Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Créez votre blog gratuit ou pro

Je crée mon blog Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère

Notes sur le tag : ataa

Tags relatifs

Dernières notes

Mots appris (13) - Weltanschauung

L’autre jour, j’écoutais un ancien numéro d’une de mes émissions-chouchous, Tire ta langue , présentée sur France Culture par Antoine Perraud. Pas récent, le numéro, car il datait du 23 novembre 2004. Ce jour-là, l’émission était intitulée Comment sous-titrer les films ? . Vers la 37 e minute, on entend quelques bribes de dialogue des Ailes du désir . Une vraie musique, et pas...

Publié le 01/07/2012 dans L'autre jour par L'autre jour | Lire la suite...

Je traduis, tu traduis, ils traduisent ? (7) Un couiz !!

Un couiz sur le site de l'ATAA , avec un topo de présentation sur son blog ! Allez-y, jouez, c'est instructif ! Je vous aide : une piste vers la réponse à une des questions se trouve sur L'Autre Jour . Vous aurez accès aux soluces après avoir cliqué sur Submit . (<- Ça, c'est pour ceux qui, comme moi, risqueraient de les réclamer à l'ATAA au lieu de lire l'intro comme...

Publié le 14/05/2012 dans L'autre jour par L'autre jour | Lire la suite...

Le traducteur traduit (2) « Simulation »

L'autre jour, lors d'une mémorable cérémonie que Cannes, Venise, Berlin + l'industrie de la paillette et du tapis rouge réunis nous envient déjà, l'assistance a entendu l'une des lauréates, Pascale Joseph, prononcer cette phrase non moins mémorable : « Elle ne fait pas semblant de simuler ! » Lecteurs intrigués, pour peu que vous ne soyez pas initiés à ce langage étrange – y...

Publié le 27/03/2012 dans L'autre jour par L'autre jour | Lire la suite...

Page : Précédent 1 2