Last posts on 14162024-03-29T09:52:55+01:00All Rights Reserved blogSpirithttps://www.hautetfort.com/https://www.hautetfort.com/explore/posts/tag/1416/atom.xmlFrédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (74)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-11-22:57134252015-11-22T07:26:00+01:002015-11-22T07:26:00+01:00 Introduction . Livres...
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank">Introduction</a></span>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'book antiqua',palatino,serif;">Livres divers</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'book antiqua',palatino,serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'book antiqua',palatino,serif;">Sous cet intitulé se trouvent quatre livres bien mystérieux : sans titre, anonymes, ils n’apparaissent dans l’inventaire que sous une forme laconique, au point qu’on se demande si Jean Le Bourne lui-même, l'auteur de cet inventaire (rappelons-nous), savait au juste la nature de ces ouvrages.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">« 159. Un grand livre ancien, escript en grec, fermant à plusieurs fermoers de cuivre, couvert de vieil cuivre empraint de plusieurs escriptures, et </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">dessus les ais a gros boullons de cuivre d'estrange façon et une manière d'astralade </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">[astrolabe ?]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;"> de cuivre sur l’un des ais._15 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">On peut rêver : la <em>Géographie</em>, en grec, de Ptolémée ?</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">« 160. Un livre qui se commance : </span></em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">Hic est liber in quo census et luta</span><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> (?) </span></em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">victorie</span><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">, et se finist au commencement du derrenier fueillet : </span></em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">Arrin son </span><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">frain</span><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">._25 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">Seul un véritable <em>rat de bibliothèque</em> serait capable de découvrir ce qui s</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">e cache derrière cette notice ; je ne suis guère qu'une</span><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> petite fourmi...</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">« 161. Un petit livre en papier, escript de lettre de Gascongnes. » </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">Cette écriture en « lettre de Gascogne » se rapproche-t-elle de la <em>rotunda</em>, écriture arrondie dérivée de la minuscule caroline et utilisée davantage dans le sud de l’Europe médiévale ?</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">« 162. Un petit livre en françois du seamne </span></em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">(?)</span><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> de printamt, non couvert, lyé entre deux ais._5 s. » </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">« Seamne » n’est pas un mot connu en moyen français. Peut-être s’agit-il du mot <em>sanne</em>, « médicament », et en ce cas ce livre serait une sorte de prescription médicinale pour la saison printanière ; ou du mot <em>senne</em>, « concile, synode », par extension « réunion, assemblée », et le livre serait le compte-rendu d’une réunion. Tout cela reste, bien entendu, très hasardeux.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">Fin de l’inventaire de la Librairie de Jean, duc de Berry,</span></strong></p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416.</span></strong></p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">________</span></strong></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (73)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-11-16:57133632015-11-16T06:47:00+01:002015-11-16T06:47:00+01:00 Introduction . ...
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">« 157. Un livre de Jehan Boccace, </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">Des nobles hommes et femmes</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">, translaté de latin en françois, par Laurent de Premier Fait, clerc </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">[sans doute un secrétaire de Jean de Berry]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">, et escript de lettre de fourme, bien enluminé et historié ; et au commencement du second fueillet y a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">Ils ont plaisir</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;"> ; couvert de drap de damas noir, à deux fermoers d'argent doré, esquels est escript le nom dudit livre ; lequel M. l’évesque de Chartres donna à Mons. aux estraines le 1er janvier 1410._100 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">Il s’agit du <em>De casibus virorum illustrium</em> (vers 1353-vers 1374) de Boccace (1313-1375), qui, dans une suite de récits évoquant des personnages historiques et légendaires (qui vont de Adam jusqu’aux contemporains de l’auteur), illustre le caractère éphémère de la fortune en ce monde. Boccace s’inspire ici de Pétrarque et de son <em>De viris illustribus</em>. À cet ouvrage était sans doute joint, dans ce manuscrit, l'ouvrage suivant :<br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;"> <br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">«<em> 158. Un livre des </em>Femmes nobles et renommées<em>, que fit Jean Bocace, escript en françois de lettre de fourme ; et au commencement du second fueillet a escript : </em>La Rubrique LXIII<em> ; couvert de veluyau ouvré de plusieurs couleurs, fermant à deux fermoers d'argent doré, esmailliés l'un d'un roy et l'autre d'une royne, et sur chascun ais a cinq boullons de cuivre doré ; lequel livre Jean de la Barre donna à Mons. au mois de février 1403._40 liv. »</em></span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">Toujours de Boccace, cet ouvrage, <em>De mulieribus claris</em>, composé en 1361-1362, est une s</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">érie de biographies de femmes illustres. On y trouve aussi bien Ève que Jocaste, et Cléopâtre, Hélène de Troie, Sémiramis, Junon, Hécube, Sappho que Julia, la fille de Jules César, Cornificia, une poètesse romaine du 1er siècle avant Jésus-Christ, ou encore Zénobie, la "reine" de Palmyre. </span></p><p><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;"> </span></p><p><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;"> </span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 10pt;">(à suivre.)</span></em></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;"> </span></p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (72)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-11-09:57133212015-11-09T09:36:00+01:002015-11-09T09:36:00+01:00 Introduction . « 154....
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Courier New';"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank">Introduction</a></span>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"><em>« 154. Un livre appellé les </em>Croniques d'Angleterre<em>, escript en mauvais françois de lettre de court, couvert de cuir fauve, à deux fermoers de laiton._1 liv. 17 s. 6 d. » </em></span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">« Probablement la traduction française de l'ouvrage intitulé : <em>Chronicum saxonicum, seu Annales rerum in Anglia gestarum a Christo nato ad annum 1154</em> <em>»</em>, écrit Hiver de Beauvoir, c’est-à-dire la chronique aujourd’hui connue sous le nom de <em>Chronique anglo-saxone</em>, un ensemble d’annales, datant de la fin du IXe siècle, décrivant l’histoire des Anglo-Saxons de 60 avant Jésus-Christ jusqu'au IXe siècle. Quelques ajouts furent effectués jusqu'en 1154.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">« 155. Un livre de la </span></em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">Prise et mort du roi Richard d'Angleterre</span><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">, escript en françois rimé, de lettre de court, historié en plusieurs lieux ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">Qu’il n'est</span><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> ; couvert de drap de soye noire, à deux fermoers ronds d'argent doré, esmailliés des armes de France, que feu vidame de Laonnois </span></em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">[Jean de Montaigu (vers 1349-1409, décapité sur l’ordre de Jean sans Peur)]</span><em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">, de son vivant grand maistre de l'hostel du roi, donna à Mons._6 liv. 15 s. » </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;">C’est l’histoire de Richard II, roi d'Angleterre, détrôné par Henri Bolingbroke qui régna sous le nom d'Henri IV, et assassiné dans sa prison en 1400. Il est difficile d’identifier l'auteur de cet ouvrage.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 12pt;"><em>« 156. Un livre appelé le </em>Brut d'Angleterre<em>, escript en françois rymé, de lettre de court ; et se commance au second fueillet : Un fils avait ; couvert de cuir vermeil, à deux petis fermoers de cuivre et cinq boullons de mesmes sur chascun ais._5 liv. »</em></span></p><p><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">Il s’agit probablement du même ouvrage que le précédent.</span></p><p><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p><span style="font-size: 10pt;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">(à suivre.)</span></em></span></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Courier New';"> </span></p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (71)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-11-02:57100182015-11-02T17:27:00+01:002015-11-02T17:27:00+01:00 Introduction . Histoire...
<p> </p><p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank">Introduction</a></span>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: center;"> <span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Histoire</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> Histoire des autres peuples </span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> et biographie</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">« 152. Un gros livre appellé les </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Croniques de Burgues</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">, escript en françois de lettre de court ; et au commencement du second fueillet est escript : </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">N'ont mie</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> ; et est couvert de veluyau vermeil, à quatre fermoers et cinq boullons sur chascun ais de cuivre doré ; lequel fut acheté par Mons. le </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">[au]</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> duc de Hennequin de Virelay, demeurant en la rue Neuve de Notre Dame, à Paris, au mois de février 1402, la somme de deux cens escus d'or._100 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">« 153. Un livre appellé les </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Croniques de Burgues</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">, escript en françois de lettre de court, bien historié et enluminé ; et au commencement du second fueillet, après la table et le prologue d'icelui, a escript : </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Car elles furent composées </span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">; couvert d'un drap de soye ouvré à feuillages rouges et blancs sur un fond bleu, et fermant à deux fermoers de laiton et cinq boullons de mesmes sur chascun ais ; lequel livre Mons. acheta le 24 octobre 1407 cent soixante escus d'or comptant._100 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Il s’agirait d’une histoire de l’Espagne, en deux volumes, écrite par un évêque dont nous ne connaissons pas le nom, mais qui était originaire de Burgos (Burgues), en Espagne. Hiver de Beauvoir pense que ces <em>Chroniques</em> ont été traduites par Jean Golein pour Charles V, sous le titre <em>Les Chroniques d'Espaigne que fist l’évesque de Bars</em>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (70)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-09-29:56913662015-09-29T06:39:00+02:002015-09-29T06:39:00+02:00 Introduction . ...
<p> </p><p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank">Introduction</a></span>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">« 150. Un livre des </span></span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">Croniques de France</span></span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">, fait par maistre </span></span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">Jehan Froissart</span></span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">, depuis le temps du roi Charles le quart, des guerres de France et d'Angleterre et autres royaulmes, escript en françois de lettre de court ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">Entre les aultres </span></span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">; couvert de cuir rouge houssé, et fermant à quatre fermoers de laiton </span><span style="font-size: medium;">en façon de crochets ; lequel fut donné à Monseigneur le viije </span></span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">[8</span></span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;"><sup>e</sup></span></span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">]</span></span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;"> jour de novembre l'an 1407 par messire Guillaume Boisratier, à présent archevêque de Bourges._40 liv. »</span></span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Il s’agit des fameuses <em>Chroniques</em> de Jean Froissart (1337-après 1404), narrant les événements relatifs à la première moitié de la Guerre de Cent Ans, soit entre 1322 et 1400. L’auteur, qui fréquente étroitement les cercles royaux et princiers de France, d’Écosse et d’Angleterre, livre des témoignages de première main. <br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">« 151. Un livre en françois des </span></span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">Faits et bonnes moeurs du sage roy Charles quint</span></span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">, roy d'icel nom, où il a écrit au commencement du ije </span></span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">[2</span></span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;"><sup>e</sup></span></span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">] </span></span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">fueillet : </span></span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">Ses </span></span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;">Escuyers</span></span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="font-size: medium;"> ; couvert de cuir vermeil empraint, à deux fermoers et clous de cuivre ; lequel Christine de Pisan donna à mondit seigneur à estraines le premier jour de janvier l’an 1404._75 liv. »</span></span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Christine de Pisan (1364-vers 1430) fut chargée, d’abord par Philippe le Hardi, d’écrire ce livre consacré à Charles V, son frère. Philippe étant mort en 1404, c’est Jean de Berry qui prit Christine sous sa protection : son <em>Livre des fais et bonnes meurs du sage roi Charles V</em> (achevé en 1403) lui est dédié.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em> </em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"> </span></p><p> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (69)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-09-24:56895722015-09-24T12:52:00+02:002015-09-24T12:52:00+02:00 Introduction . « 148....
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 148. Un livre de l’</span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Histoire de Lezignen</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, escript en latin de lettre de fourme, bien historié ; et au commencement du second fueillet, après la première histoire, a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Sola sed tantum</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de drap de damas rouge, fermant à deux fermoers de laiton et tixus de soye._10 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 149. Un livre de l’</span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Istoire</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> [sic] </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">de Lezignen</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, en latin de lettre courant ; et au commencement du second fueillet, après la première histoire du livre, a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Ornatus stans super equum</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir vermeil empraint, à deux fermoers de laiton et cinq bouillons de mesme sur chascun ais._10 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« Lezignen est l’ancien nom de la maison de Lusignan. Cette </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">chronique latine nous paraît l'histoire des princes de cette mai</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">son, qui régnèrent à Jérusalem, en Arménie et en Chypre », écrit Hiver de Beauvoir. Il s’agirait donc d’un ouvrage retraçant l’histoire de ces Lusignans, originaires du Poitou, qui comptèrent des comtes d’Angoulême et des comtes de la Marche, puis des rois de Jérusalem, de Chypre et d’Arménie.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Une autre hypothèse, plus fragile, est néanmoins séduisante : selon moi, il pourrait s’agir de l’<em>Histoire de Mélusine</em>, intitulée également l’<em>Histoire de Lusignan</em> (ou <a href="http://www.livredepoche.com/sites/default/files/styles/cover_book_focus/public/media/imgArticle/LGFLIVREDEPOCHE/2009/9782253066798-T.jpg?itok=dIMge-7X" target="_blank"><em><span style="text-decoration: underline;">La Noble Histoire de Lusignan</span></em></a>), un très beau livre de Jean d’Arras (né probablement dans la première partie du XIVe siècle et mort probablement à la fin de ce même siècle), écrivain de l’entourage de Jean de Berry. Que l’on trouve ce livre parmi les livres d’histoire de cet inventaire s’expliquerait par le fait que ce roman évoque la légende de Mélusine, une fée qui serait la fondatrice de la maison de Lusignan (<em>Mère Lusigne</em> (la mère des Lusignans), d'où <em>Mélusine</em>, est une étymologie possible de son nom) ; une partie du roman est consacrée à la généalogie de cette famille, une généalogie mêlant personnages mythiques ou légendaires et personnages historiques prestigieux. J'ai dit que cette hypothèse était fragile : peut-être en effet me suis-je ici laissé enchanter par la femme-serpent.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (68)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-09-11:56828282015-09-11T06:22:00+02:002015-09-11T06:22:00+02:00 Introduction . ...
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 147. Un livre appellé le </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Livre de Godefroy de Billon</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, qui parle du passage d'outre-mer et du conquest de la terre sainte, en françois de vieille lettre de fourme ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Peut et fist</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> ; couvert de cuir vermeil empraint, à deux fermoers de cuivre, et sur chascun ais a cinq boulions de mesmes ; lequel livre avec plusieurs autres Mons. acheta à Paris le xxvij </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[27</span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><sup>e</sup></span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> jour d'aoust 1405 de Bureau de Dammartin, tout ensemble pour le prix de 2,035 liv._20 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« Ce livre, nous dit Hiver de Beauvoir, fut, ou refait, ou publié plus tard par Sébastien Mamerot <em>[prêtre, érudit et traducteur (1418-après 1478)]</em> sous le titre des <em>Passages d'outre-mer</em>. Quinze volumes relatifs aux hauts faits de Godefroy existaient d'ailleurs dans la bibliothèque de Charles V ; mais c’est que cette conquête de Jérusalem avait été la grande épopée du moyen âge, que Godefroy était l'Achille chrétien, qu'il était célébré à l'égal des paladins fabuleux de la Table ronde ou de Charlemagne, et le Tasse, en chantant sa gloire, comme Homère n'avait fait que traduire le sentiment populaire. »</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">La geste de Godefroy de Bouillon (1058-1100) fut narrée par de nombreux chroniqueurs, si bien qu’il est difficile d’établir quelles sources sont à l’origine de l’élaboration de ce livre.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"> (à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (67)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-09-04:56791642015-09-04T05:55:00+02:002015-09-04T05:55:00+02:00 Introduction . ...
<p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">« 146. Un petit livre en latin, qui se adresse à Mons. le duc, compilé par Aymery, abbé de Moissac, des </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Lamentations de la mort du roy Charlemagne</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">, escript de lettre de fourme et historié en plusieurs lieux ; couvert de cuir vermeil houssié </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">[doublé de tissu]</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">, et pardessus une chemise de drap de damas noir doublé de tiercelin vermeil, garni de deux fermoers d'or, où il a en l’un un ours et en l’autre un</span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> cigne </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">[</span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">sur l'un des fermoirs figure l'image d'un ours, sur l'autre, celle d'un cygne ; l'ourson et le cygne blessé sont les emblèmes de Jean de Berry]</span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">,</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> tenans chascun un escusson esmaillié aux armes de Mons. ; lequel livre l’évesque de </span></em><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Saint-Flour </span></em></span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">[Géra</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">rd du Pu</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">y, mort en 1389, cardinal-prêtre, neveu du pape Grégoire XI]</span></span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> d</span></em></span></em><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">onna à estraines à mondit seigneur le premier jour de janvier 1405._20 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Aimericus de Peyraco (13??-1406), ou Aymeric de Peyrac, ou encore Aymericus de Peyraco, bénédictin, prieur de Saint-Luperce dans le Gers, puis abbé de Moissac de 1377 à sa mort, est l’auteur d’une <em>Chronique</em> mi-historique mi-légendaire écrite en latin. Les quatre parties de cette <em>Chronique</em> sont consacrées respectivement à l'histoire des papes jusqu'à Benoît XIII, à l'histoire des rois de France depuis Clovis, à une histoire de l'abbaye de Moissac depuis sa fondation jusqu'en 1402, enfin à une chronique des comtes de Toulouse dans leurs fonctions d'abbés séculiers de Moissac. L’ouvrage en possession du duc de Berry est-il un extrait de la deuxième partie de cette œuvre ? Je n'en suis pas certain.<br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (66)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-07-14:56564332015-07-14T07:14:00+02:002015-07-14T07:14:00+02:00 Introduction . Histoire...
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p> </p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Histoire </span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">Histoire de France</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> <br /></span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">« 143. Un autre livre des </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Croniques de France</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">, en latin de lettre de fourme, qui se commance au second fueillet : </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Tis et vocatum est nomen ejus Adam</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir rouge empraint, à quatre fermoers de cuivre sur tixus vers </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">[tissus verts]</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> ; lequel livre mondit seigneur de Berry fit prendre en l’église Saint-Denis pour montrer à l’empereur et aussi pour le faire copier ; et voulut à ses derreniers jours, comme il est relaté par Robinet </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">[Robinet d’Étampes, garde des joyaux du duc]</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">, et aussi par le confesseur dudit seigneur, qui dit que Mons. lui dit qu'il fut restitué à ladite église. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Il s’agit de l’original latin des <em>Grandes Chroniques de France</em> ou <em>Annales de Saint-Denis</em> que compilèrent les religieux de l’abbaye de Saint-Denis aux XIIe, XIIIe et XIVe siècles. Ces <em>Chroniques</em> retracent l’histoire des règnes de tous les rois des dynasties mérovingienne, carolingienne et capétienne. Les ouvrages suivants sont une traduction en français de ces <em>Chroniques</em>, qui se continuèrent jusqu’au XVe siècle.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> <br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">« 144. Un livre, escript en françois, très-notablement historié en plusieurs lieux, des </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Croniques de France</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> ; au premier fueillet aux armes de feu messire Eymery de Rochechouart </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">[Aymeric XV, vicomte de Rochechouart, mort en 1302]</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">, couvert de cuir empraint, et fermant à quatre fermoers de cuivre._100 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">« 145. Un livre des </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Croniques de France</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">, escript en françois de lettre de court, très-bien historié en plusieurs lieux ; et au commencement du second fueillet de la table a escript : </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Comment Childeric, <em>etc.</em></span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> ; couvert de veluyau noir, à deux fermoers de laiton et cinq boulions de mesmes sur chascun ais ; lequel livre Jean de la Barre, receveur de toutes finances en Languedoc et duché de Guyenne, donna à Mons. au mois d'avril après Pasques, l’an 1408._100 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"><em> </em> <br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (65)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-07-08:56512782015-07-08T06:57:00+02:002015-07-08T06:57:00+02:00 Introduction . ...
<p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> <span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> <br /></span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">« 141. Un autre livre en latin, de la </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Vie de saint Gildas</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> et de la translacion de son corps et du saint calice de la cène Notre Seigneur, mauvaisement relié, sans couverture._2 liv. 10 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Trois manuscrits (le premier datant du XIe siècle par un moine anonyme breton, le deuxième du XIIe siècle par l’historien gallois Caradog de Llancarfan, le troisième du XIIIe siècle, anonyme encore) relatent la vie de ce saint gallois du VIe siècle, si bien que je ne saurais préciser de quel ouvrage il s’agit ici.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> <br /></span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">« 142. Un livre de papier, faisant mancion du proces de la canonisation de Charles de Blois, couvert de cuir, non prisé. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Hiver de Beauvoir précise : « Charles de Blois, de la maison de Châtillon, duc de Bretagne, tué à la bataille d’Auray, le 29 septembre 1364, enterré aux Cordeliers de Guingamp, où il est vénéré comme un saint. »</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Le Bienheureux Charles de Blois (né en 1319) s'illustra durant la guerre de Succession de Bretagne (1341-1364) ; les Anglais en firent leur prisonnier </span><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">en 1347 </span><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">; enfermé à la Tour de Londres, il fut libéré contre rançon en 1356, pour être vaincu par son rival Jean IV de Bretagne. </span><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Il fut béatifié en 1904, bien longtemps après que</span><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"><span class="reference-text"> la demande de sa canonisation avait été refusée, en 1376, pour des motifs essentiellement politiques. </span></span><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Ce livre devait relater l'histoire et les raisons de cet échec. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> <br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (64)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-06-29:56480692015-06-29T18:08:00+02:002015-06-29T18:08:00+02:00 Introduction . ...
<p> </p><p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">« 139. Un petit livre des </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Miracles de saint Germain</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">, intitulé au commancement du premier fueillet : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">En cette table sont contenus les miracles que saint Germain fist durant sa vie et après sa mort</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> ; couvert de veluyau échiqueté </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">[dessiné comme un jeu d'échecs, en damier, orné de carrés de diverses couleurs]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> de plusieurs couleurs, à deux fermoers d'argent doré, en l’un desquels est saint Germain et en l'autre les armes de Mons._100 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Ce livre, <em>Miracula sancti Germani</em> (<em>Miracles de saint Germain</em>), est un ouvrage en prose du poète, érudit, maître de l’abbaye Saint-Germain d’Auxerre et moine bénédictin Heiric d’Auxerre (841-vers 876), Heiricus Autissiodorensis (ou Altissiodorensis) pour les intimes, datant des alentours de 865. Il s'agit d'une hagiographie du saint, illustration et prétexte de la démonstration de l'excellence de l'abbaye Saint-Germain face à la cathédrale de la même ville. (Voir également ci-dessous.)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">« 140. Un autre petit livre de la </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Vie de saint Germain d’Auxerre et de ses miracles</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">, translaté en françois, couvert de cuir fauve, sans ais._15 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> <br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Il s’agit de l’ouvrage précédent, augmenté d’une <em>Vita sancti Germani</em> (<em>Vie de saint Germain</em>), cette fois en vers, composée en 873-874 selon le vœu de Lothaire, fils de Charles le Chauve (qui fut abbé laïc de Saint-Germain d’Auxerre de 863 à 866). Heiric d'Auxerre reprend la <em>Vie de saint Germain</em> rédigée vers 480 (environ trente ans après la mort du saint) par un clerc de Lyon nommé Constance.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> </span></p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (63)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-06-24:56446282015-06-24T06:50:00+02:002015-06-24T06:50:00+02:00 Introduction . ...
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 138. Un petit livre bien ancien, de la </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Vie des Pères</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, escript en françois ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Tôt à perfection</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> ; couvert de cuir blanc, et sur chascun des ais a cinq boullons de laiton, fermant à deux fermoers de mesmes ; lequel mondit seigneur acheta de maistre Regnault du Montet au mois de mars l’an 1409 avant Pasques, pour le prix et somme de xij </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[12]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> escus d'or._5 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">La <em>Vie des Pères</em> est un texte composé, selon les éditions, de l’ensemble ou d’une partie seulement des traductions, en langue romane, au XIIIe siècle, des <em>Vitae Patrum</em>, un texte composite comprenant des <em>Vies d’ascètes</em> attribuées à saint Jérôme (vers 347-420), de l’<em>Historia monachorum in Aegypto</em> (récit d’un voyage de sept pèlerins parmi des moines égyptiens) attribuée à Rufin d’Aquilée (vers 345-411), des <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/11/24/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-yevre-en-1416-21.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><em>Dialogues</em> de saint Grégoire le Grand</span></a> (vers 540-604, pape de 590 à sa mort), texte évoquant la sainteté de divers personnages, de l’<em>Histoire de Josaphat et Barlaam</em> (adaptation christianisée du Xe siècle, reprise dans la <em>Légende dorée</em> au XIIIe siècle, d’un texte en sanskrit du bouddhisme datant du IVe siècle, et relatant la vie d’un bodhisattva), de la <em>Vie de saint Martin</em> de l’historien et ecclésiastique Sulpice Sévère (vers 363-après 410), des <em>Conférences</em> (426) de Jean Cassien (vers 360-vers 435), sur la vie spirituelle des Pères du désert, ainsi que des extraits de livres du moine hérésiarque Pélage (vers 350-vers 420), du théologien Paschase Radbert (790-865), et de l’<em>Histoire lausiaque</em> (vers 418-419) de Palladios de Galatie (vers 363-vers 430), une histoire du monachisme égyptien. </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (62)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-06-17:56381762015-06-17T17:42:00+02:002015-06-17T17:42:00+02:00 Introduction . ...
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 137. Un petit livre de la </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Conversion de saint Pol</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, couvert de cuir rouge, à deux fermoers de laiton, non</span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em> prisé</em> [estimé]</span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">.</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Il s’agit sans doute de la traduction du chapitre XXVII (« La Conversion de saint Paul, apôtre (25 janvier) ») de la <em>Légende dorée</em> de Jacques de Voragine par l’érudit Jean de Vignay (vers 1283-après 1340), mais le livre devait contenir d’autres écrits, car le chapitre dont il est question est un texte fort court (que l'on peut lire <a href="http://www.abbaye-saint-benoit.ch/voragine/tome01/031.htm" target="_blank">ici</a>).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p> </p><p> </p><p> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (61)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-06-15:56380422015-06-15T07:36:00+02:002015-06-15T07:36:00+02:00 Introduction . ...
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 135. Un très-bel livre de la </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Légende dorée</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, historié au commencement, et en plusieurs lieux très-richement, couvert de drap de soye vermeil doublé </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">de tiercelin, à deux fermoers d'argent doré esmailliés de saint Jean et saint Jacques._75 liv. »</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">C'est, naturellement, le livre de Jacques de Voragine, composé entre 1260 et 1266.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>« 136. Un livre en françois, des </em>Louanges de saint Jehan l’évangéliste<em>, historié en plusieurs lieux ; et au commencement a un escu </em>[ici, corps de blason en forme de bouclier, portant des armoiries]<em> de feue Mme la duchesse </em>[Jeanne d’Armagnac (1346-1388), la première épouse du duc]<em> ; couvert d'un drap de soye fin bleu, garni à quatre fermoers d'argent doré esmailliés auxdites armes et tixus de soye bleue._100 s. »</em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Ce <em>Livre des louanges de saint Jean l’évangéliste</em> (<em>Liber de laudibus Johannis Evangelistae</em>) est l’œuvre de Vincent de Beauvais (vers 1184/94-1264), l’auteur de l’encyclopédie médiévale par excellence, le <em>Speculum majus</em>, contenant le <em>Miroir de l’histoire</em> ou <em>Miroir historial</em> (<em>Speculum historiale</em>) (cf. <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2015/05/15/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5622300.html" target="_blank">notice 119</a>). </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (60)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-06-09:56361782015-06-09T07:50:00+02:002015-06-09T07:50:00+02:00 Introduction . Histoire...
<p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Histoire</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;"> Histoire ecclésiastique</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 131. Un autre livre, qui commance au commencement du dit livre : Au commencement du monde, fermant à deux fermoers d'argent, couvert de toile, </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">appellé </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Canoniques martiniennes</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, en françois._15 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Il s’agit de la « traduction de la <em>Chronique des papes</em>, par Martin le Polonois, mort en 1278, continuée par un chanoine de Bonn ou de Liège jusqu'en 1378 » (Hiver de Beauvoir). Ces <em>Chroniques martiniennes</em> (d’après le nom du premier auteur</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, plus connu aujourd'hui sous le nom de Martin d'Opava</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">) retracent la vie de tous les papes depuis saint Pierre jusqu’à la fin du XIVe siècle, et évoquent les événements ayant marqué leurs règnes.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 132. Un petit livre, couvert de cuir, où il a plusieurs figures de papes avecques aucunes </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[quelques]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> prophéties d'eux._1 liv. 5 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Ce petit livre obscur était peut-être une compilation de diverses paroles de papes anciens.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 133. Un livre du </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Songe du prince d'Assalon</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> sur le fait du schisme de l’Église ; au premier fueillet a un escu des armes de Mons., couvert de cuir vermeil empraint, à deux fermoers d'argent doré et tixus de soye noire._2 liv. 10 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 134. Un livre en latin de plusieurs lettres closes envoyées par le roi sur le fait du schisme et de la relation du prince d'Assalon, couvert de cuir vermeil et fermant comme les dessus nommés._12 s. 6 d. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Le Grand Schisme d'Occident commença en 1378 par la nomination de Robert de Genève (l’antipape Clément VII), en opposition à Urbain VI. Les deux ouvrages mentionnés ci-dessus sont des écrits relatifs à cette crise, qui ne prendra fin qu’en 1417, après la mort du duc.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (59)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-06-03:56321332015-06-03T06:20:00+02:002015-06-03T06:20:00+02:00 Introduction . « 129....
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 129. Un grand livre, couvert de cuir fauve, qui se commence en lettre rouge : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Cy endroit mettre le traictié de l'histoire commant Jules César gouverna l’empire</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, fermant à deux fennoers de cuivre, à cinq clous de mesmes._61 liv. 10 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Sa proximité avec l’ouvrage ci-dessous, mais aussi la logique, concourent à indiquer que ce manuscrit est une traduction de la <em>Vie de Jules César </em></span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">de Suétone</span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, contenue dans les <em>Vies des douze Césars</em>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 130. Un livre de </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Suétone</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, autrement nommé </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Lucan</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, escript en françois, commençant au livre de </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Genesis</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, et finissant au livre de </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Lucan</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> et à la mort de </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Julius Caesar</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, couvert de cuir vermeil empraint, et fermant à deux fermoers d'argent esmailliés aux armes de Mons. sur deux tixus de soye verte._30 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Il s’agit d’une traduction des <em>Vies des douze Césars</em> de Suétone (vers 70-vers 122). Dans la <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2015/02/15/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5559728.html" target="_blank">notice 93</a>, l’ouvrage était appelé <em>Livre de Lucan</em> (c’est-à-dire Lucain, le poète romain de la <em>Pharsale</em>, neveu de Sénèque, compromis dans la conjuration de Pison en 65 et condamné par Néron à s’ouvrir les veines).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (58 bis)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-05-31:56314002015-05-31T07:22:00+02:002015-05-31T07:22:00+02:00 Introduction . « [Non...
<p> </p><p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">« </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">[Non </span><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">numéroté, dans la marge.]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> Un livre de </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Frédérich Souffle-Tison</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">, des </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Effigies</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">, escript en françois de lettre courante, et au commencement du v<span style="font-size: small;">e</span> </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">[cinquième]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> fueillet a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Carnet de la ville sauvage</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> ; couvert de veluyau vermeil, garni de quatre fermoers esmailliés aux armes de Mons. ; lequel livre messire Flamel </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">[Je pense qu'il s'agit de Nicolas F</span><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">lamel, frère de Jean Flamel,</span><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> secrétaire du duc]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> donna à Mons. </span></em><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">aux estrennes mil cccc et treize</span></em></span></em><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">._15 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Mon Lecteur, bien sûr, aura reconnu ce livre. </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (57)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-05-25:56267312015-05-25T07:00:00+02:002015-05-25T07:00:00+02:00 Introduction . ...
<p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 123. Un grand livre de </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Valerius Maximus</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> historié, escript de lettre de court ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Urbis Romae</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; garni de quatre fermoers esmailliés aux armes de Mons. ; lequel sire Jean Coureau lui donna à estraines le premier jour de janvier l'an 1401._75 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Il s’agit du texte latin de l’historien et moraliste romain du Ier siècle Valère Maxime, <em>Factorum dictorumque memorabilium</em> (<em>Faits et dits mémorables</em>), un recueil d'anecdotes historiques ou relatives à la religion, à la vie civile et sociale de la Rome sous Tibère.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 124. Un livre de </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Valerius Maximus</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, translaté en françois, escript de lettre de court, historié </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[illustré]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> au commencement du Roy </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">sans doute </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Charles V]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> et d'un frère de l’ordre de Saint-Jehan </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[voir ci-dessous]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, qui lui présente un livre, et d'autres histoires ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Marie auxquels</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; et est couvert de cuir vermeil empraint, à deux fermoers d'argent néélés </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[ornés de dessins gravés et remplis d’émail noir, ciselés]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> et tixus noirs._25 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">La mention d'une image représentant un frère de Saint-Jean-de-Jérusalem au début de ce volume indiquerait qu’il s’agit de la traduction française de Valère Maxime par un religieux de cet ordre, ainsi désigné dans la réédition de 1480 de cet ouvrage : « Cy commance le livre de Valerius Maximus, translaté de latin en françois, par religieuse personne maistre Simon de Hesdin, maistre en théologie et frère de Saint Jehan de Jérusalem ». Cette traduction fut ordonnée par Charles V.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (56)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-05-19:56240242015-05-19T06:36:00+02:002015-05-19T06:36:00+02:00 Introduction . ...
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 122. Un autre livre appellé le </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Trésor de sapience</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, escript en françois de lettre de court ; et au commencement du premier fueillet a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Avoit donné</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> ; et est couvert d'un cuir rouge empraint, à deux fermoers de cuivre et cinq petis boullons de mesmes sur chacun ais ; lequel livre messire Geoffroy Robin donna à Mons., aux dites estrennes mil cccc et cinq._15 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Le <em>Trésor de sapience et fleur de toute bonté, remply de plusieurs bonnes authoritez des saiges philosophes et aultres, lequel enseigne la voye et le chemin que l'homme doibt tenir en ce monde durant le temps de sa calamiteuse vie</em> est un abrégé d'histoire ancienne jusqu'au règne de Tibère, écrit par Jacques Legrand (vers 1350 - vers 1425), "Jacobus Magnus", religieux de l’ordre de saint Augustin.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (55)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-05-15:56223002015-05-15T15:58:00+02:002015-05-15T15:58:00+02:00 Introduction . Histoire (2) ...
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Histoire (2)</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;">Histoire universelle et ancienne</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 119. Le </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Mirouer historial</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> de Vincent, en quatre volumes, chascun couvert de drap de soye semblable, à deux fermoers d'argent doré, hachiez dessus de fueillages, lesquels sont escripts de lettre de court._375 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em><br /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Ce <em>Miroir de l’histoire</em> ou <em>Miroir historial</em> (<em>Speculum historiale</em>) est une encyclopédie rédigée par le frère dominicain Vincent de Beauvais (vers 1184/94-1264), et traduite en français par Jean de Vignay (vers 1280-après 1340) à la demande de Charles V ; l’ouvrage recense les « faits et gestes historiques selon la chronologie » (comme l’auteur l’écrit dans son « Prologue ») depuis la Création du monde jusqu’au XIIIe siècle. L'inventaire se poursuit en répertoriant des volumes du même ouvrage :<br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 120. Trois volumes du </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Mirouer historial</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> en françois, escripts de lettre boulonnoise ; et au commencement du fueillet du premier volume a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Parolles comme de Genèse de la Bible</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, historié de trois cent vingt histoires </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[images]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; et au commencement du second fueillet du second volume a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Esveilliez s'il oist gens</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, auquel a cinq cent treize histoires ; et au commencement du second fueillet du tiers volume a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Le commencement du règne de France</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, historié de quatre-vingt-douze histoires ; </span></em><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">couverts de cuir vermeil empraint, fermant chacun volume de quatre fermoers de laiton._375 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> <br /></span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 121. Le tiers volume du </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Mirouer historial</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> de Vincent, escript en françois de lettre de fourme, et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">XXIIII livre</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, et est couvert de cuir blanc ; lequel Mons. acheta le xxje </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[21ème]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> jour de janvier 1404 de Colin Beaucousin la somme de quarante escus d'or._30 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"> (à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (54)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-04-28:56108022015-04-28T09:35:00+02:002015-04-28T09:35:00+02:00 Introduction . ...
<p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">« 118. Un petit livre, appellé </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">la </span><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Fleur des histoires de la terre d’Orient</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">, escript en françois de lettre de court, enluminé et historié en plusieurs lieux ; en la fin duquel a un autre livre de toutes les provinces et cités de l'universel monde ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Du Royaulme</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> ; couvert de veluyau vermeil, à deux fermoers d'argent doré, aux armes de feu Mgr le duc de Bourgogne </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">[Philippe le Hardi]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">, et seignaulx </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">[tiges de métal aussi longues que l'épaisseur du parchemin, auxquelles s'attachent les signets]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> de plusieurs couleurs, et sur chascun ais cinq boullons d'argent doré hachiés ; lequel Mgr de Bourgogne </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">[</span><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Jean sans Peur] </span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">donna à Mons., à Paris, le 22 de mars 1402._20 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">Il s’agit de <em>La Fleur des Histoires d’Orient</em> (ouvrage autrement nommé <em>La Flor des Estoires de la terre d'Orient</em>), par l'historien Jean Hayton (ou <a href="http://crm.revues.org/2526" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Héthoum de Korikos</span></a>), prince arménien, f</span><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">ils d'<abbr></abbr><abbr class="abbr" title="premier"></abbr>Oshin Ier, seigneur de Korikos, qui devint chanoine de Prémontré, et mourut prieur d'une abbaye de cet ordre à Poitiers, vers 1310 ; il a déjà été question de lui <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2015/04/17/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5605365.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">ici</span></a>. Ce livre est la première histoire et la première géographie de l'Asie au Moyen Âge, et fut dicté tout d’abord par l'auteur à Niccolò Falcon, lequel en établit le texte latin (sous le titre <em>Flos Historiarum Terrae Orientis</em>), texte que Jean Le Long traduisit en 1351 en français sous le titre : <em>Livre des hystoires des parties d'Orient</em>. Dans ce manuscrit, l'ouvrage est suivi d'un « </span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">autre livre de toutes les provinces et cités de l'universel monde » </span></em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">que je ne suis pas par</span><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;">venu à identifier (il peut s'agir de n'importe quel récit de voyage en vogue à cette époque (à moins, naturellement, que quelque chose m'ait échappé)).</span><em><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"><br /></span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: book antiqua,palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (53)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-04-19:56053652015-04-19T18:37:00+02:002015-04-19T18:37:00+02:00 Introduction . ...
<p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 116. Un livre, appellé </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Mar Pol</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, en françois, escript de lettre de fourme, historié et richement enluminé, couvert de satin vermeil figuré empraint, à deux fermoers d'argent doré, armoyés aux armes de Mons. de Bourgogne </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[Jean sans Peur (1371-1419)],</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> cloués de quatre cloux dorés._125 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Il est émouvant, à mon sens, de noter que ce livre fut offert au duc par son neveu, Jean sans Peur, le flamboyant duc de Bourgogne, dont on peut voir aujourd'hui, au musée des beaux-arts de Dijon, <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2015/04/20/les-ailes.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">le magnifique gisant du non moins magnifique tombeau qu'il partage avec son épouse Marguerite de Bavière, et que veillent des anges aux ailes d'or</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Il s’agit d’un livre de miniatures (ou histoires) illustrant l’ouvrage de Marco Polo (1254-1324), le <em>Livre des Merveilles</em> ou <em>Devisement</em> [description] <em>du monde</em> (1298), mais aussi les traductions de récits d’autres voyageurs.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">En effet, Hiver de Beauvoir précise que le manuscrit comporte cet ex-libris de Jean Flamel, le secrétaire du duc, en lettres ornées : « <em>Ce livre est des merveilles du monde, c'est assavoir : De la Terre sainte, du grant Kaan, empereur des Tartares, et du pays d'Ynde ; lequel Jean, duc de Bourgogne, donna à son oncle, Jehan, fils de roy de France</em> […] <em>Et contient ledit livre six livres ; c'est assavoir : </em>Marc Pol<em> ; Frère Oderic, de l'ordre des frères Mineurs ; le Livre fait à la requeste du cardinal Taleran de Perrigort : l</em>'Etat du grand Kan<em> ; le Livre de messire de Mandeville ; le Livre de frère Jean Hayton, de l'ordre des Presmontrés ; le Livre de frère Bernard Ricold, de l'ordre des frères Prêcheurs ; et sont audit livre deux cent soixante-dix histoires. Flamel.</em> »</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Les autres auteurs sont donc :</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">1. Oderic de Portenau, missionnaire franciscain, mort à Udine en 1331, auteur d’un récit de voyage, lequel le mena jusqu’en Chine ;</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">2. Jean de Mandeville, chevalier anglais, né vers 1300, mort à Liège en 1372, auteur d’un <em>Livre des Merveilles du monde</em> (Ce livre, également connu sous les titres <em>Un Roman sur les merveilles</em>, <em>Voyages</em> ou <em>Une Geste</em>, est le récit d’un voyage mi-réel mi-légendaire en Afrique du Nord, en Terre Sainte et en Asie) ;</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">3. Jean Hayton (ou Héthoum de Korikos), prince arménien, qui devint chanoine de Prémontré, et mourut prieur d'une abbaye de cet ordre à Poitiers, vers 1310, auteur de la <em>Fleur des Histoires d’Orient </em>;</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">4. Ricold de Montecroix (Ricoldo da Monte Croce), dominicain, né à Florence vers 1243 et mort dans la même ville en 1320, auteur d’un <em>Itinerarium</em> ou <em>Liber peregrinationis</em> (récit d’un voyage au Moyen-Orient dans les années 1290, dont l'auteur revint avec un autre livre, <em>Réfutation du Coran (</em></span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><em><em>Contra legem Sarracenorum)</em></em>).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">N. B. : </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Le cardinal Hélie de Talleyrand de Périgord, cardinal du Périgord, doyen du chapitre de la cathédrale d'York (1301-1364), fut le commanditaire d’un livre qui est peut-être l'ouvrage intitulé ici <em>L’État du grand Kan</em>, dont l'auteur n'est pas mentionné. Mécène et protecteur des Lettres, Talleyrand de Périgord « fut pendant trente ans l'arbitre de la cour papale à Avignon ». Pétrarque, dont il fut l'ami, « disait de lui qu’il préférait faire des papes que l'être lui-même</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> » (Hiver de Beauvoir).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Cet <em>État du grand Kan</em> est donc, peut-être, le <em>Liber de quibusdam ultramarinis partibus et praecipue de Terra sancta</em> de Guillaume de Boldensele (vers 1285-vers 1338), voyageur dominicain allemand auquel le cardinal commanda ce livre narrant son voyage au Moyen-Orient, particulièrement en Terre Sainte. Son ouvrage fut traduit en français en 1351 par le dominicain Jean Le Long (vers 1315-1383) sous le titre <em>L'Estat de la Terre sainte et aussi en partie de la terre de Egipte</em>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 117. Un autre petit livre, appellé </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Mar Pol</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, du devisement </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[description]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> du monde, escript en françois de lettre de fourme ; et au commencement du second fueillet, après la première histoire </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[miniature]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Fist retraite</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir vermeil empraint, à deux fermoers de laiton._6 liv. 5 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Il s’agit d’un extrait de l’ouvrage de Marco Polo, dont il question ci-dessus.<br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (52)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-04-16:56023962015-04-16T07:48:00+02:002015-04-16T07:48:00+02:00 Introduction . ...
<p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>« 114. Un petit livre des </em>Images du ciel et du monde<em>, escript en françois de lettre de fourme ; et au commencement du second fueillet a escript : </em>Sont en la voye<em> ; couvert de cuir vert et fermant à deux petits fermoers de cuivre._55 s. »</em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Mon ignorance est ici totale : selon moi, il s'agit soit d'un extrait du livre de Nicole Oresme, <em>Le Livre du ciel et du monde</em>, soit d'un extrait de sa traduction du livre d'Aristote sur les astres (voir <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2015/04/10/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5600648.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">ici</span></a>), soit encore du même ouvrage que celui-ci :</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em> </em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>« 115. Un livre en françois de l’</em>Image du monde<em>, que fist maistre Gosserin, historié en plusieurs lieux, couvert de cuir vermeil, à deux fermoers, aux armes de Revel </em>[Guillaume Flotte, ou Flote (vers 1280-après 1366), seigneur de Revel, légiste et chancelier de France sous Philippe VI de Valois, membre du Conseil royal sous Jean II le Bon]<em>._12 liv. 10 s. »</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em> </em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Hiver de Beauvoir écrit que le « catalogue de la bibliothèque Impériale, D, 3782, attribue cet ouvrage à Pierre de Luxembourg. M. Brunet, au contraire, pense qu'il a été extrait d'un poëme français de Gauthier de Metz écrit vers le milieu du XIIIe siècle sous le titre de <em>Mappemonde</em>. Ce qui précède lui donnerait pour auteur maître Gosserin, qui n'est pas connu », et pas davantage aujourd’hui, ajouté-je.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-size: small; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>(à suivre.)</em></span></p><p> </p><p> </p><p> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (51)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-04-12:56006482015-04-12T08:43:00+02:002015-04-12T08:43:00+02:00 Introduction . « 111....
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><em>« 111. Un livre en françois de l’Aristote, appellé : </em>Du ciel et du monde<em> ; couvert d'un drap de soye ouvré doublé d'un viel cendal </em>[taffetas]<em>, à deux fermoers d'argent doré esmailliés aux armes de Monseigneur, assis </em>[disposés]<em> sur tixus de soye vermeille._12 liv. 15 s. </em>»</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Il s’agit d’une traduction par Nicole Oresme (voir ci-dessous) du livre d'Aristote, le <em>Traité du ciel et du monde</em>, dans lequel le philosophe développe sa théorie des astres.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 112. Un livre en françois, de l’</span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Espère</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> [la Sphère] </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">du ciel et du monde</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> escript de lettre courant ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">De l’inégalité des jours</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir vermeil empraint à deux fermoers de laiton ; lequel Monseigneur retint pour lui d'une grande quantité de livres qu'il acheta de Baude de Guy le xvje jour de décembre mil cccc et cinq </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[26 décembre 1405]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, et donna lors tant à sa chapelle de Bourges qu'à plusieurs personnes, tout ensemble pour le prix de deux mille deux cent vingt escus._50 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 113. Un livre en françois, de l’</span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Espère du ciel et du monde</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, escript de lettre courant ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Le monde est tout rond</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, historié en plusieurs lieux ; couvert de cuir vermeil empraint, fermant à deux fermoers d'argent doré tous plains, à deux tixus de soye noire ; lequel mondit seigneur retint pour lui de ladite grant quantité de livres dessut dit._15 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Il s’agit d'un ouvrage du génial (et très injustement oublié, aujourd'hui) érudit Nicole Oresme (vers 1320-1382), le </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><em>Traité de la sphère</em> (écrit avant 1377), </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">dont voici le Prologue :</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify; padding-left: 30px;"><em><span style="font-family: 'book antiqua',palatino; font-size: medium;">« La figure et la disposicion du monde, le nombre et ordre dez elemens et les mouvemens des corps du ciel appartiennent a savoir a tout homme qui est de france condicion et de noble engin. Et est bele chose et delectable, profetable et honeste, et aveques ce est neccessaire pour savoir philosophie et per especial pour astrologie. Mez afin que engin humain peust plus legierement tele chose comprendre, les sages anciens composerent entre lez autres un instrument qui est appellé espere </span></em><span style="font-family: 'book antiqua',palatino; font-size: medium;">[sphère]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua',palatino; font-size: medium;"> materiel ou articiel, lesquel on peut regarder tout entour, mouvoir et tourner et y considerer en partie la descripcion et le mouvement du monde et du ciel aussi, comme en un exemplaire, duquel je veul dire en françois generalement et plainement ce qui est convenable pour savoir a tout homme, sans moi perfunder </span></em><span style="font-family: 'book antiqua',palatino; font-size: medium;">[approf</span><span style="font-family: 'book antiqua',palatino; font-size: medium;">ondir]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua',palatino; font-size: medium;"> es demostracions et es subtilités qui appartiennent as astrologiens, et veul deviser ceste œuvre par chapitres. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">(Voir également <a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8451098g/f9.item" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">ici</span></a>.)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> <br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (50)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-04-02:55935092015-04-02T07:06:00+02:002015-04-02T07:06:00+02:00 Introduction . Histoire...
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Histoire</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;">Cosmographie et géographie</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 108. Une mappemonde en uns tableaux </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[panneau]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> de bois longuet </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[de forme allongée]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, fermant en manière d'un livre._100 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 109. Une autre mappemonde en un role </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[rouleau]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> de parchemin, dedans un estuy de cuir._50 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 110. Une bien grande mappemonde, bien historiée, enrollée dans un grant et long estuy de bois, laquelle maistre Gontier Col </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[(vers 1350-1408), humaniste, diplomate, premier secrétaire de Charles VI]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> donna à Mons._120 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (49)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-03-26:55890622015-03-26T06:44:00+01:002015-03-26T06:44:00+01:00 Introduction . « 105....
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><em> </em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><em> </em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 105. Un livre de </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Troye la Grant</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> escript en françois de lettre de fourme ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Les paroles</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; et est couvert de veluyau vermeil fermant à deux fermoers d'argent doré ronds, lequel fut acheté par mondit Seigneur de Bureau de Dammartin, bourgeois et </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">changeur de Paris, au mois d'avril 1402._40 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Sans en être tout à fait sûr (Hiver de Beauvoir pense qu’il s’agit là d’un livre de Jean Le Fèvre, auteur d’une <em>Chronique ou Histoire de Charles VI, roy de France</em>, sans bien étayer son affirmation), je pense que ce manuscrit est une copie du <em>Roman de Troie</em> dont il a déjà été question <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2015/02/15/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5559728.html" target="_blank">ici</a>. Il est possible que je me trompe, car un livre intitulé <em>Troye la Grant</em> a peut-être disparu.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 106. Un livre, escript en françois de lettre de court, de l’</span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Histoire de Thebes et de Troyes</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Edipus qui estoit avec un Polibos</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir vermeil empraint à deux fermoers de laiton et cinq boullons de mesmes sur chascun ais ; lequel livre l’évêque de Chartres </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[Martin Gouges, ou Martin de Charpaigne (vers 1370-vers 1444), ami de Jean de Berry et son trésorier général, et chancelier de France sous Charles VII]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> donna à Monseigneur le 7 juin 1403._15 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">S’agit-il du <em>Roman de Thèbes</em>, dont il a été question <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2015/02/15/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5559728.htm" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">ici</span></a> ? C'est probable, à mon avis.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 107. Un livre en françois qui parle </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[mentionne ceci]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Que les Gregoys* devinrent et où ils allèrent après la grant destruction de Troyes</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, escript de lettre courant ; et au second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Pour Troyes restaurer</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; historié au commencement, couvert de cuir vermeil empraint, fermant à deux fermoers d'argent doré à deux tixus de soye vermeille, et sur chascun ais a cinq petits clous d'argent doré en manière d'estoilles, lequel livre mondit Seigneur retint pour lui comme dessus._15 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;">* Gregoys, Grégeois : Grecs, personnes qui parlent grec.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">D'après le titre, ce livre serait, selon Hiver de Beauvoir, soit une paraphrase de l'<em>Odyssée</em>, soit le même ouvrage que le <em>Roman de Thèbes</em>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (48)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-03-24:55889412015-03-24T06:30:00+01:002015-03-24T06:30:00+01:00 Introduction . « 104. Un...
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank">Introduction</a></span>.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><em>« 104. Un romant qui parle des </em>Quatre fils Haymont<em>, de </em>Rolant et Olivier<em>, et plusieurs autres, escript de lettre de court ; et au commencement du </em></span><em style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">second fueillet a escript : </em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Pour aller à Paris</span><em style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir rouge empraint, à deux fermoers de laiton et cinq boullons de mesmes sur chascun ais ; lequel Mons. acheta de Jehan Flamel, son secrétaire, le prix de trente francs._15 liv. »</em></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><em> </em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Ce manuscrit comprend notamment l’un des romans du cycle carolingien (<em>id est</em> de Charlemagne et des douze pairs), <em>La Chanson des quatre fils Aymon</em>, également intitulée <em>Chanson de Renaud de Montauban</em>, une chanson de geste née au IXe siècle, chantée par les trouvères et les troubadours dans les cours des châteaux, et transcrite au XIIIe siècle. Aalard, Guichard, Renaud (Renaud de Montauban) et Richard, fils du comte Aymon de Dordone, les « Quatre Preux », s’opposent à l’empereur Charlemagne dont ils sont les vassaux. On peut en lire le texte <a href="http://fr.wikisource.org/wiki/La_Chanson_des_quatre_fils_Aymon/Texte" target="_blank">ici</a>. </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Le manuscrit recèle également la célèbre <em>Chanson de Roland</em>.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><em> </em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Courier New';"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;">(à suivre.)</span></span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (47)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-03-18:55815692015-03-18T06:53:00+01:002015-03-18T06:53:00+01:00 Introduction . « 102....
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 102. Un grand livre appellé le </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Livre de Lancelot du Lac</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, escript en françois de lettre de fourme, et bien historié au commencement et en plusieurs lieux ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">En la fin</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> ; et est couvert de drap de soye vert à deux fermoers dorés ; lequel livre mondit Seigneur acheta l’an que dessus 1404 de maistre </span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Régnant du Montet, demeurant à Paris, la somme de trois cens escus d'or._125 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Il s’agit de l’un des romans des Chevaliers de la Table ronde, le <em>Lancelot-Graal</em>, dont l’attribution est incertaine.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 103. Un livre nommé </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Giron le Courtois</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, en deux volumes, commençant au second fueillet du premier volume : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Prudomes et hardis</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, et au second fueillet du second : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Quand le bon chevalier</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> ; couvert de veluyau vermeil empraint, chascun à deux fermoers d'argent aux armes de Monseigneur, et sur </span></em><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">cbascun volume cinq boulions dorés à fleurs de bourrache._150 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Roman des Chevaliers de la Table ronde, le <em>Roman de Giron le Courtois</em> </span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">fut composé vers le milieu du XIIIe siècle par un auteur inconnu (peut-être Hélie de Boron, prétendu neveu de Robert de Boron) et traduit par Luce du Gast (né vers 1190).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (46)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-03-11:55798892015-03-11T06:58:00+01:002015-03-11T06:58:00+01:00 Introduction . Belles-Lettres...
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Belles-Lettres</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: small; font-family: 'book antiqua', palatino;">Romans</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 100. Un livre de l’</span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Arbre des batailles</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, escript en françois de lettre de court, historié et enluminé ; et au commencement du second fueillet, après la première histoire </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[image]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Remout comment </span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">; couvert de cuivre vermeil empraint, à deux fermoers de cuivre et cinq boulions de mesmes sur chascun ais._6 liv. 5 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Honoré Bonet (ou Bonnet, ou Bonnor) (1340-1410), prieur et héraldiste provençal, est l’auteur de cet <em>Arbre des batailles</em> (1386-1389), dédié à Charles VI, livre sur le droit de guerre puisant à de nombreuses sources : décrets, décrétales, droit écrit romain et coutumier, usages.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 101. Un livre en françois, escript de lettre de fourme, appellé le </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Livre de Végece et de Chevalerie</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, historié au commencement de trois hommes d'armes, l'un à cheval et deux à pié, couvert de cuir blanc à deux fermoers de laiton._12 liv. 6 d. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Il s’agit de la traduction, par Jean de Meung, du traité <em>De re militari</em> de Végèce, à laquelle le traducteur ajouta des chapitres de son cru relatifs à la chevalerie. Voir <span style="text-decoration: underline;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/01/21/la-bibliotheque-de-charles-d-orleans-a-son-chateau-de-blois-5277787.html" target="_blank">ici</a></span>, dans la bibliothèque de Charles d'Orléans.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (45)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-03-09:55739382015-03-09T06:37:00+01:002015-03-09T06:37:00+01:00 Introduction . ...
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 96. Plusieurs cayers de parchemin non reliés, escripts de lettre de court, de l’</span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Istoire de Troyes</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">._25 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Sur ces cahiers épars, qui n’avaient pas reçu de reliure, était écrit le <em><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2015/02/15/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5559728.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Roman de Troie</span></a></em>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>« 97. Un livre de la </em>Mutacion de fortune<em>, escript en françois rymé, de lettre de court, compilé par une damoiselle appellée Xristine de Pizan, historié en aucuns lieux ; et au commencement du second fueillet a escript : </em>Travail pénible<em> ; et est couvert de cuir vermeil empraint, à deux fermoers de cuivre et cinq boulions de mesmes sur chascun ais ; lequel livre ladite damoiselle donna à Mons. au mois de mars 1403._10 liv. »</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em> <br /></em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Il s’agit du <em>Livre de la Mutation</em> [au sens de « changement, transformation »] <em>de Fortune</em>, écrit en 1403 par Christine de Pisan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>« 98. Un livre compilé de plusieurs </em>Ballades et Ditiez<em>, fait et composé par damoiselle Xristine de Pizan, escript de lettre de court, bien historié et </em><em>enluminé ; et au commencement du second fueillet après la table dudit livre, est escript : </em>Tous mes bons jours<em> ; couvert de drap de soye noire ouvré, à deux fermoers de cuivre doré, à cinq boulions de mesmes sur chascun ais ; lequel livre Mons. a acheté de ladite damoiselle deux cens escus._50 liv. »</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Toujours de la Sage Dame, ce recueil devait comprendre l’un ou l’autre de ses livres de poésie (composés entre 1399 et 1403), les <em>Cent ballades</em>, les <em>Virelays</em>, les <em>Ballades d'estrange façon</em>, les <em>Ballades de divers propos</em>, les <em>Complainctes amoureuses</em>, les <em>Lays,</em> les <em>Rondeaux</em>, les <em>Jeux à vendre</em>, accompagnés du <em>Dit de la Rose</em> et du <em>Dit de la Pastoure</em>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 99. Un autre livre escript et noté </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[avec des notations mus</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">icales]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> de </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Lais anciens</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, couvert d'un cuir vermeil tout plain, à deux fermoers de cuivre._50 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Cette notice bien vague ne permet pas d'identifier l'auteur de ces <em>Lais anciens</em> ; mais peut-être s'agit-il tout simplement de Marie de France (vers 1160-1210), l'auteur le plus célèbre de ces anciens récits versifiés. Il est troublant de lire que ce livre comprenait des notations musicales destinées au chant de ces <em>Lais, </em>notations qui sont sans doute perdues.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;"><span style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Courier New';"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (44)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-03-06:55737052015-03-06T09:40:00+01:002015-03-06T09:40:00+01:00 Introduction . « 95. Le livre...
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><em>« 95. Le livre de l’</em>Epistre que Othea la déesse envoya à Ector<em>, compilé par damoiselle Xristine de Pizan, escript en françois de lettre de court et très bien historié ; et au commencement du second fueillet a escript : </em>Pour ce ledit<em> ; couvert de cuir empraint, à deux fermoers de cuivre et tixus noirs ; lequel livre ladite Xristine donna à Mons._50 liv. »</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><em> </em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Cette <em>Épître d’Othéa</em> fut rédigée par Christine de Pisan vers 1400 : le livre se présente sous la forme d’une lettre qu’une divinité, Othéa, la « déesse de la prudence », écrivit pour Hector de Troie, alors âgé de quinze ans, afin de l'éduquer. Selon Christine de Pisan, les princes français descendent des Troyens : cette épître a donc un caractère politique, distillant au jeune et futur héros des conseils moraux et religieux.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;"><em>(à suivre.)</em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (43)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-03-03:55697352015-03-03T07:11:00+01:002015-03-03T07:11:00+01:00 Introduction . « 94. Le...
<p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 94. Le livre appellé de </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Longue estude</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, fait et compilé par une femme nommée Christine, escript de lettre de court, historié de blanc et de noir </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[en grisaille]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, couvert de cuir vermeil empraint, à deux fermoers de cuivre et tixus de soye ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">De souverain sens</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> ; lequel livre fut donné à Mons., en son hostel de Néele </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[l’hôtel de Nesle]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, à Paris, par la dessus dite Christine, le xxje </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[21</span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><sup>ème</sup></span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> jour de mars l’an 1402._5 liv. » </span></em></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Christine de Pisan (1364-1430) est l’auteur de ce beau livre en vers<em>, Le Chemin de Longue Étude </em>(1403), dédié à Charles VI, et dont la trame générale s'inspire largement de <em>La Consolation de la Philosophie</em> de Boèce. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">La narratrice, nommée Christine, raconte comment, alors qu’elle était seule et désespérée, elle reçut durant son sommeil, dans une vision, la visite de la Sybille de Cumes. Celle-ci l’entraîne dans un voyage extraordinaire (le « chemin de Longue Étude ») : Christine découvre le monde, les lieux bibliques et légendaires, elle s’approche du paradis terrestre dont l’entrée est toujours interdite, puis elle gravit, par le moyen d’une échelle, l’air, l’éther, le feu, l’Olympe et le firmament (les cinq ciels). Au firmament, elle assiste à un débat animé entre plusieurs Dames, personnifications de la Sagesse, de la Noblesse, de la Chevalerie et de la Richesse, au sujet du remède à apporter aux guerres incessantes entre les hommes et à leur cortège de malheurs et de destructions. Dame Raison, leur reine, décrète qu’il faut trouver un homme parfait à même de gouverner harmonieusement le monde. Chaque Dame plaide sa cause : Sagesse décrit l’homme parfait sous l’aspect de la bonté et du savoir incarnés, Noblesse souhaite que cet homme soit issu d’une illustre lignée, Chevalerie insiste pour qu’il soit preux et invincible, Richesse pour qu’il soit l’homme le plus riche du monde. Le conseil de Raison, malheureusement, ne peut trancher en faveur du héros de l’une ou l’autre Dame. C’est alors qu’il décide de confier la résolution du débat à une cour terrestre, la plus grande et la meilleure étant la cour de France (c’est l’évidence même). Christine sera chargée par la Sybille d’être la messagère de la cour de Raison auprès des princes français.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/01/17/la-bibliotheque-de-charles-d-orleans-a-son-chateau-de-blois-5274307.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Le livre figurait également dans la Bibliothèque de Charles d'Orléans</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>(à suivre.)</em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (41)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-02-16:55575412015-02-16T06:51:00+01:002015-02-16T06:51:00+01:00 Introduction . ...
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 91. Un livre en françois rymé </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[en vers]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> de la </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Destruction de Troyes</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, couvert de cuir blanc et deux fermoers de cuivre._50 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">C’est probablement le <em>Roman de Troie</em> (vers 1160-1170) de Benoît de Sainte-Maure, poète normand ou tourangeau du XIIe siècle, livre dont il est également question <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/01/11/la-bibliotheque-de-charles-d-orleans-a-son-chateau-de-blois-5268937.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">ici</span></a>, de façon plus approfondie, et sur lequel je reviendrai encore bientôt.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span><br /> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 92. Un livre du </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Renart</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> et plusieurs autres livres dedans, couvert de cuir vermeil empraint, à deux fermoers de cuivre vermeil, et est la courroye desdits fermoers de cuir tout plain._50 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Ce manuscrit comprend, outre des ouvrages dont les titres ne sont pas mentionnés (avec beaucoup de nonchalance !), le célèbre <em>Roman de Renart</em>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>(à suivre.)</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p> </p><p> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (40)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-02-11:55502492015-02-11T06:20:00+01:002015-02-11T06:20:00+01:00 Introduction . ...
<p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 89. Un autre livre en françois, appellé le </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Pèlerinage de vie</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, qui se commence au second fueillet : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Avecques son père Lucifer</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir vermeil, à deux fermoers de laiton, couvert d'une chemise de toile._15 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« </span></em><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">90. Un livre du </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Pèlerinage du corps et de l’ame</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, appellé </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">le Pèlerin</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, escript en françois de lettre courant, historié au commencement et en plu</span></em><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">sieurs lieux de blanc et de noir </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[en grisaille]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Dedans lin et l’ame </span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">; couvert de cuir vermeil empraint, fermant à deux fermoers d'argent blanc à deux tixus de soye noire._ </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[pas d’estimation]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">. » </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Il s'agit d'extraits d'une trilogie, comprenant <em>Le Pèlerinage de la vie humaine</em> (1330-1331), <em>Le Pèlerinage de l'Âme</em> (1355-1358) et <em>Le Pèlerinage de Jésus Christ</em> (1358), œuvre du poète et moine cistercien Guillaume de Digulleville (1295-après 1358). Le premier des manuscrits qui précèdent contient le premier des trois <em>Pèlerinages</em>, le deuxième le premier et le second. </span><br /><br /><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">S'inspirant du <em>Roman de la Rose</em>, Guillaume de Digulleville développe de façon allégorique le thème de l'homme voyageur (<em>homo viator</em>), sur le chemin des vices et des vertus, entre tentations et séductions. Il dira avoir eu la vision de la Jérusalem céleste et de ceux qui y pénètrent. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;">(à suivre.)</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (39)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-01-31:55445612015-01-31T16:30:00+01:002015-01-31T16:30:00+01:00 Introduction . « 87....
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>« 87. Un livre escript en lettre de fourme, auquel est le </em>Roman de la Rose<em>, le </em>Livre de la Violette<em>, le </em>Livre de la Pencherie<em> et </em>le Testament de maistre Jehan de Mehun<em>, bien historié et enluminé de blanc et de noir </em>[en grisaille ; cf. <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/apps/search/?s=grisaille" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">notice 29</span></a>]<em> ; et au commencement du second fueillet a escript : </em>Que joy après <em>; couvert de drap d’or, à deux fermoers d'argent doré, esmailliés l’un d'un demi-ymaige de Dieu, et l'autre d'un demi-ymaige de Notre Dame tenant son enfant ; lequel Mons. acheta la somme de cent vingt escus d'or comptant._100 liv. »</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Outre le <em>Roman de la Rose</em>, commencé par Guillaume de Lorris (entre 1230 et 1235) et achevé par Jean de Meung (entre 1275 et 1280), ce livre contient<em> Le Livre de la Violette</em> ou <em>Roman de Gérard de Nevers</em>, par Gerbert de Montreuil, un poète du nord de la France ayant vécu à la fin du XIIIe siècle, continuateur de Chrétien de Troyes, et le <em>Testament de Jean de Meung</em>, recueil des dernières poésies de l'auteur (il s’agit de quatrains, suite de conseils destinés aux différents membres de la société). </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Le <em>Livre de la Pencherie</em> reste tout à fait inconnu ; est-ce une suite du <em>Livre de la Violette, </em>un livre perdu du Cycle arthurien ?</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 88. Un petit livre du </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Thrésor de maistre Jean de Mehun</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, de lettre de fourme, bien historié et enluminé, et au commencement du second fueillet est escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Qui comme</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de veluyau vermeil, à deux fermoers d'or tout plains ; lequel Mons. de Bavière </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[Étienne III, duc de Bavière (1337-1413), père d'Isabeau de Bavière, épouse de Charles VI]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> donna à Mons._10 liv. »</span></em></p><p> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">C'est le <em>Testament de Jean de Meung</em>, ainsi intitulé dans </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">beaucoup de manuscrits, et dont il est question ci-dessus.</span></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>(à suivre.)</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (38)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-01-26:55444202015-01-26T10:22:00+01:002015-01-26T10:22:00+01:00 Introduction . ...
<p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank">Introduction</a></span>.</span></p><p><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 85. Un livre appellé </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Terance</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, escript en latin de lettre de fourme, très-bien historié et enluminé ; et au commencement du second fueillet a </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Nempe</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de drap de soye vermeil, fermant à deux fermoers d'argent doré sans tixus ; lequel livre fut donné à mondit seigneur en janvier l’an mil cccc et sept par monsieur Martin Gouge, </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[a]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">lors son trésorier général, et à présent évêque de Chartres </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[Martin Gouges, ou Martin de Charpaigne (vers 1370-vers 1444), ami de Jean de Berry, et chancelier de France sous Charles VII]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">._30 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 86. Un livre appellé </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Terance</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, de lettre de fourme et glosé, qui commance au second fueillet : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Fore sibi hanc</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, fermant à deux fermoers d'argent doré, esmailliés aux armes de feu Mgr de Guyenne._75 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Térence, né à Carthage vers -190 avant J.-C. et mort vers -159, était beau, et il était brillant : esclave dès son enfance, il fut vite affranchi. Durant sa vie brève, il composa six comédies</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;"> <span style="font-size: medium;">(<em>L'Héautontimoroumenos, L'Eunuque, Le Phormion, L'Hécyre, Les Adelphes </em>et<em> L'Andrienne</em>) qui, par extraordinaire, sont parvenues jusqu’à nous.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"> </span></p><p> </p><p><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p> </p><p> </p><p> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (37)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-01-21:55395932015-01-21T07:47:00+01:002015-01-21T07:47:00+01:00 Introduction . Belles-Lettres...
<p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank">Introduction</a></span>.</span></p><p><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Belles-Lettres</span></p><p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: small; font-family: 'book antiqua', palatino;">Poésie</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>« 82. Un livre escript en françois de lettre de fourme, d'</em>Ovide Metamorphorios<em>, couvert d'un cuir vermeil empraint à deux fermoers d'argent doré, tout plains, et les tixus de soye vermeille._30 liv. »</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em> </em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>« 83. Un petit livre appellé : </em>Ovide Metamorphorios<em>, escript en françois de lettre de court, et glosé en plusieurs lieux, couvert de cuir vermeil empraint et fermant à quatre fermoers de cuivre._30 liv. »</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em> </em></span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em> </em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>« 84. Un livre d'</em>Ovide Métamorphorios<em>, escript en françois rymé, et au commencement du second fueillet a escript : </em>De la Disputoison<em> ; et est couvert de cuir vermeil empraint à deux fennoers d'argent néellés et tixus rouges, garni de plusieurs seigneaulx._25 liv. »</em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em> </em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Il s’agit de <em>L'Ovide moralisé</em>, traduction, en 72000 vers octosyllabiques environ, des <em>Métamorphoses</em> d’Ovide. Cette traduction adaptée anonyme, longtemps (et faussement) attribuée à Philippe de Vitry et à un certain Crestien li Gois, semble avoir été rédigée entre 1317 et 1328, et est dédicacée à Jeanne de Bourgogne, reine de France, épouse de Philippe V le Long.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2013/10/30/la-bibliotheque-de-charles-d-orleans-a-son-chateau-de-blois.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Charles d’Orléans possédait lui aussi <em>L’Ovide moralisé</em></span></a>. (Cf. notice 2, à la fin du billet.)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p> </p><p> </p><p> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (36)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-01-17:55352182015-01-17T08:15:00+01:002015-01-17T08:15:00+01:00 Introduction . Sciences & Arts...
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Sciences & Arts (suite)</span></p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;">Astrologie & magie</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 79. Un petit livre d'astrologie en latin, ouquel </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[sur lequel]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> sont les quatre élémens et les douze signes figurés et les planettes ; où il a escript au commencement du second fueillet : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Nomen itaque</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">vermeil empraint à deux fermoers de cuivre ; lequel livre l'abbé de Bruges donna à Monseigneur à Paris le vij</span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;">e</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> jour de juin l’an dessut dit mil cccc </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">et trois </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[7 juin 1403].</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">_100 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Charles V, qui fonda à Paris un collège d’astrologues, ne fit qu'entériner le fait que l'astrologie était pratiquée à la cour royale et parmi les puissants du monde d'alors depuis le bas Moyen Âge, malgré les condamnations officielles de l'Église (ce qui n'empêcha pas nombre de papes de s'y adonner).</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 80. Un livre en françois des sept planettes, autrement magique, historié en plusieurs lieux, et au commencement un couronnement de Dieu et Nostre Dame d'enlumineure ; couvert de cuir empraint à quatre fermoers d'argent doré esmailliés aux armes de Monseigneur._50 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><em>« 81. Deux gros livres de magique escripts en espagnol, l'un couvert de pel </em>[peau]<em> rouge et l'autre d'une blanche pel sans ais, lesquels M. Arnoul Belin </em>[premier trésorier de la Sainte-Chapelle de Bourges, qui sera Maître clerc de la Chambre des comptes sous Charles VII]<em> a eu comme l’an dit.</em>_ [pas d’estimation mentionnée].»</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Le mot <em>magique</em>, en moyen français, est un adjectif et un substantif féminin (signifiant, bien sûr, "magie").</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> La plupart des puissants et des érudits de l'époque de Jean de Berry s'intéressaient de près à la magie, entendue comme une philosophie occulte, un ésotérisme : les manuscrits du duc devaient, sans doute, détailler des figures et des formulations magiques, les noms d'anges ou d'esprits à invoquer pour obtenir ce que l'on désire.<br /></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;"><em>(à suivre.)</em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (35)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-01-15:55344862015-01-15T11:55:00+01:002015-01-15T11:55:00+01:00 Introduction . ...
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 74. Un livre du </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Mirouer des dames</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, escript en françois de lettre de somme ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Ter et reposer</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de veluyau vermeil à deux fermoers de laiton hachiés et cinq boulions de mesme sur chascun ais tout plains._20 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Hiver de Beauvoir indique que cet ouvrage fut « fait par un moine </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">franciscain pour Jeanne de Navarre, femme de Philippe le </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Bel ». Un "<em>Miroir des dames"</em> est un recueil de conseils moraux destinés à une dame, généralement de haut lignage.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 75. Un livre du </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Gouvernement des roys</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, en françois, qui se commence : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Regnabit rex et sapiens erit</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, historié au commencement d'un roy estant en </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">une chaiere </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[chaire]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> et de plusieurs personnages estant à ses piés ; couvert d'un cuir vermeil empraint à deux fermoers d'argent doré esmailliés aux armes de Monseigneur ; et sont fais les tixus à fleurs de lis </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">d'or de Chippre </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[Chypre]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">._ 12 liv. 15 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Le théologien et philosophe italien Gilles de Rome (1247-1316), surnommé le « Prince des théologiens » ou le « Docteur très fondé », est l’auteur de ce <em>De regimine principum</em> (<em>Traité du gouvernement des princes</em>) traduit en français par Henry de Gauchy, chanoine de Saint-Martin de Liège, vers 1282.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Il est question, dans ce livre largement inspiré d’Aristote et de saint Augustin, de morale, d’économie et de politique : son influence fut considérable aux XIIIe et XIVe siècles.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 76. Un livre de l’</span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Information des roys et des princes</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, fait et compilé par un maître en théologie de l’ordre de saint Dominique ; et au commence</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">ment du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Vivans</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir rouge empraint à deux fermoers de cuivre ; lequel Mons. acheta de maistre Regnault du Mon</span></em><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">tet, libraire demeurant à Paris, au mois de février l’an mil cccc et neuf </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[1409]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">._6 liv. 5 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Il s’agit d’une autre traduction, par le théologien Jean Golein (ou Jehan Goulain, vers 1325-1403), de l’ouvrage de Gilles de Rome, <em>De regimine principum</em>, de même que les manuscrits suivants :</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 77. Un livre en françois, nommé : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">le Livre du gouvernement des roys et des princes, </span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">historié au commencement d'un roy et d'un religieux qui lui </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">présente un livre._62 s. 6 d</span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[eniers].</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">»</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 78. Un autre livre appellé : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">l</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">e Livre du gouvernement des roys et princes</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, qui se commence au second fueillet : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Mérites au peuple</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert d'un </span></em><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">cuir rouge à deux fermoers de laiton._ 7 liv. 10 s. » </span></em></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small; font-family: 'book antiqua', palatino;"><em>(à suivre.)</em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (34)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-01-12:55321712015-01-12T12:49:00+01:002015-01-12T12:49:00+01:00 Introduction . « 72. Un...
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 72. Un livre appellé </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Si no die</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, escript en françois de lettre de fourme, à deux fermoers d'argent doré esmailliés à fleurs, et sur chascun ais v </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[cinq]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> clous de cuivre doré, que Monseigneur acheta à Paris au mois de février 1403 de Jean le Moutardier, écrivain de fourme, demeurant à Paris._15 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 73. Un livre appellé : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Si no die</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, escript en françois de lettre de fourme, et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">L’ymage de Dieu</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> ; couvert de cuir vermeil empraint à deux fermoers de laiton, et sur chascun ais cinq boullons de mesme._13 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">J'ai trouvé la trace d'un certain Jehan le Moutardier, prévôt de Corbeil en 1332. Peut-être l'auteur (ou le copiste) de ces deux livres, dont j'ignore tout du contenu, est-il un de ses descendants ?</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (33)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-01-09:55297262015-01-09T11:16:00+01:002015-01-09T11:16:00+01:00 Introduction . ...
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Introduction</span></span></a><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 69. Un livre en françois, appellé le </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Livre de l’empereur céleste</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, historié au commencement de Dieu, de Notre Dame et de plusieurs sains, et d'une femme écrivant en une chayere </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[chaire],</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> et au dessous les armes de Mons. d'Orléans ; couvert de veluyau vermeil à deux fermoers esmailliés des armes de Monseigneur et de Mons. d'Orléans._15 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Hiver de Beauvoir écrit ceci : « La femme représentée au frontispice de ce volume écrivant assise en une chaire, me fait croire que le <em>Livre de l'empereur céleste</em> est également de Christine de Pisan, et a été dédié </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">par elle au duc d'Orléans, dont il porte les armes ; puis, ce </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">prince, en 1398, en fit faire cette copie, qu'il donna au duc de </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Berry. C'est, du moins, ce que rendent vraisemblables les </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">quittances publiées par M. le Roux de Lincy. »</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Cependant ce livre est </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">aujourd'hui</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">perdu.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 70. Un petit livre en françois de lettre ronde, intitulé : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">des bonnes Mœurs</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> lequel parle du remède qui est contre les sept pechiés mortels des trois Estas ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Et tous les siens</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; historié en plusieurs lieux ; couvert de cuir vermeil empraint à deux fermoers de laiton doré, hachiés </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[ciselés]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> des armes de Mons. </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">le duc, et sur chascun ais cinq boulions de mesme ; lequel livre fut donné à Monseigneur le iiije jour de mars mil cccc et neuf </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[4 mars 1409]</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> par frère Jacques le Grant augustin._6 liv. 5 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Jacques Le Grant, ermite de Saint-Augustin (1360 ?-1425 ?), est l’auteur de ce <em>Livre des bonnes mœurs</em>, adaptation libre de la dernière partie de son <em>Sophilogium</em> (quatrième traité du livre II et intégralité du livre III) un traité de sciences morales (1398). Le manuscrit de Jean de Berry est consultable <a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8452640n" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">ici</span></a>. On peut lire, au folio 1r, l’ex-libris en lettres ornées de Jean Flamel : <em>« Ce livre fist </em></span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">frère Jacques le Grant, de l'ordre des hermites saint Aug</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">ustin, et le donna à Jehan, fils de roy de France, duc de </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Berry et d'Auvergne, comte de Poitou, d'Étampes, Boulongue et Auvergne / Flamel. » </span></em></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 71. Un livre appellé le </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Livre des Esthas</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, escript en françois de lettre de court, historié au commencement d'un roy séant en une chayere et d'un religieux qui lui présente un livre, couvert de cuir vermeil empraint à deux fermoers de cuivre._75 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Hiver de Beauvoir pense qu’il s’agit encore du <em>Livre des bonnes mœurs</em>. Le mot « Esthas » ("états") serait alors à comprendre comme "les agissements, la conduite ou la façon de se comporter".</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (32)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2015-01-02:55212432015-01-02T13:50:00+01:002015-01-02T13:50:00+01:00 Introduction . ...
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">« 68. Un livre qui est intitulé : </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">le Livre de la paix</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> escript en françois de lettre de court, et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Loisibles</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir vermeil empraint à deux fermoers de laiton et cinq boulions de mesmes sur chascun aïs, que damoiselle Xristine de Pizan donna à Mons._5 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Ce <em>Livre de la Paix</em> de Christine de Pisan (1364-1430), écrit entre 1412 et 1414, n’est pas disponible dans une édition moderne en français ; un manuscrit est conservé à la Bibliothèque nationale de France. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">L'ouvrage débute par ces mots : « Cy commence la table des rubriches <em>[rubriques]</em> du Livre de Paix, lequel s'adrece a tres noble et excellent prince, Monseigneur le duc de Guienne, ainsné filz du roy de France <em>[le Dauphin Louis de France (1397-1415)],</em> encommencié le premier jour de septembre, aprés l'apointement de la paix juree en la cite d'Auxerre entre noz seigneurs de France en l'an de grace mil IIII cent et douze...</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Le premier chapitre est une louenge a Dieu a cause de la paix.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">De la bouche des enfans et des alectans <em>[nourrissons (ceux qu'on "allaite")],</em> voirement, nostre seigneur Dieu, roy celeste et tout puissant qui deffaces et ostes, quant il te plaist, le misere du monde, est ton plaisir d'avoir parfaicte louenge... »</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Il se termine ainsi : « ... en tel maniere que la couronne de laurier comme en fin par victoire appartient et est donc deue <em>[due]</em> au vainquant par travail honnorable ne sera pour tant tollue <em>[enlevée, ôtée (du verbe « tolir »)]</em> au labour de ceste dicte oeuvre, laquelle ta digne haultesce ait agreable et tiengne a memoire, moiennant Dieu, qui en tout grace te parface. Amen. Cy fin le Livre de Paix. Explicit. »</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (31)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2014-12-29:55206872014-12-29T08:09:00+01:002014-12-29T08:09:00+01:00 Introduction . ...
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"><em> </em></span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">« 67. Un livre de François Pétrarque, </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">des Remèdes de l'une et l’autre fortune</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">, translaté en françois, couvert de veluyau vermeil à deux fermoers d'argent doré esmailliés aux armes de Mons. et de Mons. d'Orléans._30 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Ce bel ouvrage, traduit de nos jours sous le titre <em>Contre la bonne et la mauvaise fortune</em>, fut écrit vers 1366 par Pétrarque qui le présenta lui-même ainsi à son lecteur : « Un recueil de remèdes très courts pour chaque malheur comme pour chaque bonheur qui pourrait te nuire, et pour chaque coup de l'une et l'autre fortune, à la manière d'un antidote efficace contre une maladie à double effet, tout cela rassemblé par un ami sous un petit volume, pour que tu l'aies partout et toujours sous la main. » (Cf. la jolie édition de ce livre aux éditions Payot, dans la collection Rivages poche/Petite bibliothèque, en 2001.)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">La traduction française du manuscrit de Jean de Berry, selon toute vraisemblance, est due à Nicolas Oresme.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (30)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2014-12-27:55205432014-12-27T07:25:00+01:002014-12-27T07:25:00+01:00 Introduction . ...
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">« 66. Un autre livre des </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Dis des philosophes,</span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> de la Vie de plusieurs Sains, avec le </span></em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Bestiaire </span><em><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">; couvert de cuir vermeil empraint à quatre fermoers de cuivre et tixus de fil._8 liv. 15 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Il s’agit des <em>Dits des philosophes</em>, ou <em>Dits moraux des philosophes</em> (vers 1401) de Guillaume de Tignonville (dont il a été question dans la <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/12/15/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5510912.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">notice 59</span></a>). </span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Un exemplaire du livre peut être consulté <a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9009603d/f3.image" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">ici</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Le <em>Bestiaire</em> qui se trouve ici à la suite des <em>Dits des philosophes</em>, nous dit Hiver de Beauvoir, « est un bizarre traité érotique de Richard de Furnival [Fournival]». L’érudit et poète Richard de Fournival (1201-1260) écrivit ce <em>Bestiaire d’Amours</em> vers 1250. À travers la présentation d’une soixantaine d’animaux (dont le coq, le singe, le lion, la licorne ou l’hirondelle), l’auteur décrit les étapes, selon la tradition courtoise, de l’amour d’un amant pour sa dame. Lors d’une exposition sur Gaston Fébus au musée de Cluny, je pris <a href="http://frederictison.over-blog.com/article-histoire-97889782.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">la photographie d'une page de ce livre</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (29)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2014-12-22:55109922014-12-22T07:56:00+01:002014-12-22T07:56:00+01:00 Introduction . ...
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 61. Un livre d'</span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Éthiques et politiques</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, en deux volumes, escript en françois de lettre de fourme ; et au commencement du second fueillet du premier volume des </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Estats et esthiques</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Ces si come</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, et au commencement du second fueillet de l'autre volume a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Et cette communite</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> ; et sont couverts chascun de veluyau vermeil, à deux fermoers d'argent doré, esmaillés l’un aux armes de Mons., l’autre aux armes de feu Mgr d'Orléans, lequel donna les deux volumes à Mons._75 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Je pense qu'il s'agit de l’<em>Éthique à Nicodème</em>, de l’<em>Éthique à Eudème</em> et de la <em>Politique</em> d’Aristote.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 62. Un livre d'</span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Éthiques</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> escript en françois, de lettre de fourme, et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">En peut l’en</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> ; couvert de veluyau vermeil à deux fermoers d'argent doré, esmailliés l'un de saint Jehan, l'autre de la Magdelaine, et cinq boulions de mesmes sur chascun ais, lequel Bureau de Dammartin, bourgeois et marchand de </span></em><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Paris, a fait faire par le commandement de Monseigneur._30 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Il s’agit (toujours selon moi) de l’<em>Éthique à Nicodème</em> et de l’<em>Éthique à Eudème</em> d’Aristote.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« Cette traduction est celle de Nicolas Oresme, précepteur de Charles V, mort en 1382, qui fut en 1488 imprimée par Verard. Le duc avait chargé Bureau de Dammartin d'en faire faire une copie. Celui-ci, modestement qualifié de bourgeois et marchand de Paris, était le fils de Bureau de la Rivière, ministre favori de Charles V ; il s'appelait de Dammartin, ou comte de Dammartin, parce qu'il avait épousé l’héritière de cette maison », écrit Hiver de Beauvoir.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 63. Un petit livre en françois, escript de lettre de court, du </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Gouvernement des roys et des princes</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, appellé le </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Secret des secres </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[sic],</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> que fit Aristote, couvert de cuir vert à deux fermoers de laiton._10 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Le <em>Secret des Secrets</em> est une encyclopédie, écrite sous la forme d’une vaste lettre, traduite d’un livre anonyme arabe du Xe siècle, le <em>Kitâb sirr al-‘asrâr</em> (Le <em>Livre des secrets</em>), et faussement attribuée à Aristote : ce dernier aurait là composé un « miroir du prince », conseils divers à destination d’Alexandre le Grand, dont le Stagirite avait été le percepteur, au moment de la conquête de la Perse. Le livre a été traduit en latin par un clerc nommé Philippe de Tripoli, dont nous ignorons tout, après 1227, sous le titre </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><em>Liber qui dicitur Secreta secretorum, vel de regimine regum <span style="line-height: 115%;">et principum</span>. </em>On y trouve des exposés de politique, de morale, d’alchimie, d’astrologie, de médecine, de magie… C’était en quelque sorte la référence encyclopédique du bas Moyen Âge. Je rappelle que cette œuvre se trouvait également <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/02/11/la-bibliotheque-de-charles-d-orleans-a-son-chateau-de-blois-5295627.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">dans la bibliothèque de Charles d'Orléans, à Blois</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 64. Un autre semblable livre, et de semblable matière comme le précédent, qui fut de feu Mons. d'Estampes </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[Louis d’Évreux (1336-1400), pair de France, arrière-petit-fils du roi Philippe III de France, mort d’apoplexie le 6 mai 1400 à Paris alors qu’il dînait avec Jean de Berry]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, couvert de cuir vermeil empraint, et sont cinq cloux sur chascun ais._50 s. » </span></em></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;"><em>(à suivre.)</em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (28)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2014-12-19:55109542014-12-19T06:53:00+01:002014-12-19T06:53:00+01:00 Introduction . ...
<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> Sciences & Arts (suite)</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> <span style="font-size: small;">Philosophie morale </span></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 60. Un livre en françois, appellé le </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Livre des problèmes d'Aristote</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">, translaté et exposé de latin en françois par maistre Evrart de Coussy, jadis physicien </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[médecin]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> du roi Charles quint </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[Charles V de France],</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> escript de lettre courant, historié au commencement et en plusieurs lieux, et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">François</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> ; couvert de cuir vermeil empraint, fermant à quatre fermoers de laiton, et sur chascun ais a cinq boullons de laiton ; lequel fut donné à Mons. au mois de septembre 1405 par messire Guillaume Boisratier, à présent archevêque de Bourges </span></em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">[depuis 1409]</span><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">._75 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">On sait aujourd’hui que ces <em>Problèmes</em>, une collection de questions et de réponses sur des sujets très divers (médecine, musique, sciences naturelles, mathématiques, etc.), ne sont pas l’œuvre d’Aristote, mais plutôt une compilation de son école, même si certains passages sont du philosophe.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Évrart de Coussy (ou de Couty, ou de Conty), écrivain, et membre de la faculté de médecine de Paris (il fut maître régent de 1353 à 1405, année de sa mort), fut l’un des médecins de Charles V et de Blanche de Navarre, veuve de Philippe VI. Il fut également l’un des traducteurs à la cour royale. Outre sa traduction de ces <em>Problèmes</em> pseudo-aristotéliciens, il est l’auteur des <em>Eschés</em> [Échecs] <em>amoureux</em>, poème allégorique de plus de 30000 vers récrivant le <em>Roman de la Rose</em>, et de leur commentaire en prose, le <em>Livre des Eschez amoureux moralisés</em> (vers 1400).</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p> </p><p> </p><p> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (27)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2014-12-15:55109122014-12-15T11:45:00+01:002014-12-15T11:45:00+01:00 Introduction . ...
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 58. Le tiers livre des loys en françois, qui est appellé l’</span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Enforciade</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, escript de lettre de fourme, et au commencement du second fueillet est escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Il a empirée</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir noir houssé, à deux fermoers de cuivre et cinq bouillons </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[boulons] </span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">de mesmes sur chascun ais ; lequel livre fut donné à Mons. par messire Guillaume de Tignonville, chevalier, au mois de mai l’an 1412._7 liv. 10 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 59. Un autre livre de droit en françois, appellé </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Digestis vielle</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, escript de lettre de fourme, et au commancement du second fueillet est escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Livent si escrivent</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir blanc, à deux fermoers de cuivre et cinq bouillons de mesmes sur chacun ais ; lequel livre fut semblablement </span></em><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">donné à mondit seigneur par ledit de Tignonville au mois de mai 1412._12 liv. 10 s. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Guillaume de Tignonville, écrit Hiver de Beauvoir, « donateur de ces volumes, est ce prévôt de Paris qui, en 1407, malgré l'appui du roi Charles VI, fut obligé de faire amende honorable à l’Université pour avoir </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">fait pendre deux écoliers voleurs. Il reste de lui une ordonnance de police ».</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Ces deux ouvrages sont la traduction française d’une partie des <em>Pandectes</em>, ou <em>Digeste</em>, recueil, composé sur l'ordre de l'empereur Justinien (527-565)</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, rassemblant toutes les décisions des plus célèbres jurisconsultes romains. L’</span><em style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Enforciade</em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> et le </span><em style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Digestis vielle</em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> sont les deux premières parties de ce corps de lois (l’</span><em style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Infortiat</em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> et le </span><em style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Digestum vetus</em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Dans les <em>Pandectes</em>, les textes des juristes classiques sont groupés par matière. Ils sont contenus dans cinquante livres ; chaque livre contient plusieurs titres, chacun étant consacré à un point de droit particulier.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Hiver de Beauvoir ajoute : « Le livre intitulé : <em>les Dits moraux des philosophes</em> [qui sera l'objet de la notice 65] a été imprimé sous son nom [celui de Guillaume de Tignonville], de sorte qu'on pourrait croire que cette traduction d'une partie des <em>Pandectes</em> serait son œuvre. » </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (26)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2014-12-12:55061662014-12-12T06:50:00+01:002014-12-12T06:50:00+01:00 Introduction . ...
<p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Sciences & Arts (suite)</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: small;">Droit canonique et civil</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« 57. Un très-bel décret, escript de lettre boulonnoise, historié au commencement d'ymaiges romaines, garni de iiij fermoers d'argent, aux armes </span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">de Mons., couvert d'un drap de soye bleu doublé de tiercelin vermeil._125 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">« C'est le décret de Gratien, c'est-à-dire la compilation de canons faite par ce moine bénédictin vers 1150 et admise comme seul corps de droit canonique », écrit Hiver de Beauvoir.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Selon certains chroniqueurs médiévaux, Jehan (? (son prénom est sujet lui aussi à caution)) Gratien aurait été un moine camaldule ou bénédictin au couvent des Saints-Nabor-et-Félix et aurait enseigné le droit dans son monastère, puis il serait devenu évêque de Chiusi en Toscane. D'autres chroniqueurs en font le conseiller du pape Innocent II (1130–1143) ou le légat d'Eugène II (1145–1163). Il est sans doute mort avant le IIIe concile du Latran (1179) où l’on regrette publiquement son absence. </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;">Son Décret (en latin <em>Concordia discordantium canonum</em>, « Concorde des canons discordants », devenu <em>Decretum Gratiani</em>), rédigé entre 1140 et 1150, est une œuvre essentielle du droit canonique ; il rassemble plus de 3800 textes : canons apocryphes des apôtres, écrits patristiques, décrétales des papes, de Damase (366–384) à Innocent II (1130-1143), livres liturgiques, pénitentiels, statuts épiscopaux, décrets conciliaires, lois romaines et franques, etc. Le décret de Gratien formera la base du <em>Corpus juris canonici</em>, publié en 1582, lequel sera en vigueur jusqu’à la publication du <em>Code de droit canonique</em> (1917).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium; font-family: 'book antiqua', palatino;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (25)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2014-12-09:55060212014-12-09T06:55:00+01:002014-12-09T06:55:00+01:00 Introduction . ...
<p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 55. Un autre livre, appelé le </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Livre du trésor</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">, historié au commencement de la création du monde, escript de lettre de court, couvert de cuir vermeil empraint, à deux fermoers de cuivre, et sur les ais n'a aucuns cloux._5 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Il s’agit de l'encyclopédie du maître et de l'ami de Dante, Brunetto Latini (vers 1220-1294), <em>Li Livres dou Tresor</em>, écrite en picard et tentant de recenser l'ensemble des savoirs de son temps. L'érudit y expose également la théorie politique de la République de Florence. <em>Le Livre de la naissance de toutes choses, et la Nature de vices et de vertus</em> est également le titre donné, avec des variantes selon les éditions, à la traduction française du <em>Livre du Trésor</em>. Je rappelle que cette œuvre se trouvait également <a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/01/07/la-bibliotheque-de-charles-d-orleans-a-son-chateau-de-blois-5265041.html" target="_blank">dans la bibliothèque de Charles d'Orléans, à Blois</a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">« 56. Un grand livre </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">des Sept ars</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> en latin, escript de lettre de somme </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">[ou « rotunda », lettre ronde],</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> et commence au livre de Priscian, de l’</span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Art de grammaire</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; très-bien historié et enluminé ; et au commencement du second fueillet a escript : </span></em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Quis contractum</span><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> ; couvert de cuir rouge empraint, fermant à quatre fermoers d'argent doré esmailliés aux armes de Mons. ; et par dessus a une chemise de drap de soye bleu doublée de tiercelin rouge ; lequel livre avait été autrefois de Monseigneur, et a été recouvré après le trespas de feu Mons. d'Orléans, à qui Monseigneur l'avait donné._75 liv. »</span></em></p><p style="text-align: justify;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></em></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Priscien est un grammairien latin du VIe siècle, et l'auteur de ces <em>Institutiones grammaticae</em>, ouvrage pédagogique fondamental adopté, </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">par l'entremise d'Alcuin,</span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">dès Charlemagne et jusqu’à la fin du Moyen Âge. La grammaire faisait partie des sept arts libéraux, avec la dialectique et la rhétorique (avec ces dernières la grammaire forme le trivium), puis l'arithmétique, la géométrie, l'astronomie et la musique (formant le quadrivium). </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Les </span><em style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;">Institutiones grammaticae</em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> se composent de dix-huit livres. Le Livre I et le début du livre II portent sur le son, la lettre et la syllabe. Les Livres II à XVI, sur les parties du discours. Enfin, les Livres XVII et XVIII étudient la construction, ou syntaxe, selon des méthodes nouvelles.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p>
Frédéric Tisonhttp://leslettresblanches.hautetfort.com/about.htmlLa Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (24)tag:leslettresblanches.hautetfort.com,2014-12-05:55030932014-12-05T06:58:00+01:002014-12-05T06:58:00+01:00 Introduction . ...
<p> </p><p> </p><p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"><a href="http://leslettresblanches.hautetfort.com/archive/2014/09/11/la-librairie-de-jean-duc-de-berry-au-chateau-de-mehun-sur-ye-5445544.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Introduction</span></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"><em>« 54. Un livre de </em>Sidrac<em>, escript en françois de lettre de fourme, et au commencement du second fueillet a escript : </em>Celui vint<em> ; couvert de cuir vermeil empraint, à deux fermoers d'argent doré esmailliés aux armes de Mons. et les tixus de soye noire ; et pardessus ledit livre a une chemise de drap de soye noire, doublée de cendal vermeil ; lequel livre fut donné à Mons. à estraines le premier jour de janvier l’an mil cccc et trois </em>[1403]<em>, par messire Guillaume Boisratier, à présent archevêque de Bourges. _20 liv. »</em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">« Guillaume Boisratier, fils de Jean Boisratier, bourgeois de Bourges, dut sa fortune au duc Jean. Il fut successivement archidiacre de Paris, chanoine de la sainte Chapelle, prieur de Saint-Ursin, doyen de l'église de Bourges et archevêque. Il se signala en outre en diverses ambassades. Juvénal des Ursins et le moine de Saint-Denis font de lui un grand éloge. » (Hiver de Beauvoir.)</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Il s’agit du <em>Livre de Sydrac le Philosophe</em>, également appelé <em>Livre de la Fontaine de toutes sciences</em>, un traité anonyme composite de la fin du XIIIe siècle se présentant essentiellement sous la forme d’un dialogue fictif entre un roi, Boctus, et un philosophe, Sydrac, le second répondant aux questions du premier portant sur l’ensemble des connaissances médiévales dans les domaines religieux, philosophique, astrologique et médical, sans oublier celui des « sciences naturelles ». </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"> </span></p><p> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;">(à suivre.)</span></em></span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"> </p><p> </p><p> </p>