spirituels indispensables : logement décent, travail digne, nourriture, justice réelle, sécurité effective, un environnement sain et de paix ».</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">La clé pour y parvenir, selon le Pape, c’est « une formation urgente à la responsabilité personnelle de chacun dans le plein respect de l’autre ». Le Saint-Père invite donc, non seulement le gouvernement, mais toute la société à se faire protagoniste de son destin. Un message reçu parfaitement, surtout par la société civile qui est déjà fortement engagée en la matière.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Source : <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://fr.radiovaticana.va/news/2016/02/13/fran%C3%A7ois_au_mexique_comme_%C2%ABmissionnaire_de_mis%C3%A9ricorde_et_de_paix%C2%BB/1208373" target="_blank">Radio Vatican</a></span>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>Texte intégral du discours du Pape François ci-dessous.</strong></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>Rencontre avec les autorités, la société civile et le Corps diplomatique<br /></strong></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong><em>Discours du Saint-Père</em></strong></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Palais national, Mexico <br /> Samedi 13 février 2016</em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Monsieur le Président,</em> </span><br /><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Membres du gouvernement de la République,</em> </span><br /><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Distinguées autorités,</em> </span><br /><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Représentants de la société civile,</em> </span><br /><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Mes frères dans l’épiscopat,</em> </span><br /><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Mesdames et Messieurs,</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Je vous remercie, Monsieur le Président pour les paroles de bienvenue que vous m’avez adressées. C’est un motif de joie de pouvoir fouler cette terre mexicaine qui occupe une place spéciale dans le cœur des Américains. Aujourd’hui, je viens comme <em> missionnaire de miséricorde et de paix</em> mais également comme un fils qui veut rendre hommage à sa mère, la Vierge de Guadalupe, et se laisser regarder par elle.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">En cherchant à être un bon fils, en suivant les traces de la Mère, je veux, en même temps, rendre hommage à ce peuple et à cette terre si riche de cultures, d’histoire et de diversité. À travers votre personne, Monsieur le Président, je voudrais saluer et embrasser le peuple mexicain dans ses multiples expressions et dans les situations les plus variées qu’il vit. Merci de me recevoir aujourd’hui sur cette terre.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Le Mexique est un grand pays, doté d’abondantes ressources naturelles et d’une énorme biodiversité qui s’étend sur tout son vaste territoire. Sa position géographique privilégiée en fait un point de référence pour l’Amérique ; et ses cultures indigènes, métisses et créoles lui confèrent une identité propre qui lui offre une richesse culturelle qu’il n’est pas toujours facile de trouver et surtout de valoriser. La sagesse ancestrale liée à sa multi-culturalité est, de loin, l’une de ses meilleures ressources identitaires. Cette identité, qu’elle a appris progressivement à gérer dans la diversité, constitue sans doute un riche patrimoine à mettre en valeur, à promouvoir et à préserver.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Je pense et j’ose dire que la principale richesse du Mexique aujourd’hui a un visage jeune ; oui, ce sont ses jeunes. Un peu plus de la moitié de la population est jeune. Cela permet de penser et de préparer l’avenir, le lendemain. Cela offre espérance et perspective. Un peuple jeune est un peuple capable de se rénover, de se transformer ; c’est une invitation à élever le regard avec espoir vers l’avenir et – en même temps – cela nous interpelle positivement dans le présent. Cette réalité nous conduit inévitablement à réfléchir sur notre propre responsabilité dans la construction du Mexique que nous appelons de tous nos vœux, le Mexique que nous voulons léguer aux futures générations. Cela nous conduit à nous rendre compte également qu’un avenir d’espérance se forge dans la vie présente d’hommes et de femmes justes, honnêtes, capables de s’engager pour le bien commun, ce ‘‘bien commun’’ qui, en ce XXI<sup>e</sup> siècle, n’est pas très prisé. L’expérience nous montre que chaque fois que nous cherchons la voie du privilège ou du bénéfice de quelques-uns au détriment du bien de tous, tôt ou tard, la vie en société devient un terrain fertile pour la corruption, le narcotrafic, l’exclusion des cultures différentes, la violence, y compris pour le trafic de personnes, la séquestration et la mort, causant la souffrance et freinant le développement.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Le peuple mexicain met son espérance dans l’identité qui s’est forgée dans de durs et difficiles moments de son histoire par de remarquables témoignages de citoyens qui ont compris que, pour pouvoir surmonter les situations nées de la fermeture de l’individualisme, était nécessaire l’accord des institutions politiques, sociales et économiques, ainsi que celui de tous les hommes et femmes engagés dans la recherche du bien commun et dans la promotion de la dignité de la personne. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Une culture ancestrale et un capital humain prometteur, comme les vôtres, doivent être la source d’inspiration pour que nous trouvions de nouvelles formes de dialogue, de négociation, de ponts capables de nous guider sur la voie de l’engagement solidaire. Un engagement dans lequel tous, en commençant par nous qui nous appelons chrétiens, nous devons nous consacrer à la construction d’« une politique vraiment humaine » (<span style="color: #008080;"><em><a style="color: #008080;" title="Gaudium et spes" href="http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_cons_19651207_gaudium-et-spes_fr.html" target="_blank">Gaudium et spes</a></em></span>, n. 73) et d’une société dans laquelle personne ne doit se sentir victime de la culture de rejet.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Il revient, de façon spéciale, aux dirigeants de la vie sociale, culturelle et politique, de travailler pour offrir à tous les citoyens l’opportunité d’être de dignes acteurs de leur propre destin, dans leur famille et dans tous les domaines où se développe la société humaine, en leur facilitant un accès réel aux biens matériels et spirituels indispensables : logement décent, travail digne, nourriture, justice réelle, sécurité effective, un environnement sain et de paix.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Il ne s’agit pas seulement d’une affaire de lois qui exigent des mises à jour et des amendements – toujours nécessaires –, mais d’une formation urgente à la responsabilité personnelle de chacun dans le plein respect de l’autre en tant que coresponsable de la cause commune de promotion du développement national. C’est une tâche qui implique tout le peuple mexicain dans les diverses instances aussi bien publiques que privées, autant collectives qu’individuelles. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Je vous assure, Monsieur le Président, que dans cet effort, le gouvernement mexicain peut compter sur la collaboration de l’Église catholique, qui a accompagné la vie de cette nation et qui renouvelle son engagement ainsi que sa volonté de servir la grande cause de l’homme : l’édification de la civilisation de l’amour.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Je me prépare à parcourir ce beau et grand pays en qualité de missionnaire et de pèlerin qui veut revivre avec vous l’expérience de la miséricorde comme un nouvel horizon de possibilité qui est inévitablement porteur de justice et de paix.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Et je me place sous le regard de Marie la Vierge de Guadalupe afin que, par son intercession, le Père miséricordieux fasse que ces journées et l’avenir de cette terre soient une opportunité de rencontre, de communion et de paix.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Merci beaucoup !</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Source : <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/fr/speeches/2016/february/documents/papa-francesco_20160213_messico-autorita.html" target="_blank">site internet du Vatican</a></span>.</span></p>
Prieto
http://www.chemindamourverslepere.com/about.html
Le Pape François en Ouganda : Rencontre avec les autorités et le Corps diplomatique à Entebbe
tag:www.chemindamourverslepere.com,2015-11-27:5723044
2015-11-27T18:48:00+01:00
2015-11-27T18:48:00+01:00
Rencontre avec les autorités et le Corps diplomatique dans la salle de...
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>Rencontre avec les autorités et le Corps diplomatique dans la salle de conférence de la State House</strong></span></p><p style="text-align: center;"><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/fQhAu5M0ZtI" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Le Pape est donc maintenant en Ouganda. Il s'agit du deuxième pays de sa tournée africain, après le Kenya et avant la République centrafricaine. Première étape, comme toujours, la visite de courtoisie au président ougandais, Yoweri Museveni, et la rencontre avec les autorités et le corps diplomatique.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Le Pape François a rappelé que sa visite a pour but de commémorer le cinquantième anniversaire de la canonisation des martyrs de l’Ouganda par le Pape Paul VI, qui fut le premier souverain pontife à visiter le pays, c’était en 1969.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Le Pape a ensuite souligné que sa visite avait pour but également « d’attirer l’attention sur l’Afrique dans son ensemble, sur sa promesse, ses espérances, ses luttes et ses succès ».</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Retour sur ce premier discours du Pape François en Ouganda avec Sarah Bakaloglou, sur <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://fr.radiovaticana.va/news/2015/11/27/le_pape_fran%C3%A7ois_veut_mobiliser_louganda_contre_la_%C2%ABculture_du_rejet%C2%BB/1190172" target="_blank">Radio Vatican</a></span>.<br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>Texte intégral du discours traduit en français ci-dessous.</strong></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><strong>Rencontre avec les Autorités et le Corps diplomatique</strong></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em><strong>Discours du Saint-Père</strong></em></span></p><p dir="ltr" align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Palais de l'État, Entebbe (Ouganda)<br /> Vendredi 27 novembre 2015</em></span></p><p><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Monsieur le Président,<br /> Honorables membres du Gouvernement,<br /> Distingués Membres du Corps diplomatique, <br /> Chers frères Evêques,<br /> Mesdames et Messieurs,</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Je vous remercie pour votre accueil chaleureux, et je suis heureux d’être en Ouganda. Ma visite dans votre pays vise avant tout à commémorer le 50ème anniversaire de la <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" title=" canonisation des Martyrs de l’Ouganda" href="https://w2.vatican.va/content/paul-vi/la/homilies/1964/documents/hf_p-vi_hom_19641018_martiri-uganda.html" target="_blank"> canonisation des Martyrs de l’Ouganda</a></span> par mon prédécesseur, le Pape Paul VI. Mais j’espère que ma présence ici sera aussi vue comme un signe d’amitié, d’estime et d’encouragement à tous les citoyens de cette grande nation.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Les Martyrs, catholiques et anglicans, sont de véritables héros nationaux. Ils rendent témoignage aux principes-guides exprimés dans la devise de l’Ouganda – <em>Pour Dieu et pour mon Pays</em>. Ils nous rappellent le rôle important que la foi, la rectitude morale et l’engagement pour le bien commun ont joué, et continuent de jouer dans la vie culturelle, économique et politique de ce pays. Ils nous rappellent aussi que, malgré nos différentes croyances et convictions, nous sommes tous appelés à rechercher la vérité, à travailler pour la justice et la réconciliation, comme à nous respecter, nous protéger et à nous aider mutuellement en tant que membres de la même famille humaine. Ces hauts idéaux sont particulièrement requis chez des hommes et des femmes comme vous, qui sont chargés d’assurer la bonne et transparente gestion, le développement humain intégral, une large participation à la vie nationale, ainsi qu’une distribution sage et juste des biens dont le Créateur a si généreusement doté cette terre.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Ma visite vise aussi à attirer l’attention sur l’Afrique dans son ensemble, sur sa promesse, ses espérances, ses luttes et ses succès. Le monde regarde l’Afrique comme le continent de l’espérance. L’Ouganda a été, en effet, béni par Dieu à travers d’abondantes ressources naturelles, que vous êtes appelés à administrer en tant que des gestionnaires responsables. Mais surtout, la nation a été bénie à travers ses habitants : ses familles fortes, ses jeunes, et ses personnes âgées. J’attends impatiemment la rencontre de demain avec les jeunes, à l’endroit desquels j’aurai des mots d’encouragement et d’exhortation. Qu’il est important qu’on leur donne de l’espérance, des opportunités d’éducation et d’un travail rémunéré, et surtout l’opportunité de partager pleinement la vie de la société ! Mais je voudrais aussi mentionner la bénédiction qui est la vôtre à travers les personnes âgées. Elles sont la mémoire vivante de chaque peuple. Leur sagesse et leur expérience devraient toujours être considérées comme une boussole qui peut aider la société à trouver la bonne direction face aux défis du présent, avec intégrité, sagesse et vision.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Ici, en Afrique de l’Est, l’Ouganda a fait montre d’un extraordinaire souci de l’accueil des réfugiés, en les aidant à rebâtir leurs vies dans la sécurité et dans le sens de la dignité dérivant d’une vie gagnée par un travail honnête. Notre monde, en proie aux guerres, à la violence et à de diverses formes d’injustice, expérimente un mouvement sans précédent de peuples. La façon dont nous les traitons est un test de notre humanité, de notre respect de la dignité humaine et surtout de notre solidarité envers nos frères et sœurs dans le besoin.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Bien que ma visite soit brève, j’espère encourager les nombreux efforts en cours pour prendre soin des pauvres, des malades et de ceux qui sont, de quelque manière, en difficulté. C’est par ces petits signes que nous voyons la vraie âme d’un peuple. De tant de manières, notre monde devient de plus en plus petit, cependant au même moment nous voyons avec préoccupation la globalisation d’une ‘‘culture de rejet’’ qui nous rend aveugles par rapport aux valeurs spirituelles, endurcit nos cœurs face aux besoins des pauvres, et prive nos jeunes d’espérance.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Heureux de vous rencontrer et de passer ce temps avec vous, je prie pour que vous vous révéliez, ainsi que tous les chers Ougandais, toujours dignes des valeurs qui ont forgé l’âme de votre nation. Sur vous tous, j’invoque l’abondance des bénédictions du Seigneur.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;"><em>Mungu awabariki</em> ! (Que Dieu vous bénisse !)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: georgia,palatino,serif; color: #000000;">Source : <span style="color: #008080;"><a style="color: #008080;" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/fr/speeches/2015/november/documents/papa-francesco_20151127_uganda-autorita.html" target="_blank">site internet du Vatican</a></span>.</span></p>
Prieto
http://www.chemindamourverslepere.com/about.html
Rencontre avec les autorités au Palais présidentiel de Sarajevo
tag:www.chemindamourverslepere.com,2015-06-06:5635186
2015-06-06T11:23:00+02:00
2015-06-06T11:23:00+02:00
Texte intégral du discours traduit en français sur le site...
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><iframe width="430" height="242" src="https://www.youtube.com/embed/WeuGVltJ6Kc" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></span></p><p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Texte intégral du discours traduit en français sur le <span style="color: #008080;"><a title="Site internet du Vatican" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/fr/speeches/2015/june/documents/papa-francesco_20150606_sarajevo-autorita.html" target="_blank"><span style="color: #008080;">site internet du Vatican</span></a></span>.</span></strong></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Texte intégral original en italien sur le <span style="color: #008080;"><a title="Site internet du Vatican" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/it/speeches/2015/june/documents/papa-francesco_20150606_sarajevo-autorita.html" target="_blank"><span style="color: #008080;">site internet du Vatican</span></a></span></span><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">.</span></p>
Prieto
http://www.chemindamourverslepere.com/about.html
Voyage du Pape François aux Philippines - Rencontre du Pape avec les autorités des Philippines
tag:www.chemindamourverslepere.com,2015-01-16:5535133
2015-01-16T09:00:00+01:00
2015-01-16T09:00:00+01:00
Rencontre du Pape François avec les autorités et le corps diplomatiques...
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;"><strong>Rencontre du Pape François avec les autorités et le corps diplomatiques philippins, </strong></span><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;"><strong>au Palais présidentiel de Manille</strong></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;"><iframe width="480" height="270" src="http://www.youtube.com/embed/0ZvxksNvnew?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">C’est toujours un discours très attendu lors des voyages pontificaux, car il donne la mesure de la perception qu’a le Pape de la situation politique et économique du pays qui le reçoit, mais aussi de l’état du monde. Et ce n’est donc pas sans intérêt que le Pape François ait entamé son voyage aux Philippines par une rencontre avec les autorités politiques du pays et le corps diplomatique accrédité à Manille, au sein même du Palais présidentiel où le Pape était accueilli et s'entretenait juste auparavant avec le président actuel, Begnino Aquino.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">L’histoire des Philippines a de tout temps été minée par un mal viscéral, la corruption, et le Pape n’y est pas allé par quatre chemins dans son premier discours officiel depuis son arrivée jeudi sur le sol philippin, pour appeler les autorités à combattre ce mal endémique et à lutter contre les inégalités sociales « scandaleuses » dans un pays connu pour sa grande pauvreté.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Il faut que chacun proclame son « refus ferme de toute forme de corruption qui détourne les ressources destinées aux pauvres », s’est exclamé le Pape François. « Brisons les chaînes de l'injustice et de l'oppression qui donnent lieu à d'évidentes - et vraiment scandaleuses - inégalités sociales ». Et le Pape d’appeler les autorités à « réformer les structures sociales qui entretiennent la pauvreté et l'exclusion des pauvres ». L’on sait combien le Pape François a fait de l’attention aux pauvres l’un des piliers de son pontificat. « Il est maintenant plus que jamais nécessaire que les dirigeants politiques se distinguent par leur honnêteté, leur intégrité et leur responsabilité envers le bien commun » , ajoutait-il devant ce parterre de responsables politiques philippins et les diplomates en poste à Manille, en présence de ce président Benigno Aquino, qui depuis son arrivée au pouvoir il y a quatre ans a fait de la lutte anti-corruption le fer de lance de son mandat, n’hésitant pas à envoyer derrière les barreaux la présidente </span><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">qui l’a précédé, Gloria Arroyo, et à faire destituer le président de la Cour Suprême, convaincus de corruption au-delà d’être des adversaires politiques.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Source : <span style="color: #008080;"><a title="Radio Vatican" href="http://fr.radiovaticana.va/news/2015/01/16/le_pape,_%C3%A0_manille,_exhorte_%C3%A0_la_lutte_contre_la_corruption_et_la_pauvret%C3%A9/1118468" target="_blank"><span style="color: #008080;">Radio Vatican</span></a></span>.</span><br /><br /><strong><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Texte intégral du discours du Saint-Père, traduit en français ci-dessous.</span></strong></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Discours aux Autorités</span><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">16 janvier 2015 – Malacañang – Manille</span><br /><br /><em><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Mesdames et Messieurs,</span></em><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Je vous remercie, Monsieur le Président, pour votre aimable accueil et pour vos paroles de salutations au nom des Autorités et du peuple philippin, ainsi que des distingués membres du Corps Diplomatique. Je suis très reconnaissant de votre invitation à visiter les Philippines. Ma visite est avant tout pastorale. Elle a lieu alors que l’Église de ce pays se prépare à célébrer le cinquième centenaire de la première proclamation de l’Évangile de Jésus-Christ sur ces rivages. Le message chrétien a eu une immense influence sur la culture philippine. Mon espérance est que cet important anniversaire mette en relief sa fécondité constante et sa capacité à inspirer une société digne de la bonté, de la dignité et des aspirations du peuple philippin.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Cette visite veut, en particulier, exprimer ma proximité à nos frères et sœurs qui ont connu la souffrance, la perte et la dévastation causées par le typhon Yolanda. Avec beaucoup de gens à travers le monde, j’ai admiré la force héroïque, la foi et la résistance dont ont fait preuve beaucoup de Philippins face à ce désastre naturel et à beaucoup d’autres. Ces vertus, enracinées principalement dans l’espérance et la solidarité inculquées par la foi chrétienne, ont été à l’origine d’une profusion de bonté et de générosité, surtout de la part de beaucoup de jeunes. En ce moment de crise nationale, d’innombrables personnes sont venues en aide à leurs voisins dans le besoin. Avec grand sacrifice, ils ont offert leur temps et leurs ressources, en créant un réseau de secours mutuels et d’engagements pour le bien commun.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Cet exemple de solidarité dans le travail de reconstruction nous enseigne une leçon importante. Toute société, telle une famille, puise dans ses ressources les plus profondes pour affronter de nouveaux défis. Aujourd’hui les Philippines, avec beaucoup d’autres nations d’Asie, se trouvent devant la nécessité de construire une société moderne fondée sur des bases solides – une société respectueuse des valeurs humaines authentiques, qui garde notre dignité ainsi que les droits humains, fondés sur Dieu, et qui soit prête à affronter de nouvelles et complexes questions éthiques et politiques. Comme l’ont signalé de nombreuses voix de votre nation, il est maintenant plus que jamais nécessaire que les dirigeant politiques se distinguent par leur honnêteté, leur intégrité et leur responsabilité envers le bien commun. Ils pourront ainsi préserver les riches ressources humaines et naturelles avec lesquelles Dieu a béni ce pays. Ils seront ainsi capables de gérer les ressources morales nécessaires pour affronter les requêtes du présent, et transmettre aux générations futures une société vraiment juste, solidaire et pacifique.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">L’exigence morale d’assurer la justice sociale et le respect de la dignité humaine est essentielle à la réalisation de ces objectifs nationaux. La grande tradition biblique prescrit à tous les peuples le devoir d’entendre la voix des pauvres et de briser les chaînes de l’injustice et de l’oppression qui donnent lieu à d’évidentes – et vraiment scandaleuses – inégalités sociales. La réforme des structures sociales qui entretiennent la pauvreté et l’exclusion des pauvres, requiert avant tout une conversion de l’esprit et du cœur. Les Évêques des Philippines ont demandé que cette année soit proclamée « Année des Pauvres ». J’espère que cette requête prophétique provoquera en chacun, à tous les niveaux de la société, le refus ferme de toute forme de corruption qui détourne les ressources destinées aux pauvres, et décidera la volonté d’un effort concerté pour inclure tout homme, toute femme et tout enfant dans la vie de la communauté.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Un rôle fondamental pour le renouvellement de la société est joué, naturellement, par la famille et spécialement par les jeunes. Un aspect particulier de ma visite sera ma rencontre avec les familles et avec les jeunes ici à Manille. Les familles ont une mission indispensable dans la société. C’est dans la famille que les enfants grandissent dans des valeurs saines, des idéaux élevés, et dans une authentique préoccupation pour les autres. Mais, comme tous les dons de Dieu, la famille peut aussi être défigurée et détruite. Elle a besoin de notre appui. Nous savons combien il est difficile aujourd’hui pour nos démocraties de préserver et de défendre ces valeurs humaines de base, comme le respect de l’inviolable dignité de toute personne humaine, le respect des droits à la liberté de conscience et de religion, le respect de l’inaliénable droit à la vie, depuis celle des enfants qui ne sont pas encore nés, jusqu’à celle des personnes âgées et des malades. Pour cette raison, les familles et les communautés locales doivent être encouragées et assistées dans leurs efforts pour transmettre à nos jeunes les valeurs et la vision qui peut aider à créer une culture de l’intégrité – comme faire honneur à la bonté, à la sincérité, à la fidélité et à la solidarité qui sont les fondements solides et le ciment moral qui maintiennent unie la société.</span><br /><br /><em><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Monsieur le Président, illustres Autorités, cher amis,</span></em><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Au début de ma visite à ce pays, je ne peux pas manquer de mentionner le rôle important des Philippines dans la promotion de la compréhension et de la coopération entre les pays d’Asie, ainsi que la contribution, souvent négligée mais non moins réelle, des Philippins de la diaspora à la vie et au bien être des sociétés dans lesquelles ils vivent. C’est précisément à la lumière du riche héritage culturel et religieux dont votre nation est fière, que je vous lance un défi et un encouragement. Puissent les plus profondes valeurs spirituelles du peuple philippin continuer à trouver leur expression dans l’effort pour procurer à vos concitoyens un développement humain intégral. De cette manière, toute personne sera capable de réaliser ses propres potentialités et ainsi contribuer sagement et bien à l’avenir du pays. J’ai confiance que les efforts louables pour promouvoir dialogue et coopération entre les membres des différentes religions porteront du fruit dans la poursuite de ce noble objectif. De façon particulière, j’exprime ma confiance que les progrès accomplis pour apporter la paix dans le sud du pays produiront des solutions justes en accord avec les principes fondateurs de la nation et dans le respect des droits inaliénables de tous, y compris ceux des populations indigènes et des minorités religieuses.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Sur vous et sur tous les hommes, femmes et enfants de cette nation bien-aimée j’invoque de tout cœur les abondantes bénédictions de Dieu.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Source : <span style="color: #008080;"><a title="Site internet du Vatican" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/fr/speeches/2015/january/documents/papa-francesco_20150116_srilanka-filippine-incontro-autorita.html" target="_blank"><span style="color: #008080;">site internet du Vatican</span></a></span>.</span></p>
Prieto
http://www.chemindamourverslepere.com/about.html
1er jour du voyage apostolique du Pape François en Turquie
tag:www.chemindamourverslepere.com,2014-11-28:5499327
2014-11-28T16:00:00+01:00
2014-11-28T16:00:00+01:00
Pour son sixième voyage apostolique, le Saint-Père a quitté ce...
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;"><iframe width="480" height="270" src="http://www.youtube.com/embed/cVcq2JivVrk?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;"><br /><iframe width="480" height="270" src="http://www.youtube.com/embed/HZJyB1kj8c8?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Pour son sixième voyage apostolique, le Saint-Père a quitté ce matin Rome à destination d'Ankara. A l'instar de ses prédécesseurs, il entend lui imprimer un caractère principalement œcuménique car la Turquie a une place à part au plan géographique, mais aussi pour les Papes. A l'annonce de son élection, les autorités turques définirent Jean XXIII "le premier Pape turc de l'histoire". Il est vrai que Angelo Roncalli avait laissé un souvenir très positif de son séjour de 1935 à 1944 comme Délégué apostolique. En 1967 ensuite, Paul VI fut le premier à y effectuer un voyage officiel, en corollaire à sa visite historique en Terre Sainte. Ce fut le tour de Jean-Paul II en 1979 puis de Benoît XVI en 2006.</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;"><br /><iframe width="480" height="270" src="http://www.youtube.com/embed/hzou1cuXxyM?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></span></p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Accueil et Rencontre avec les autorités (discours ci-dessous)</span></strong></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Après trois heures de vol, l'avion papal a atterri dans la capitale turque à 13h locales (midi heure de Rome). Après la brève cérémonie d'accueil, il s'est rendu au centre d'Ankara pour s'incliner devant le tombeau de Mustafa Kemal, dit Atatürk, le Père des Turcs (1881-1936), premier Président de la République et créateur de l'état moderne. Après avoir déposé une couronne de fleur et signé le livre d'or du mausolée, le Pape a gagné le nouveau palais présidentiel, où il s'est entretenu en privé avec le chef de l’État M. Recep Tayyip Erdogan. Au livre d'or du mausolée, le Pape François a écrit : "Mes vœux les plus sincères afin que la Turquie, pont entre deux continents, ne soit pas qu'un carrefour mais aussi un espace de rencontre, de dialogue et de paix entre hommes et femmes de toute ethnie, culture et religion". Dans celui de la présidence : "Puisse le Tout Puissant concéder paix et prospérité au peuple turc. Puisse ce pays être tout entier une aire de coexistence pacifique entre cultures et populations, dans laquelle chacun se sente protégé dans sa dignité et soit libre de professer sa foi librement".</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Avant de s'entretenir avec le nouveau Premier Ministre, il s'est adressé aux corps constitués :</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;"><strong>Texte intégral du discours du Pape François :</strong></span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">« Monsieur le Président,</span><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Distinguées Autorités,</span><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Mesdames et Messieurs,</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Je suis heureux de visiter votre pays, riche de beautés naturelles et d’histoire, rempli de traces d’antiques civilisations et pont naturel entre deux continents et entre différentes expressions culturelles. Cette terre est chère à tout chrétien pour avoir donné le jour à saint Paul, qui a fondé ici diverses communautés chrétiennes ; pour avoir hébergé les sept premiers Conciles de l’Église, et pour la présence, près d’Éphèse, de ce qu’une vénérable tradition considère comme la « maison de Marie », le lieu où la Mère de Jésus a vécu pendant quelques années, but de la dévotion de beaucoup de pèlerins, non seulement chrétiens mais aussi musulmans, venus de partout dans le monde.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Cependant, les raisons de la considération et de l’estime pour la Turquie ne sont pas à chercher uniquement dans son passé, dans ses antiques monuments, mais elles se trouvent dans la vitalité de son présent, dans l’ardeur au travail et la générosité de son peuple, dans son rôle dans le concert des nations.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">C’est pour moi un motif de joie d’avoir l’opportunité de poursuivre avec vous un dialogue d’amitié, d’estime et de respect, dans le sillage de celui entrepris par mes prédécesseurs, le bienheureux Paul VI, saint Jean-Paul II et Benoît XVI, dialogue préparé et favorisé à son tour par l’action de celui qui était alors Délégué Apostolique, Mgr Angelo Giuseppe Roncalli, devenu saint Jean XXIII, et par le Concile Vatican II.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Nous avons besoin d’un dialogue qui approfondisse la connaissance et valorise avec discernement les nombreuses choses qui nous unissent, et en même temps nous permette de considérer les différences avec un esprit sage et serein, pour pouvoir aussi en tirer un enseignement.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Il faut poursuivre avec patience l’engagement à construire une paix solide, fondée sur le respect des droits fondamentaux et des devoirs liés à la dignité de l’homme. De cette manière, les préjugés et les fausses craintes peuvent se dépasser et s’ouvre au contraire un espace à l’estime, à la rencontre, au développement des énergies les meilleures au bénéfice de tous.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">A cette fin, il est fondamental que les citoyens musulmans, juifs et chrétiens – tant dans les dispositions des lois que dans leur application concrète –, jouissent des mêmes droits et respectent les mêmes devoirs. De cette manière, ils se reconnaîtront plus facilement comme frères et compagnons de route, en éloignant toujours davantage les incompréhensions et en favorisant la collaboration et l’entente. La liberté religieuse et la liberté d’expression, efficacement garanties à tous, stimuleront la floraison de l’amitié, en devenant un éloquent signe de paix.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Le Moyen-Orient, l’Europe et le monde attendent cette floraison. Le Moyen-Orient, en particulier, est depuis trop longtemps le théâtre de guerres fratricides, qui semblent naître l’une de l’autre, comme si l’unique réponse possible à la guerre et à la violence devait toujours être une nouvelle guerre et une autre violence.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Pendant combien de temps le Moyen-Orient devra-t-il encore souffrir du manque de paix ? Nous ne pouvons pas nous résigner à la continuation des conflits comme si une amélioration de la situation n’était pas possible ! Avec l’aide de Dieu, nous pouvons et nous devons toujours renouveler le courage de la paix ! Cette attitude conduit à utiliser avec loyauté, patience et détermination tous les moyens de négociation, et à atteindre ainsi des objectifs concrets de paix et de développement durable.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Monsieur le Président, pour atteindre un objectif si haut et urgent, une contribution importante peut venir du dialogue interreligieux et interculturel, de manière à bannir toute forme de fondamentalisme et de terrorisme, qui humilie gravement la dignité de tous les hommes et instrumentalise la religion.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Il faut opposer au fanatisme et au fondamentalisme, aux phobies irrationnelles qui encouragent incompréhensions et discriminations, la solidarité de tous les croyants, ayant pour piliers le respect de la vie humaine, de la liberté religieuse qui est liberté de culte et liberté de vivre selon l’éthique religieuse, l’effort de garantir à tous le nécessaire pour une vie digne, et la protection de l’environnement naturel. C’est de cela qu’ont besoin, avec une urgence particulière, les peuples et les États du Moyen-Orient, pour pouvoir finalement « inverser la tendance » et poursuivre avec succès un processus de pacification par le rejet de la guerre et de la violence, ainsi que par la recherche du dialogue, du droit et de la justice.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Jusqu’à aujourd’hui, en effet, nous sommes malheureusement encore témoins de graves conflits. En Syrie et en Irak, en particulier, la violence terroriste ne semble pas s’apaiser. On enregistre la violation des lois humanitaires les plus élémentaires à l’encontre de prisonniers et de groupes ethniques entiers ; il y a eu, et ont lieu encore, de graves persécutions aux dépens de groupes minoritaires, spécialement – mais pas seulement –, les chrétiens et les yazidis : des centaines de milliers de personnes ont été contraintes à abandonner leurs maisons et leur patrie pour pouvoir sauver leur vie et rester fidèles à leur credo.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">La Turquie, en accueillant généreusement un grand nombre de réfugiés, est directement impliquée à ses frontières par les effets de cette dramatique situation, et la communauté internationale a l’obligation morale de l’aider à prendre soin des réfugiés. Avec la nécessaire assistance humanitaire, on ne peut pas rester indifférent face à ce qui a provoqué ces tragédies. En répétant qu’il est licite d’arrêter l’injuste agresseur, cependant toujours dans le respect du droit international, je veux aussi rappeler qu’on ne peut confier la résolution du problème à la seule réponse militaire.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Un engagement commun fort, fondé sur la confiance réciproque, est nécessaire, qui rende possible une paix durable et permette de destiner finalement les ressources, non aux armements, mais aux vraies luttes dignes de l’homme : la lutte contre la faim et les maladies, la lutte pour le développement durable et la sauvegarde de la création, au secours de nombreuses formes de pauvreté et de marginalité qui ne manquent pas dans le monde moderne.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">La Turquie, par son histoire, en raison de sa position géographique et à cause de l’importance qu’elle revêt dans la région, a une grande responsabilité : ses choix et son exemple possèdent une portée spéciale et peuvent être d’une aide importante en favorisant une rencontre de civilisations et en indiquant des voies praticables de paix et d’authentique progrès.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Que le Très-Haut bénisse et protège la Turquie et l’aide à être un artisan de paix efficace et convaincu ! Merci ! »</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Source : <span style="color: #008080;"><a title="Site internet du Vatican" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/fr/speeches/2014/november/documents/papa-francesco_20141128_turchia-incontro-autorita.html" target="_blank"><span style="color: #008080;">site internet du Vatican</span></a></span>.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Texte intégral en italien sur le <span style="color: #008080;"><a title="Discours du Pape François au autorités, voyage apostolique en Turquie" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/it/speeches/2014/november/documents/papa-francesco_20141128_turchia-incontro-autorita.html" target="_blank"><span style="color: #008080;">site internet du Vatican</span></a></span>.</span></p>
Prieto
http://www.chemindamourverslepere.com/about.html
Rencontre du Pape François avec les autorités de Corée
tag:www.chemindamourverslepere.com,2014-08-14:5428117
2014-08-14T12:48:00+02:00
2014-08-14T12:48:00+02:00
Rencontre du Pape avec les autorités de Corée, dans le salon Chungmu...
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><iframe width="480" height="270" src="http://www.youtube.com/embed/vQsqxyvOS2Y?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;"><strong>Rencontre du Pape avec les autorités de Corée, dans le salon Chungmu de la Maison Bleue de Séoul.</strong></span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">La cérémonie de bienvenue du Pape en Corée s'est tenue à la Blue House, le palais présidentiel sud-coréen. Après un accueil dans ce qui est aussi la résidence privée de la présidente sud-coréenne, François et Park Geun-hye se sont entretenus en privé dans le Salon d’honneur. Le cardinal Pietro Parolin, secrétaire d’État du Saint-Siège, le nonce apostolique, ainsi que deux ministres sud-coréens étaient également présents.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">« C’est une grande joie pour moi de venir en Corée, “la terre du matin calme” », a ensuite affirmé le Souverain Pontife lors de la rencontre avec les autorités qui a suivi, dans un salon qui peut accueillir près de 200 personnes.</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">La paix et l’importance accordée aux nouvelles générations étaient au cœur de son intervention face aux politiques et aux diplomates. « La Corée est une terre qui a souffert du manque de paix », a-t-il affirmé. Il a encouragé les autorités dans leurs efforts faits en faveur de la réconciliation et de la stabilité de la péninsule. C’est pour lui « l’unique chemin pour une paix durable ». Et la quête de cette paix « concerne la stabilité de toute la région et du monde entier fatigué de la guerre ».</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Le Pape en est conscient, cette « quête de paix est un perpétuel défi » pour tous, car il faut « abattre les murs de la méfiance et de la haine, en promouvant une culture de réconciliation et de solidarité ». Et cela doit passer, pour le Saint-Père, par « l’écoute et le dialogue sereins ». « La paix n’est pas simplement l’absence de guerre, mais “l’œuvre de la justice” ». La paix enfin, « demande que nous n’oubliions pas les injustices du passé, mais que nous les surpassions par le pardon, la tolérance et la coopération ».</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;"><strong>La paix pour les générations suivantes</strong></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Chérir aussi ses jeunes, c’est l’invitation du Souverain Pontife aux autorités coréennes. Il faut chercher « à leur transmettre l’héritage du passé et à les confronter aux défis du présent ». Il les aussi invités à se demander si « nous transmettons bien nos valeurs à la génération suivante », à qui il faut faire « le don de la paix ».</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Au Souverain Pontife alors de lancer : « combien il est important que la voix de chaque membre de la société soit entendue, et qu’un esprit de communication ouverte, de dialogue et de coopération soit encouragé ». Car, en plus de la jeunesse, l’attention doit aussi être portée « aux pauvres, aux personnes vulnérables et aux sans-voix, en satisfaisant leurs besoins immédiats mais aussi en les assistant dans leurs progrès humains et culturels ».</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Le Pape a ensuite interpellé directement les autorités politiques : « J’ai espoir que la démocratie coréenne continuera à être renforcée, et que cette nation sera un leader aussi dans la mondialisation de la solidarité qui est si nécessaire aujourd’hui : un leader qui recherche le développement intégral de chaque membre de notre famille humaine ».</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">La Corée du Sud est confrontée à d’importantes questions sociales, a-t-il commenté, « à des divisions politiques, à des inégalités économiques et à des préoccupations concernant la gestion responsable de l’environnement naturel ». Ce tableau parfois sombre a été complété de touches d’espoir par le Pape. Malgré les épreuves - l’héritage du pays ayant été éprouvé au long des années « par la violence, la persécution et la guerre » -, « la chaleur du jour et l’obscurité de la nuit ont toujours fait place au calme du matin, c’est-à-dire à une ferme espérance de justice, de paix et d’unité ».</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Référence faite pour conclure à St Jean-Paul II qui, il y a 25 ans sur la péninsule coréenne, affirmait sa « conviction que “l’avenir de la Corée dépendra de la présence au sein de son peuple de beaucoup d’hommes et de femmes sages, vertueux et profondément spirituels” ». Le Pape François s’en est fait l’écho : « l’Église souhaite contribuer à l’éducation de la jeunesse, à la promotion d’un esprit de solidarité avec les personnes pauvres et désavantagées et à la formation de nouvelles générations de citoyens prêts à apporter la sagesse et la vision héritées de leurs ancêtres et nées de leur foi, face aux grandes questions politiques et sociales auxquelles la nation est confrontée ».</span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Source : <span style="color: #008080;"><a title="Radio Vatican" href="http://fr.radiovaticana.va/news/2014/08/14/en_cor%C3%A9e,_le_pape_pr%C3%B4ne_le_don_de_la_paix_pour_les_g%C3%A9n%C3%A9rations_futures/1104522" target="_blank"><span style="color: #008080;">Radio Vatican</span></a></span>.</span><br /><br /><strong><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Texte intégral en français sur le <span style="color: #008080;"><a title="Site internet du Vatican" href="http://w2.vatican.va/content/francesco/fr/speeches/2014/august/documents/papa-francesco_20140814_corea-incontro-autorita.html" target="_blank"><span style="color: #008080;">site internet du Vatican</span></a></span>.</span></strong></p>
icnid
http://anvedj.hautetfort.com/about.html
Les crocodiles et le marigot
tag:anvedj.hautetfort.com,2013-12-10:5242894
2013-12-10T01:40:49+01:00
2013-12-10T01:40:49+01:00
Ils en pleurent, est-ce de rage ou de regret, mais ils sont...
<p> </p><p> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">Ils en pleurent, est-ce de rage ou de regret, mais ils sont tous sortis pour pleurer, qu'ils aient pendant des années fourni en armes les défenseurs de l'apartheid, qu'ils aient utilisé les politiques sud-africaines pour justifier la guerre froide, ou encore pour investir massivement dans des usines utilisant des « esclaves » menés à la baguette et au fouet, …</p><p> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">Ils en pleurent, mais ils sont prêts à recommencer, avec la même condescendance, la même outrecuidance, le même usage du principe d'autorité, quitte à nous refaire le coup de l'admiration devant la capacité de résistance aux pressions en tout genre. Il faudrait presque penser que c'est parce que les victimes ne sont pas assez fortes qu'il y a tant d'oppresseurs.</p><p> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">Mais à bien y réfléchir, c'est surtout pour occuper le terrain, conserver le contrôle des multiples instances internationales qui s'avèrent de ce fait incapables de réussir avec des effectifs pléthoriques, des moyens par millions. Il faut absolument montrer que les institutions sont dans chaque État du globe les références incontournables.</p><p> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">Mais il serait bon de retourner le problème, comme le couteau dans la plaie, en insistant lourdement sur les avancées nécessaires et inévitables vers une égalisation des droits partout et à tout moment. Les dictateurs, qu'ils aient l'apparence du chef d'état « bien sous tout rapport », ou les traits de l'oppresseur sanguinaire, doivent bien se dire qu'ils trouveront toujours un « Mandela » sur leur route, et qu'il faudra bien reculer.</p><p> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">Les discours de ces jours de commémoration devraient faire réfléchir ceux qui vivent de revenus plus ou moins avouables, tous les financiers qui jonglent avec les « optimisations », qui font de la commission sur tout et sur rien, qui ne sont que des parasites, des démangeaisons que le temps effacera, qui ne seront que l'occasion de faire sourire des étudiants dans quelques siècles.</p><p> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">Tout ceux qui occupent le terrain, qui affichent leur « réussite », et ne comprennent pas pourquoi leur prolongation des courbes n'a pas de sens. Toujours la différence entre le technicien qui reproduit, et l'ingénieur qui invente.</p><p> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">Ceux qui veulent le pouvoir, dans leur propre intérêt, n'aiment pas la nouveauté, ni la pensée réfléchie, car elle remet en cause « les avantages acquis », qu'ils soient privilèges, corporatismes, rackets, ou autoritarismes, et les bouleversements technologiques peuvent tout bouleverser. La manipulation mentale des masses passe par l'autocensure, la crainte d'un malheur à venir, si les « autorités » ne sont pas respectées.</p><p> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">La chemise de l'homme heureux ne peut pourtant pas être délocalisée, aucun atelier ne peut en revendiquer la propriété, et ce paradoxe devrait faire réfléchir les milliardaires qui s'appuient sur des conceptions de la propriété que les sociétés humaines réfléchies ne reconnaissent pas.</p><p> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">Le droit ne peut défendre d'un côté la liberté et la dignité, et de l'autre parquer des populations sur des dépôts d'ordure, ou au fonds de mines, il y a des incohérences qui sont la preuve vivante du manque d'avenir des systèmes autoritaires.</p><p> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">Puisque tant de chefs d'État veulent nous faire croire qu'ils ont tout compris de Mandela, alors la prochaine assemblée plénière de l'ONU devrait nous surprendre !</p><p> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">Et, à commencer par chez nous, que de réformes allons-nous voir, puisque nos hommes politiques vont cesser de mentir et de tricher, vont cesser de cacher sous le tapis les combines de leur parti, vont dénoncer les méthodes de la corruption ordinaire, vont refuser les cumuls, de mandats, comme de retraites, …..</p><p> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">J'ai fait un rêve, avait dit Martin Luther King, ….</p><p> </p>
Prieto
http://www.chemindamourverslepere.com/about.html
Messe sur la parvis de la Basilique Notre-Dame de Bonaria à Cagliari
tag:www.chemindamourverslepere.com,2013-09-22:5178333
2013-09-22T19:45:00+02:00
2013-09-22T19:45:00+02:00
Salutation des autorités près du Sanctuaire Notre-Dame de Bonaria de...
<p style="text-align: center;"><iframe width="480" height="270" src="http://www.youtube.com/embed/I5-0l_W1Hh4?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">Salutation des autorités près du Sanctuaire Notre-Dame de Bonaria de Cagliari,<br />puis salut des malades en la Basilique Notre-Dame de Bonaria.<br />Messe et prière de l'Angélus sur la place devant le Sanctuaire</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino; color: #000000;">A 10h, après avoir salué les élus locaux, le Saint-Père a rencontré dans le sanctuaire marial de Bonaria un groupe de malades, puis a gagné la place voisine pour célébrer la Messe. A l'homélie il a de nouveau dénoncé le manque d'emploi, la précarité et a l'état d'incertitude quant à l'avenir dont souffrent les sardes.<br /><br /> "Une loyale collaboration de tous est nécessaire, accompagnée par l'engagement des pouvoirs publics comme de l’Église, afin d'assurer aux personnes et aux familles leurs droits fondamentaux, afin de favoriser une société plus fraternelle et plus solidaire. Le droit au travail doit être assuré, c'est à dire le droit à recevoir le fruit de son travail... Persévérez donc dans la promotion de valeurs profondément enracinées dans la foi et l'histoire de cette région et de ses habitants. Et gardez allumée la lampe de l'espérance !". A ce propos, le Saint-Père a rappelé "combien Marie enseigne à avoir confiance en Dieu et dans sa miséricorde..., combien en elle se reflète le visage du Crucifié qui fit d'elle notre Mère. C'est avec ce regard qu'elle se penche sur nous, avec ce regard tendre dont nous avons besoin, avec ce regard maternel plein de connaissance, de compassion et d'attention... Nous ne sommes pas seuls en chemin car nous constituons un peuple, et Marie nous aide à nous regarder les uns les autres en frères. Soyons plus fraternels ! A l'exemple de la Vierge, cherchons à accueillir, à accompagner et à protéger l'autre, celui qu'on aurait tendance à moins voir et qui a le plus besoin de secours, c'est à dire les plus délaissés, les plus malades, tous ceux qui n'ont pas de quoi vivre, ou qui ne connaissent pas le Christ, des jeunes en difficulté ou qui ne trouvent pas d'emploi. N'ayons pas peur d'aller regarder nos frères et sœurs avec le regard de Marie, qui nous invite à vraiment agir en frères".<br /><br /> Après la célébration, le Pape a récité l'Angélus avec les fidèles venus en pèlerinage au sanctuaire de Notre Dame de Bonaria, évoquant les divers lieux de la Sardaigne où l'on prie la Vierge. Saluant la dévotion des sardes, il leur a demandé de rester fils de Marie et fils de l’Église, et d'inspirer leur vie à l'exemple des saints, rappelant que hier à Bergame (Italie) a été béatifié le capucin Tomaso Acerbis da Olera.<br /><br /> Source : <span style="color: #008080;"><a title="Vatican Information Service" href="http://visnews-fr.blogspot.fr/2013/09/ne-jamais-perdre-espoir.html" target="_blank"><span style="color: #008080;">Vatican Information Service</span></a></span> (Publié VIS Archive 01 - 23.9.13)</span></p>
Boreas
http://verslarevolution.hautetfort.com/about.html
« Occupy » veut sortir des réseaux sociaux contrôlés
tag:verslarevolution.hautetfort.com,2012-01-03:4247767
2012-01-03T16:59:00+01:00
2012-01-03T16:59:00+01:00
Je suis tombé sur cet intéressant article du 28 décembre 2011...
<p style="text-align: center;"><img style="margin: 0.7em 0;" src="http://verslarevolution.hautetfort.com/images/Facebook%20jail.jpg" alt="" width="560" /></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Je suis tombé sur <a href="http://www.itespresso.fr/occupy-wall-street-ne-veut-plus-occuper-facebook-et-cree-son-reseau-alternatif-49799.html" target="_blank">cet intéressant article du 28 décembre 2011</a> :</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">« <strong><em>Occupy Wall Street ne veut plus occuper Facebook et crée son réseau alternatif </em></strong></span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Des membres du mouvement Occupy Wall Street développent un réseau social libre et distribué, craignant la mainmise des autorités sur Facebook et Twitter. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Le mouvement Occupy Wall Street (OWS) doit beaucoup aux réseaux sociaux, tout comme le Printemps arabe ou les Indignés européens. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Il essaie maintenant de créer sa propre plate-forme sociale libre, distribuée et hors d’atteinte des autorités. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Les Facebook et autres Twitter ont pourtant permis à ces militants de s’organiser, et de très rapidement populariser leurs causes. Au point que les soulèvements dans les pays arabes aient été baptisés "Révolutions Facebook". </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Mais ces services sont contrôlés par des entreprises américaines, qui ont l’obligation de collaborer avec les autorités. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Les esprits se sont particulièrement échauffés la semaine dernière, quand il a été révélé que Twitter était sous le coup d’une <a href="http://www.scribd.com/doc/76393350/Subpoena-on-p0isAn0n-OccupyBoston-BostonPD-d0xcak3" target="_blank">injonction</a> d’un procureur du Massachussetts. Il souhaite obtenir toutes les informations possible sur le compte @OccupyBoston, une branche locale d’OWS, et d’autres comptes associés. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">De quoi donner un sérieux coup d’accélérateur aux différentes plates-formes développées par et pour les activistes, comme <a href="http://roarmag.org/2011/11/the-global-square-an-online-platform-for-our-movement/" target="_blank">Global Square</a> ou le Federated General Assembly qui tente de rassembler la multitude de réseaux locaux du mouvement Occupy. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Le magazine <a href="http://www.wired.com/threatlevel/2011/12/occupy-facebook/all/1" target="_blank">Wired</a> explique que la principale différence entre ces réseaux libres et distribués avec Facebook ou même Diaspora, est que les membres ont besoin de pouvoir se faire confiance. Du coup, il n’est pas possible de s’y inscrire librement : il faut nécessairement y être invité. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Contrairement à Facebook, ces réseaux ne sont pas conçus pour partager ses propres expériences, mais pour collaborer sur des projets de groupe. Par exemple, plutôt qu’un fil rassemblant toutes les actualités de ses contacts, un utilisateur voit les avancées des travaux de ses groupes. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Chaque groupe décide collectivement quelles contributions sont mises en avant, sur le modèle des sites d’actualité sociaux (Digg, Reddit…). Pour faire émerger les consensus et les opinions intéressantes. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Enfin, la confidentialité est fondamentale : la plupart des contributions sont réservées au groupe de travail concerné, à part celles qui sont destinées à être partagées avec le grand public, comme les communiqués de presse ou les synthèses. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Mais les technologies développées pour ces solutions, qui doivent être multi-plates-formes, multi-formats et reposent sur les standards du Web sémantique, pourront s’appliquer bien au delà des mouvements militants. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Ces technologies de collaboration décentralisées seraient même idéales pour les PME, souligne Ed Knutson, un programmeur travaillant sur le projet Global Square. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">"</span></em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Je pense que n’importe quel type de groupe de petite ou moyenne taille, ou une équipe avec une personne dans 8 villes différentes, pourraient l’utiliser pour collaborer</span><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">" explique-t-il à Wired. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">"</span></em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Tout propriétaire d’une petite ou moyenne entreprise fait partie des 99%<em>"</em></span><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">, ajoute-t-il d’ailleurs, toujours militant. </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;"><em>Il pense qu’une première version de Global Square sera mise en ligne en janvier.</em> »</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Ces gens sont vraiment loin d'être bêtes.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: medium;">Nous ferions bien de nous en inspirer, vous ne trouvez pas ?<br /></span></p>