<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.hautetfort.com/css/atom.xsl" ?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
    <title>Last posts on urbanisme</title>
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.hautetfort.com/explore/posts/tag/urbanisme/atom.xml"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hautetfort.com/explore/posts/tag/urbanisme" />
    <updated>2008-07-09T06:54:32+02:00</updated>
    <rights>All Rights Reserved blogSpirit</rights>
    <generator uri="http://www.hautetfort.com/" version="1.0">http://www.hautetfort.com/</generator>
    <id>http://www.hautetfort.com/explore/posts/tag/urbanisme/atom.xml</id>
        <entry>
        <author>
            <name>Guy DAROL</name>
            <uri>http://ruedupressoir.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>FORMULAIRE POUR UN URBANISME NOUVEAU</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ruedupressoir.hautetfort.com/archive/2008/07/08/formulaire-pour-un-urbanisme-nouveau.html" />
        <id>tag:ruedupressoir.hautetfort.com,2008-07-08:1696755</id>
        <updated>2008-07-08T15:38:00+02:00</updated>
        <published>2008-07-08T15:38:00+02:00</published>
        <summary>          Nous nous ennuyons dans la ville. Il n'y a plus de temple du...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://ruedupressoir.hautetfort.com/">
           &lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-1113805&quot; src=&quot;http://ruedupressoir.hautetfort.com/media/00/01/945089372.jpg&quot; alt=&quot;d17thum01.jpg&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-1113805&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Nous nous ennuyons dans la ville. Il n'y a plus de temple du soleil. Entre les jambes des passantes les dadaïstes auraient voulu trouver une clé à la molette, et les surréalistes une coupe de cristal, c'est perdu. Nous savons lire sur les visages toutes les promesses, dernier état de la morphologie. La poésie des affiches a duré vingt ans. Nous nous ennuyons dans la ville, il faut se fatiguer salement pour découvrir encore des mystères sur les pancartes de la voie publique, dernier état de l'humour et de la poésie :&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Bains-Douches des Patriarches&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Machines à trancher les viandes&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Zoo Notre-Dame&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Pharmacie des Sports&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Béton translucide&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Scierie Main-d'or&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Centre de récupération fonctionnelle&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Ambulance Sainte-Anne&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Cinquième Avenue café&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Rue des Volontaires Prolongée&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Pension de famille dans le jardin&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Hôtel des Etrangers&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Rue Sauvage&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Et lapiscine de la rue des Fillettes. Et le commissariat de police de la rue du Rendez-Vous. La clinique médico-chirurgicale et le bureau de placement gratuit du quai des Orfèvres. Les fleurs artificielles de la rue du Soleil. L'hôtel des Caves du Château, le bar de l'Océan et le café du Va et Vient. L'hôtel de l'Epoque.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Et l'étrange statue du Docteur Philippe Pinel, bienfaiteur des aliénés, dans les derniers soirs de l'été. Explorer Paris.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Et toi, oubliée, tes souvenirs ravagés par toutes les consternations de la mappemonde, échouée aux Caves Rouges de Pali-Kao, sans musique et sans géographie, ne partant plus pour l'hacienda &lt;em&gt;où les racines pensent à l'enfant et où le vin s'achève en fables de calendrier.&lt;/em&gt; Maintenant c'est joué. L'hacienda, tu ne la verras pas. Elle n'existe pas.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Il faut construire l'hacienda.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Toutes les villes sont géologiques et l'on ne peut faire trois pas sans rencontrer des fantômes, armés de tout le prestige de leurs légendes. Nous évoluons dans un paysage &lt;em&gt;fermé&lt;/em&gt; dont les points de repères nous tirent sans cesse vers le passé. &lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#808000&quot;&gt;Gilles Ivain&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-1113811&quot; src=&quot;http://ruedupressoir.hautetfort.com/media/01/00/2101088594.jpg&quot; alt=&quot;PG_Group.jpg&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-1113811&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;in &lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#808000&quot;&gt;INTERNATIONALE SITUATIONNISTE&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Numéro 1 - Juin 1958&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>x</name>
            <uri>http://hoenheim-demain.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Poumon vert ou poumon jaune : pour combien de temps encore ?</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hoenheim-demain.hautetfort.com/archive/2008/07/06/poumon-vert-ou-poumon-jaune-pour-combien-de-temps-encore.html" />
        <id>tag:hoenheim-demain.hautetfort.com,2008-07-06:1694151</id>
        <updated>2008-07-06T16:07:00+02:00</updated>
        <published>2008-07-06T16:07:00+02:00</published>
        <summary>    Poumon vert pour les uns, poumon jaune pour l’autre, l’espace végétal de...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://hoenheim-demain.hautetfort.com/">
           &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-1110932&quot; src=&quot;http://hoenheim-demain.hautetfort.com/media/02/00/2121502659.2.jpg&quot; alt=&quot;poumon-ver-jaune.jpg&quot; style=&quot;float: right; margin: 0.2em 0px 1.4em 0.7em; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-1110932&quot; /&gt;Poumon vert pour les uns, poumon jaune pour l’autre, l’espace végétal de près de 50 hectares, situé au sud de la rue de la Fontaine (départementale D184) est menacé. Forcément, fatalement, pour une telle surface située à 4 km du centre de Strasbourg. Pas à court terme, certes, mais à moyen ou long terme. Encore que cette zone ne soit pas actuellement constructible, eu égard à d’importantes difficultés à résoudre, fort coûteuses, en matière de réseau d’évacuation des eaux usées. Mais il y a gros à parier que cela finira par se faire. Hoenheim demain, attentif à la qualité de vie de tous les Hoenheimois et les Hoenheimoises, sera très vigilant vis-à-vis de ce dossier, et bien que le maire nous ait affirmé qu’il n’y avait à ce jour aucun projet en gestation sur ce secteur (on pouvait s’en douter, connaissant le contexte). De toute façon, l’avenir des grands espaces végétaux, actuellement agricoles, situés au sud comme au nord de la départementale D184, est étroitement lié aux différents projets de voirie sur ce secteur… Mais c’est là un autre gros dossier…&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-1110935&quot; src=&quot;http://hoenheim-demain.hautetfort.com/media/00/02/473205585.jpg&quot; alt=&quot;hoen-centre-70.jpg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-1110935&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;br /&gt; &lt;font color=&quot;#000080&quot;&gt;Stéphane GAYET&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Quartier juif de Budapest - Les contributions des intervenants lors de la conférence du 5 juin 2008 à l'Institut hongroi</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/07/06/quartier-juif-de-budapest-les-interventions-de-la-conference.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-07-06:1693853</id>
        <updated>2008-07-06T11:27:00+02:00</updated>
        <published>2008-07-06T11:27:00+02:00</published>
        <summary>   Conférence du 5 juin 2008 à l'Institut hongrois de Paris à l'initiative de...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Conférence du 5 juin 2008 à l'Institut hongrois de Paris à l'initiative de l'O.N.G.&amp;nbsp;Urbanistes sans frontières.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;Les contributions des intervenants de cette conférence&amp;nbsp;peuvent être téléchargés ici.&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;Le rapport de Michel Polge, expert de l'UNESCO-ICOMOS qui s'est rendu à Budapest du 4 au 7 novembre 2007, peut être téléchargé ici ==&amp;gt;&amp;nbsp;&lt;a name=&quot;media-1109970&quot; href=&quot;http://sauvezbudapest.hautetfort.com/media/02/02/982064939.pdf&quot; title=&quot;media-1109970&quot; id=&quot;media-1109970&quot;&gt;Rapport de Michel Polge sur le quartier juif de Budapest&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;Le texte intégral de l'intervention d'Anna Perczel, architecte-urbaniste, représentant l'association ÓVÁS!,&amp;nbsp;peut être téléchargé ici&amp;nbsp; =&amp;gt;&amp;nbsp;&lt;a name=&quot;media-1105111&quot; href=&quot;http://sauvezbudapest.hautetfort.com/media/01/00/2129612702.pdf&quot; title=&quot;media-1105111&quot; id=&quot;media-1105111&quot;&gt;&quot;L'ancien quartier juif de Budapest, le développement historique et la situation actuelle&quot;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;Le texte de l'intervention de Jean-Pierre Frommer, président de l'Association des Mardis hongrois de Paris peut être téléchargé ici ==&amp;gt; &lt;a name=&quot;media-1109977&quot; href=&quot;http://sauvezbudapest.hautetfort.com/media/01/00/1676794861.pdf&quot; title=&quot;media-1109977&quot; id=&quot;media-1109977&quot;&gt;Halte à la destruction du quartier juif de Budapest&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Les Mardis hongrois de Paris à la conférence du 5 juin 2008 à l'Institut hongrois de Paris</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/07/04/les-mardis-hongrois-de-paris-a-la-conference-du-5-juin-2008.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-07-04:1689477</id>
        <updated>2008-07-04T08:08:00+02:00</updated>
        <published>2008-07-04T08:08:00+02:00</published>
        <summary>   Intervention de Jean-Pierre Frommer, président de l'association des Mardis...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Intervention de Jean-Pierre Frommer, président de l'association des Mardis hongrois de Paris, à la conférence organisée à l'Institut hongrois de Paris par&amp;nbsp;l'O.N.G. Urbanistes sans frontières le&amp;nbsp;5 juin 2008&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;I - Remerciements&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Je voudrais remercier Maggie Cazal qui a apporté son soutien à la bataille pour la sauvegarde d'un patrimoine culturel de grande valeur, la défense du quartier juif de Budapest. Non seulement elle a bien voulu signer la pétition adressée au Directeur du Patrimoine mondial de l'UNESCO, mais elle a décidé avec l'association USF d'organiser cette conférence pour sensibiliser les urbanistes et au-delà, les femmes et hommes de bonne volonté, sur les problèmes de sauvegarde du patrimoine de Budapest et plus généralement sur les problématiques de patrimoine et de renouvellement urbain.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Merci aussi à András Derdák, directeur de l'Institut hongrois d'avoir accepté d'héberger cette conférence dans un lieu symboliquement important puisque c'est en quelque sorte l'ambassade de la culture hongroise en France. Et ce sera peut-être aujourd'hui l'occasion de nouer des relations pour de futures expositions sur le thème de l'urbanisme et de l'architecture hongrois.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Merci à Anna Perczel, architecte-urbaniste, pour laquelle j'ai une grande admiration en raison du combat difficile, acharné, tenace qu'elle mène depuis plusieurs années pour la sauvegarde du quartier juif de Budapest.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Et merci enfin à M. Michel Polge, architecte-urbaniste en chef de l'Etat qui apportera, je suppose, son témoignage impartial sur ce qu'il a vu à Budapest en tant qu'expert missionné pour le compte de l'UNESCO par Budapest-capitale et le comité hongrois du Patrimoine mondial et qui je crois présentera les recommandations qu'il a faîtes aux autorités hongroises. J'ai lu son rapport publié en hongrois et pour ma part j'adhère complètement à ses conclusions. Malheureusement... Mais nous y reviendrons.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;strong&gt;II - Présentation des Mardis hongrois de Paris&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Je me présente, je suis le président de l'Association des Mardis hongrois de Paris.&lt;br /&gt; J'ai constitué cette association avec quelques amis, il y a presque 5 ans. Sa vocation première est simple. C'est celle de se retrouver entre Hongrois, personnes d'origine hongroise ou hungarophiles dans un café tous les 15 jours pour bavarder. Parfois, nous organisons une présentation de livre, une discussion avec un artiste plasticien, de cinéma, etc. ayant un rapport avec la culture hongroise. Et parfois nous organisons ou nous soutenons des manifestations plus importantes, ici à l'Institut hongrois autour de la culture hongroise. La dernière en date était avec des psychanalystes pour l'acquisition d'un patrimoine, déjà, l'appartement de Sándor Ferenczi, ami de Sigmund Freud et pionnier de la psychanalyse.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Je suis personnellement, d'origine hongroise, né en France, très éloigné de toute idée nationaliste, mais je dois admettre un certain patriotisme culturel tant hongrois que français. Je suis assez fier de ces deux cultures qui constituent mon patrimoine. Je souhaiterais transmettre cette immense richesse aux générations futures. Mes parents m'ont fait l'immense cadeau de la langue hongroise et un peu de la culture hongroise. Voilà pourquoi, lorsque j'ai appris, puis constaté de mes propres yeux que l'un des quartiers de Budapest, chargé d'histoire, de culture, de richesses architecturales et urbanistiques, le vieux quartier juif de Budapest était livré aux démolisseurs, j'ai été attristé. J'ai été attristé et révolté parce que ce quartier faisait partie de l'environnement de ma famille dont l'essentiel habitait le quartier voisin le VIème arrondissement. En fait, j'ai appris la chose, par les échos que j'ai eus du difficile combat d'une association, l'association Ovás! dont Anna Perczel ici présente est l'une des fondatrices.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Le combat qu'elle mène c'est le combat de la civilisation contre la bêtise et la cupidité.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;strong&gt;III - L'action des Mardis hongrois de Paris&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Quelques mots pour expliquer l'action entreprise par l'Association des Mardis hongrois de Paris.&lt;br /&gt; J'ai été sensibilisé par cette question il y a tout juste 4 ans en juin 2004 par un article paru dans Libération, et sur RFI en juillet et encore dans l'Express sous la plume de Florence La Bruyère. En voici un extrait :&lt;br /&gt; &quot;Au coeur d'Erzsébetvaros, un vieux quartier de Budapest, l'ancienne demeure d'un orfèvre était loin d'être insalubre, malgré une façade en mauvais état. Ses balcons aux ferronneries délicatement ouvragées en formes de losange, son escalier de pierre orné d'une rampe stylisée, et ses fenêtres en arcs de cercle aux huisseries d'époque témoignaient de l'âge d'or de l'Art nouveau magyar. Et, chose rare, la manufacture de l'orfèvre, attenante, était intacte. Pourtant, vendu par la municipalité à des promoteurs, l'ensemble va être rasé.&quot;&lt;br /&gt; Mais en relisant ces articles et les divers épisodes des batailles qui ont été menées depuis 2004, on a le sentiment d'une guerre de tranchées sans fin dont les soldats décimés seraient les immeubles de valeur démolis et les habitants chassés.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; J'ai cherché avec mes faibles moyens à aider l'association Ovás! Mais comment faire ? Après quelques démarches isolées et sans succès auprès de personnalités politiques, j'ai momentanément renoncé. Puis, un jour en janvier 2007, avec Suzanna Szabo, l'une des fondatrices des Mardis hongrois de Paris, nous avons décidé de tenter une pétition en direction du Directeur du Patrimoine mondial de l'UNESCO. Car, il faut le préciser le quartier juif de Budapest se situe dans la zone dite tampon de l'Avenue Andrássy inscrit au patrimoine mondial. Et cette pétition a rencontré une adhésion qui nous a surpris nous-mêmes, auprès des personnalités des arts et lettres d'origine hongroise vivant à Paris. Certaines personnes ont décidé de faire signer cette pétition elles-mêmes dans leurs réseaux professionnels : avocats, architectes, psychanalystes, psychiatres, écrivains, traducteurs, etc.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Forts de ces signatures, nous les avons envoyées à M. Francesco Bandarin Directeur du Centre du Patrimoine Mondial de l'UNESCO, qui, il faut le dire, jusque là n'avait pas répondu aux différentes alertes exprimées par l'association Ovás! M. Bandarin a demandé à la délégation hongroise de l'UNESCO de lui rendre des comptes sur la situation du patrimoine mondial de Budapest.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; En mai 2007, M. András LAKATOS, ambassadeur de Hongrie auprès de l'UNESCO m'a reçu, m'a assuré de son soutien et devant moi a téléphoné au Comité hongrois du patrimoine mondial. Le Comité hongrois du patrimoine et Budapest-capitale étaient prêts à financer une mission d'expertise de l'UNESCO. C'est Michel Polge, qui a été missionné par ICOMOS-International à Budapest début novembre 2007.&lt;br /&gt; Le rapport de cette mission a été publié en mars 2008, en langue hongroise sur le site de l'Office de protection du patrimoine culturel hongrois. Personnellement, je suis complètement d'accord avec ce rapport et ses recommandations. Je laisse le soin à M. Michel Polge d'en exprimer les grandes lignes. Les décideurs hongrois (maire du VIIème arrondissement et président de l'Office de protection du patrimoine) étaient d'accord aussi, mais ils se sont empressés de le contourner. Le Maire du VIIème a même eu l'affront de déclarer dans une conférence de presse que l'expertise n'avait rien inventé, que tout avait été déjà dit par lui.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Le seul problème est qu'à mon avis, les recommandations de M. Michel Polge n'ont pas été respectées. Les autorités compétentes ont fait mine de mettre en oeuvre les recommandations pour mieux s'asseoir dessus, voire s'en sont servi comme argument pour poursuivre les démolitions.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Pendant ce temps, au cours du premier trimestre 2008, nous avons poursuivi notre action par différents moyens.&lt;br /&gt; Nous avons adressé une lettre ouverte au Président de la République et au Premier ministre hongrois ainsi qu'au maire de Budapest. Le Président s'est déclaré incompétent pour des raisons constitutionnelles, le Premier ministre a transmis au service compétent (l'Office de protection du patrimoine) qui ne nous a pas répondu. Seul le Maire de Budapest nous a fait une longue réponse dont la conclusion est étonnante. Aidez-nous à exercer une pression sur le Maire du VIIème arrondissement qui n'en fait qu'à sa tête, disait-il en substance.&lt;br /&gt; Ces lettres ouvertes ont largement été relayées dans la presse écrite et radiodiffusée hongroises y compris nationale.&lt;br /&gt; J'ai rédigé un article qui a été publié dans Le Monde du 24 janvier 2008 sous le titre «&amp;nbsp;Halte à la destruction du quartier juif de Budapest&amp;nbsp;», article qui informait sur la situation dramatique du quartier et qui a aussi suscité un écho indéniable dans la presse hongroise.&lt;br /&gt; Enfin, une interview que j'ai accordée à Julia Cserba pour l'hebdomadaire culturel Elet és irodalom a reçu un écho international puisque j'en ai trouvé des extraits sur divers sites allemand, slovaque, polonais, brésilien et y compris dans le New-York Times.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Mais, mais, mais, ... le scandale international ne parvient pas à infléchir la bêtise et la cupidité ni à faire changer radicalement les choses, alors nous allons continuer.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Remerciements à Julia Cserba, Suzanna Szabo et aux avocats, psychanalystes, urbanistes-architectes, artistes plasticiens, écrivains, femmes et hommes de bonne volonté qui ont soutenu notre initiative.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;strong&gt;IV - Présentation du livre d'Anna Perczel&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; Je voudrais dire un mot du très beau livre d'Anna Perczel «&amp;nbsp;Védtelen örökség – Unprotected héritage&amp;nbsp;» qu'on pourrait traduire par Patrimoine sans protection.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; On trouve dans la première partie de ce livre une histoire très bien documentée de l'urbanisation du vieux quartier juif, dont la genèse remonte à une urbanisation spontanée dés le XVIIIè siècle, mais aussi à l'émancipation des juifs, dont la présence n'était pas tolérée en centre-ville et qui n'avaient le droit de pratiquer le commerce environ trois fois par an que sur des marchés extérieurs aux limites de Pest dont l'un se situait précisément sur une place qui jouxte l'actuel quartier juif. A noter aussi d'autre part l'essor de la bourgeoisie du XIXè siècle avec l'arrivée d'Autrichiens, Allemands, Moraves, «&amp;nbsp;Grecs&amp;nbsp;» entre guillemets qui englobaient en réalité des Serbes, Macédoniens, Roumains, Grecs et Arméniens. Toute cette population s'est installée progressivement autour d'un axe constitué par la rue Király pour construire le quartier juif qu'on a connu encore jusqu'à ces dernières années. Je schématise bien sûr. Lisez le livre, il explique tout ça beaucoup mieux que moi.&lt;br /&gt; Anna Perczel nous montre la spécificité des immeubles du quartier avec de nombreux passages dans les immeubles qui permettaient de relier les rues. Des caves immenses qui se déploient sous les cours. Les bâtiments à usage mixte habitation, artisanat, commerce et petites industries qui permettraient aujourd'hui, s'ils n'étaient pas démolis de disposer de structures et d'espaces très intéressants à réutiliser.&lt;br /&gt; La seconde partie est une description, rue par rue d'un choix d'une centaine d'immeubles (sur les 365 du quartier). Le critère de choix s'est porté sur les immeubles les plus exposés, ainsi que sur les spécificités du quartier et de sa population juive y ayant vécu ou y vivant encore. Chaque immeuble est présenté avec de belles photos et un long commentaire comprenant sa date de construction, l'architecte l'ayant conçu et ses spécificités architecturales.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; C'est un livre d'une grande richesse documentaire et historique sur le plan architectural et urbanistique et un merveilleux guide pour se perdre dans les rues du quartier juif de Budapest.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;strong&gt;Présentation du livre d'Anna Perczel à la Boutique des Ecrivains de Budapest&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;La présentation d'&quot;Héritage sans protection&quot;, le livre d'Anna Perczel, le 28 mai 2008 à la Boutique des Ecrivains à Budapest. (Traduction d'un article de presse)&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Le livre a été présenté par Imre Ikvai-Szabó, Géza Komoróczy et György Konrád&lt;br /&gt; L'auteure a remercié ses collaborateurs, Gyöngyvér Török l'éditeur, Géza Komoróczy auteur de la préface, Endre Lábas le photographe du livre et Budapest-capitale pour l'aide apportée à la publication de ce livre. Elle a expliqué qu'il convenait de traiter et conserver le quartier juif dans son unité et dans sa totalité; la conservation du passé selon elle est la base de la construction du futur. Elle a parlé avec reconnaissance de l'association des Mardis hongrois qui, en France, soutient le combat pour la sauvegarde du quartier juif.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;strong&gt;Imre Ikvai-Szabó&lt;/strong&gt;, Maire-adjoint, qui selon son propre aveu est complètement de parti pris à la fois pour l'affaire [du quartier juif] et pour l'auteure, a parlé de l'absence de protection du quartier juif. A ce sujet, il a dit que le jour suivant la présentation du livre, il proposerait une motion devant le Conseil Municipal de Budapest, qui mettra en avant un pas radical : la promulgation par Budapest-capitale d'un moratoire sur les démolitions-constructions dans le quartier juif, jusqu'à la réalisation d'un nouveau règlement d'urbanisme. Il a particulièrement souligné le bilinguisme (hongrois et anglais) du livre, qui pourra ainsi porter l'information sur cette partie de ville dans le monde.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;strong&gt;Géza Komoróczy&lt;/strong&gt; (historien spécialiste en études juives) a parlé du quartier juif en précisant que ce territoire n'avait jamais revêtu un caractère de ghetto, ainsi la population juive pouvait exister, vivre ici comme partie organique de la population de la ville. Il a fait l'éloge du style global du livre, de sa précision, de sa documentation; il en a dit que c'était un exemple d'écriture micro-historique.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;strong&gt;György Konrád&lt;/strong&gt; (romancier, ancien directeur du Pen Club International) a vu dans le livre publié, la précision lyrique et le goût raffiné qui le traverse tout entier. Il était d'avis que ce volume pouvait être la porte ouverte à l'individualisation de l'histoire. Il a parlé aussi de son vécu rattaché au quartier: en 1945, après la libération de Pest, la recherche des membres de sa famille dans l'hôpital du ghetto de la rue Wesselényi, plusieurs années plus tard ses visites dans le quartier en tant qu'inspecteur pour la défense de l'enfance. Il a dit que sa prise de conscience progressive des beautés de cette partie de la ville, il la devait à Anna Perczel.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;strong&gt;V - Remerciements à Giselle Estivie et Juliette Guilbaud&lt;/strong&gt; de l'association des Mardis hongrois de Paris, pour avoir accepté de tenir le stand librairie où vous trouverez en sortant le livre d'Anna Perczel&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Quartier juif de Budapest : son histoire urbaine jusqu'à ce jour par Anna Perczel (10/10)</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/07/03/quartier-juif-de-budapest-son-histoire-urbaine-jusqu-a-ce-jo.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-07-03:1677411</id>
        <updated>2008-07-03T10:30:00+02:00</updated>
        <published>2008-07-03T10:30:00+02:00</published>
        <summary>   Que s'est-il&amp;nbsp;passé depuis la visite de M. Michel Polge et la...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Que s'est-il&amp;nbsp;passé depuis la visite de M. Michel Polge et la publication de son rapport&amp;nbsp;?&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt; Après la mission d’expertise (entre les 4 et 7 novembre 2008), mais encore avant la publication officielle du rapport, le Maire du 7ème arrondissement de Budapest et le Président de l’Office de la Protection du Patrimoine Culturel ont donné une conférence de presse conjointe, où ils ont annoncé qu’ils allaient décréter une interdiction de changement pour la période entre le 1er février et le 31 mai 2008 pour le territoire classé de Elisabethville-centre, ceci afin de permettre que les résultats de l’enquête sur les valeurs patrimoniales puissent être incorporés dans le plan d’aménagement du quartier avant l’adoption officielle du projet de réglementation (le 5 mars 2008). A la même occasion, le Maire du 7ème arrondissement a déclaré que, du fait que ce quartier possédait des valeurs exceptionnelles, lui-même allait proposer sa protection en tant que «&amp;nbsp;patrimoine mondial&amp;nbsp;» au lieu d’être simplement classé comme «&amp;nbsp;zone tampon du patrimoine&amp;nbsp;». Étant donné que les délais du moratoire expireront avant la fin du processus de mise-en-accord de l’enquête sur les valeurs patrimoniales et du plan d’aménagement, le Conseil municipal du 7ème arrondissement a prolongé le moratoire d’ encore un mois (depuis jusqu’au 31 septembre).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;Plus tard, les représentants d'ÓVÁS ont rencontré M. Tamás Mezős, pour savoir, entre autres, ce qu'il a l'intention de faire, par exemple les négociations avec les investisseurs, dans les cas où des autorisations avaient déjà été données, recommandées par M. Polge avaient-elles débuté ? Toutefois, le président du KÖH ne souhaite pas engager de tels accords. Il considère que son seul devoir consiste à examiner les immeubles individuellement, ce qui est même achevé, mais personne n'en a reçu les résultats, ni la capitale, ni l'arrondissement, ni l'auteur du projet, ni ÓVÁS!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;En connaissance du plan d’aménagement envoyé pour être mis en accord avec l’enquête et connaissant les évènements qui se déroulent dans le quartier sauvegardé – entre autre les ventes des immeubles – on doute que le changement d’attitude promis et tant espéré soit réalisé dans un futur proche.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt; Pourquoi&amp;nbsp;dis-je cela? Pour les raisons suivantes&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&lt;br /&gt; -&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Les démolitions et les travaux de constructions se poursuivent – en l'absence de négociations – sans interruption selon les permis et consultations préalables&lt;br /&gt; -&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Les ventes des immeubles (propriétés de l’arrondissement) continuent même ces jours-ci, tout ca&amp;nbsp; malgré le moratoire et encore avec les anciennes conditions&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; -&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Selon le plan soumis à la consultation publique, les coefficients maximum d’occupation du sol sont toujours aux valeurs de 4.5-6, alors que la densité maximum du bâti est de 70-80%, avec une surface verte minimum de 10-15%.&lt;br /&gt; Le plan a l’intention de réglementer le volume du bâti&amp;nbsp; par la limitation de la hauteur de corniche, la définition des hauteurs des étages et de la proportion des cours. Cela signifiera qu’au-dessus du sol on pourra bâtir moins et en moindre hauteur, mais on donnera la main libre aux constructions sous le sol.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt; L’enquête sur les valeurs patrimoniales et les recommandations relatives étaient achevées le 22 février 2008. Cependant, le Président de l’Office de la Protection du Patrimoine Culturel n’était pas satisfait des résultats de l’enquête, en sorte qu’il les a fait rédiger à nouveau, afin de relâcher une partie des restrictions proposées pour assurer la préservation du patrimoine. Cependant, le plan soumis à la consultation publique a complètement ignoré les recommandations originales, et aussi celles altérées par le Président.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt; En un appendice spécial, le plan réglemente les possibilités de démolition des bâtiments qui ne sont pas spécialement protégés. La démolition dépendra d’une enquête détaillée sur les valeurs architecturales&amp;nbsp;; cependant, cette enquête se limiterait à la façade et à l’aile près de la rue et ne s’étendrait pas aux ailes ou aux cours et jardins intérieurs. Qui plus est, cette réglementation ne s’étendrait pas au territoire entier d’Elisabethville-centre, mais seulement à la partie déjà sous protection, jusqu’à la place Klauzál. Le plan n’interdit pas la démolition ultérieure des bâtiments construits avant 1945, prévoit même des démolitions concrètes, surtout des ailes intérieures des bâtiments.&lt;br /&gt; A plusieurs endroits des accords préalables ont vu le jour avec les autorités compétentes en matière d'autorisation. Selon le plan d'aménagement et les accords préalables du côté VIIème arrondissement, on peut s'attendre à la démolition des ailes intérieures d'au moins 14 bâtiments, parmi lesquels il y a même 4 monuments historiques. Cela signifie que pour ces bâtiments il ne restera que la façade et la première structure. A côté de cela le plan d'aménagement prévoit toujours la démolition complète de 3 bâtiments. Les travaux de construction peuvent démarrer à plus de 50 endroits à côté des immeubles neufs construits jusqu'à maintenant depuis 2002, partiellement à l'emplacement des immeubles dont la démolition est prévue et pour l'autre partie sur les terrains déjà vides. (Depuis 2002, du côté VIIème arrondissement du quartier on a démoli 15 bâtiments, du côté VIème arrondissement on en a démoli 5. Certaines n'ont conservé que leur façade et la première structure sur rue.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt; Dans les cas où la permission préalable a déjà été donnée ou un accord a été signé avec l’investisseur, des ailes internes de 7 ou 8 étages pourront être construites à la place des ailes de 2-3 étages déjà démolies ou destinées à la démolition&amp;nbsp;; la densité du bâti pour ces nouvelles constructions est 70-80%, le coefficient d'occupation du sol est 4,5-6, indépendamment de la nouvelle réglementation (c’est précisément une telle construction qui est en train d’être effectuée dans la proximité de la synagogue de la rue Dohány).&lt;br /&gt; Les constructions impliquent celles des parkings souterrains, ce qui induit la destruction de plusieurs jardins de grande valeur, et met en péril, ou cause l’abattage de beaucoup d’arbres précieux. Dans le nouveau projet on ne parle pas de la protection des arbres et des jardins&amp;nbsp;; à des propositions selon lesquelles une telle protection devrait être incluse, la réponse est invariablement que cette question devra être traitée séparément du projet.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt; A plusieurs endroits, le plan prévoit l’unification de deux ou même quatre parcelles à construire.&lt;br /&gt; Dans le cas des îlots de grandes dimensions, où il serait aisé de former, à l’intérieur de l’îlot, des grandes surfaces vertes ou parcs publics, le plan n’utilise que très rarement cette possibilité unique et exceptionnelle, la cour à usage sportif d'une école et aussi le jardin d'une crèche ont été bâtis à 70 %, et il ne reste plus qu'un tiers du terrain de jeux de la rue Király, créé il y a peu de temps.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt; Les prescriptions du plan ne contiennent pas des recommandations pour la qualité architecturale en cas de nouvelles constructions, par exemple l’obligation de procéder à un concours architectural.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt; Après avoir mentionné ces problèmes, il faut y ajouter le problème le plus important, à savoir que le 7ème arrondissement a rangé les dispositions du plan selon deux phases. Ainsi, les dispositions limitant le volume des bâtiments ne seraient pas acceptées pendant la première phase qui, après la consultation publique prescrite, serait bientôt validée, mais seulement pendant la deuxième. Cela signifie que, si le plan d’aménagement est accepté, presque rien ne changerait quant à la nature et au rythme de la transformation du quartier. Le prétexte pour délayer l’entrée en vigueur des dispositions de la deuxième phase est qu’il faut attendre que tous les arrondissements voisins acceptent les mêmes réglementations. Cependant, cela signifie que tout serait remis indéfiniment. C’est le point saillant que même le Conseil municipal de la capitale et l’Office de la Protection du Patrimoine Culturel, qui, par ailleurs, étaient pratiquement satisfaits avec le plan, ne pouvaient pas accepter, en disant qu’ainsi le projet, à l'étude depuis deux ans, perdra tout son sens.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; En raison de ces évènements, le 29 mai 2008, Imre Ikvai-Szabó, adjoint au maire de Budapest, a soumis une proposition de déclarer, cette fois-ci au niveau du conseil municipal de la capitale, un moratoire des constructions pour tout le territoire du quartier juif, étant donné que rien n’indique une volonté, de la part de l’arrondissement, de prendre en considération les opinions de la capitale et celui de l’expert de l’UNESCO. Cependant, du point de vue légal, la capitale a très peu de marge pour agir. L’un des possibles moyens à sa disposition serait l’interdiction de changement, déclarée au niveau de la capitale. Un tel moratoire pourrait être déclaré dû au fait que les changements récents dans l’évaluation des valeurs patrimoniales des bâtiments du quartier juif ne sont pas encore introduits dans le plan d’aménagement général de la capitale. Étant donné que le plan d’aménagement de l’arrondissement doit être compatible avec celui de la capitale, il est parfaitement possible de déclarer une interdiction de changement jusqu’à ce que le plan de la capitale soit modifié. Selon l’article 21 de la loi sur le bâtiment, un tel moratoire peut être déclaré pour la durée d’au moins trois ans. Pendant ce temps on peut élaborer les stimulants économiques facilitant la réhabilitation et créer une société de projet de réhabilitation, ce que l'expert de l'UNESCO, M. Polge recommandait aussi après sa visite de l'automne dernier. C'est ce qui figurait dans sa présentation.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt; Cette recommandation sous forme d'une motion présentée par Imre Ikvai-Szabó a été rejetée par les élus de la capitale qui se sont ralliés majoritairement ou par l'abstention aux arguments de György Hunvald, maire du VIIème arrondissement qui s'y opposait..&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align=&quot;left&quot;&gt;Pour estimer les perspectives futures du quartier, ce vote mérite une brève analyse. A l’exception du parti libéral (des Libres démocrates) les députés ont voté selon la discipline de parti. Le parti gouvernant, les Socialistes, ont unanimement voté contre la proposition de M.&amp;nbsp;Ikvai-Szabó ; l’opposition conservatrice, les Jeunes démocrates, se sont abstenus du vote&amp;nbsp;; les Libres démocrates ont voté individuellement, selon leur conscience. Le résultat de ce vote montre clairement qu’à présent il n’existe pas de force politique majeure en Hongrie qui serait prête à embrasser la cause du quartier juif. Seule une intensification de la pression internationale sur la Hongrie pourrait opérer le changement tant attendu.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align=&quot;left&quot;&gt;Budapest, le 5 juin 2008&lt;/div&gt; &lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt; Anna Perczel&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; Architecte – urbaniste&lt;/div&gt; &lt;div align=&quot;left&quot;&gt;(texte traduit par István Perczel)&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt; Ce texte est une partie d’une conférence, dont le titre est „L’ancien quartier juif de Budapest, le développement historique et la situation actuelle”, qui fut donnée par Anna Perczel, architecte-urbaniste, membre fondateur de l’Association ÓVÁS!, à l’occasion de la conférence du 5 juin 2008, à Paris, organisée par l'O.N.G. Urbanistes Sans Frontieres (USF). Les autres conférenciers de la soirée dans l'ordre d'intervention étaient Jean-Pierre Frommer, le Président de l'association des Mardis hongrois de Paris, Michel Polge, architecte-urbaniste en chef de l’Etat, chargé de mission de l’UNESCO–ICOMOS et Maggie Cazal architecte, la Présidente d'Urbanistes Sans Frontières. La conférence a eu lieu à l’Institut hongrois de Paris.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;Le texte intégral de l'intervention d'Anna Perczel peut être téléchargé ici&amp;nbsp; =&amp;gt;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://sauvezbudapest.hautetfort.com/media/01/00/2129612702.pdf&quot; id=&quot;media-1105111&quot; name=&quot;media-1105111&quot;&gt;&quot;L'ancien quartier juif de Budapest, le développement historique et la situation actuelle&quot;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Quartier juif de Budapest : son histoire urbaine jusqu'à ce jour par Anna Perczel (9/10)</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/07/02/quartier-juif-de-budapest-son-histoire-urbaine-jusqu-a-ce-jo.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-07-02:1677405</id>
        <updated>2008-07-02T13:07:00+02:00</updated>
        <published>2008-07-02T13:07:00+02:00</published>
        <summary>  Les temps récents (2004–2007)     En 2004 s’est formée l’Association ÓVÁS!,...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;em&gt;Les temps récents (2004–2007)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; En 2004 s’est formée l’Association ÓVÁS!, une organisation de citoyens vouée à protéger l’ancien quartier juif de Pest menacé de destruction. Parmi ses membres et supporters se trouvent des architectes, des urbanistes, des sociologues, des économistes, des historiens, des cinéastes, des photographes, des écrivains, des journalistes, des étudiants et des représentants de bien d’autres professions.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La première action de cette initiative de citoyens était, en juin 2004, une pétition distribuée par l’internet, protestant contre la démolition des bâtiments de valeur historique de l’ancien quartier juif. En peu de temps, plus de deux mille personnes se sont jointes à la pétition, en signant une lettre ouverte adressée au Président de l’Office de la Protection du Patrimoine Culturel et demandant la protection provisoire, à titre de monument historique, des rues et des bâtiments du territoire menacé, en vue d’une future déclaration de protection définitive. Parallèlement, cette organisation non-gouvernementale a utilisé tout moyen et occasion légitimes pour attirer l'attention de l’opinion publique sur les conditions inacceptables régnant dans le quartier. Des manifestations, des conférences de presse, des expositions, des films, des colloques et des promenades commentées de quartier étaient organisés, plusieurs imprimés étaient publiés. Les promenades de quartier organisées par l’Association ont eu beaucoup de succès. Au cours de ces tours beaucoup ont pris connaissance des rues, des maisons qui nous rappellent les périodes les plus heureuses et les plus tristes de cette communauté.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Les colloques, les publications et les actions de l’Association ont attiré non seulement l’attention nationale, mais aussi celle du public international. Les efforts d'ÓVÁS! sont soutenus par des sympathisants à Prague, Cracovie, Berlin, Barcelone et surtout à Paris.&lt;br /&gt; En 2004, peu après l’intervention de l’Association ÓVÁS!, le président de l’Office de la Protection du Patrimoine Culturel a décrété une protection provisoire du territoire&amp;nbsp;; puis, à partir de 2005, le Ministre de la Culture a enjoint une protection définitive à titre de «&amp;nbsp;zone d’importance patrimoniale&amp;nbsp;» au quartier juif, connu comme «&amp;nbsp;zone tampon&amp;nbsp;» du territoire du patrimoine mondial de l’avenue Andrássy. Qui plus est, durant l’an 2005, 51 bâtiments ont été déclarés monuments historiques, entre autres huit maisons d’habitation qui, faute de cette protection individuelle, auraient été démolies. Sous l’influence des protestations, le Conseil Municipal du quartier a renoncé à la création de nouvelles arcades dans la rue Dob, et a épargné de la démolition la maison de passage menant à la synagogue de la rue&amp;nbsp;Rumbach Sebestyén.&lt;br /&gt; En l’an 2005, l’Association ÓVÁS!, reconnaissant le fait que ni la protection territoriale du quartier, ni les protections individuelles des maisons n’avaient été capables d’arrêter la démolition du quartier, qui allait en s’accélérant, a adressé une lettre, au Directeur du Patrimoine Mondial de l’ UNESCO, pour l’informer sur le danger imminent de la situation; l’Association a également demandé l’envoi d’une mission d’expertise pour ouvrir une enquête sur les événements qui se déroulent dans le quartier. Dans sa réponse, le Directeur du Patrimoine Mondial a spécifié que l’UNESCO n’avait reçu préalablement aucune information et que c’était le devoir de l’État hongrois d’assurer la protection du quartier. Cependant, étant donné qu’aucun changement positif ne pouvait être observé par la suite, en 2006 l’Association ÓVÁS! a informé l’UNESCO une deuxième fois sur la situation, cette fois-ci en employant des plans du quartier et des photos pour démontrer le caractère et l’envergure des changements.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Par suite de l’intervention d'ÓVÁS! une nouvelle enquête intense a commencé sur les valeurs patrimoniales du quartier. En résultat de celle-là de nouveaux bâtiments ont reçu la protection due au patrimoine, parmi lesquels quelques maisons destinées à la démolition. Au début de l’an 2007, pendant plusieurs mois, ÓVÁS! menait une lutte acharnée pour sauver la maison 40 rue Király, construite en 1844. En cet effort ÓVÁS! était soutenue par plusieurs organisations civiles, ainsi que par le Maire de Budapest qui, selon les règles en vigueur, n’a pas le droit d'intervenir directement. Finalement, cette démolition illégale était arrêtée par les autorités.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Au delà de la protection du quartier et de ses bâtiments, l’Association vise également la rénovation et la revitalisation du quartier sur la base d’une conception qui tiendra en considération les caractéristiques urbaines et culturelles du quartier, formées durant deux siècles, ainsi que les traits de la texture urbaine et des rues, n’oubliant pas non plus les habitants du quartier. Ces buts pourraient être accomplis en incluant dans les travaux une entreprise de gestion des réhabilitations. Pour pouvoir arriver à ces buts, depuis 2004, l’Association a continuellement demandé aux Conseils Municipaux de la capitale et du 7ème arrondissement, ainsi qu'à l’Office de la Protection du Patrimoine Culturel, d'arrêter complètement les démolitions, de geler l’émission des permis, de déclarer une interdiction de changement, d'élaborer une nouvelle réglementation fondée sur un programme de réhabilitation pour la protection des valeurs et, enfin, de créer une agence de programmes et une organisation de gestion de réhabilitation.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Malgré tous ces efforts, les nouveaux plans commandés par le 7ème arrondissement élaborés en 2005 et 2006 pour les quatre îlots entre la rue Király et la rue Dob, ainsi que pour les environs de la place Klauzál, ont été faits selon l’ancienne attitude et avec les anciennes règlementations.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Dans la proximité immédiate de la synagogue de la rue Dohány, qui est – rappelons-le – un monument historique, l’Office de la Protection du Patrimoine Culturel a donné la permission de la construction d’un ensemble de bâtiments en volume oppressant, type HLM. Cette construction sera bien visible de la cour de la synagogue, où sont situés les monuments des victimes de la Shoah et de la mémoire.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Malgré l’attention internationale qui s’est tournée vers ce qui se passe dans ce quartier, et malgré la protection nationale et internationale, due à la «&amp;nbsp;zone d’importance patrimoniale&amp;nbsp;», d’une part, et à la «&amp;nbsp;zone tampon&amp;nbsp;du patrimoine mondial&amp;nbsp;», d’autre part, malgré le fait bien connu qu’en Europe chaque quartier juif historique a été réhabilité dans les dernières décennies, l’évacuation des habitants, la démolition des maisons et la construction des immeubles massifs de type HLM se poursuivent sans rencontrer d’obstacle majeur.&lt;br /&gt; En raison de l’insensibilité des autorités hongroises et du pouvoir des intérêts financiers en jeu, on est arrivé au point où cet ensemble architectural et historique exceptionnel, le domicile, dans les deux derniers siècles et même aujourd’hui, d’une des plus grandes communautés juives en Europe, ce quartier où, en 1944, malgré toute l’horreur du nazisme, malgré la transformation de l’ensemble en ghetto, les maisons et les rues et avec celles-ci une histoire de deux siècles étaient toujours préservées, ce quartier donc risque de disparaître en quelques années.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Jusqu'à ce jour l’Association ÓVÁS! n’a pas pu obtenir qu’un programme de réhabilitation soit élaboré et qu’une organisation de gestion de réhabilitation soit établie&amp;nbsp;; cependant, par pression du Conseil municipal de Budapest, le Conseil municipal du 7ème arrondissement a commandé un plan d’aménagement unifié pour le quartier. (Selon les lois en cours, la compétence de faire faire leur propre plan d’aménagement relève des arrondissements.)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Entre temps, une coopération intense s’est mise en place entre ÓVÁS! et l'association des Mardis hongrois de Paris. Quand ÓVÁS! a écrit une nouvelle lettre à l’ UNESCO en 2007, les Mardis hongrois de Paris, présidé par M. Jean-Pierre Frommer, s’est joint en envoyant aussi une lettre et en y ajoutant une pétition. La pétition que Mardis hongrois de Paris a lancée, adressée à l'organisation internationale pour la défense du quartier juif, a été signée par plus de 380 membres importants de la vie publique, scientifique et artistique française.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Par suite de cette action conjointe, une mission d’expertise de l’UNESCO et de l’ICOMOS s’est rendue à Budapest, du 5 au 7 novembre 2007. L’expert envoyé par l’ UNESCO était M. Michel Polge, Architecte Urbaniste en chef de l’Etat. M. Polge va vous faire connaître les résultats de cette mission, en vous racontant ses impressions, ainsi que le contenu de son rapport et ses recommandations soumis à l’UNESCO. 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Quartier juif de Budapest : son histoire urbaine jusqu'à ce jour par Anna Perczel (8/10)</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/07/01/quartier-juif-de-budapest-son-histoire-urbaine-jusqu-a-ce-jo.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-07-01:1677400</id>
        <updated>2008-07-01T13:05:00+02:00</updated>
        <published>2008-07-01T13:05:00+02:00</published>
        <summary>   Le quartier juif comme patrimoine culturel      Un patrimoine culturel...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le quartier juif comme patrimoine culturel&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;Un patrimoine culturel négligé et dédaigné&amp;nbsp;(1990–2004)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; En 1990, après trois siècles de développement urbain, après des transformations multiples et des changements décisifs – malgré la disparition de certaines valeurs mentionnées ci-dessus –nous possédions toujours un quartier de valeur exceptionnelle, un quartier qui préservait encore la structure organique des rues et d’espaces urbains du 18ème siècle, où, tout au long de ses rues intérieures, l’ancien Pest classicisant était encore intact. Nous avions donc hérité d'un quartier déterminé par la culture et l’histoire de la communauté juive, toujours présente malgré toutes les épreuves historiques.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Les constructions d’immeubles de bureau des années 1980 ont infligé les premières blessures à l’unité de cet ensemble architectural et culturel unique. Cette unité a enfin reçu des coups fatals par les processus commençant en 1990 et s’accélérant depuis 2002, transformant la structure urbaine, démolissant, d’une manière irresponsable, les ensembles historiques, et les remplaçant par des nouvelles constructions sans valeur, de mauvaise qualité, violant le caractère du paysage urbain. Dans les années 1980 les plans de l’avenue Madách ont été ranimés. Le nouveau plan d’aménagement, qui transformait la conception de l’«&amp;nbsp;avenue Madách&amp;nbsp;» en celle d’une «&amp;nbsp;allée&amp;nbsp;Madách », était d’abord accepté en 1990, et puis, une deuxième fois, en 1999. Bien que selon ce plan l’«&amp;nbsp;avenue&amp;nbsp;» – entraînant la démolition de douzaines de maisons anciennes – ne sera pas réalisée, une partie de l’«&amp;nbsp;allée&amp;nbsp;» l’est déjà. La dimension des nouveaux bâtiments bordant l’allée qui mordent dans la structure organique, formée aux 17ème -18ème siècles, ainsi que des constructions historiques du 19ème siècle, est le multiple de celle des constructions traditionnelles du quartier. Alors, que dans les îlots à l’intérieur, le coefficient d’occupation du sol des anciennes maisons est 1.5-2.5, celui des nouvelles constructions peut atteindre 5.5-6, la densité du bâti peut atteindre 70-80%. Fort paradoxalement, tout ça doit être desservi par le réseau des rues étroites, hérité du 18ème siècle.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; En 2002, une partie de l’ancien quartier juif (celle comprise entre la rue Rumbach Sebestyén, la rue Király, la rue Csányi, la place Klauzál, la rue Klauzál et la rue Dohány), est devenue la «&amp;nbsp;zone tampon&amp;nbsp;» de l’avenue Andrássy, protégée en tant que patrimoine mondial. En principe donc, elle est sous la protection de l’UNESCO. Malgré ce fait, on a continué la démolition des rues intérieures du quartier, un processus qui allait de pair avec l’évacuation des habitants. Par conséquent, aujourd’hui, dans plusieurs rues manquent des maisons irremplaçables qui, auparavant, avaient maintenu le tracé et le caractère originaux des rues. Les interventions visaient et visent toujours la partie la plus précieuse du quartier, à savoir sa structure organique. Les mêmes interventions n’épargnent pas les maisons d’habitation exceptionnelles construites à la fin du 19ème et au début du 20ème siècles, sans parler des ateliers industriels qui sont souvent liés avec; elles n’épargnent pas non plus les prestations juives traditionnelles du quartier. Tout cela, malgré le fait que bien des jeunes, ainsi que des communautés de jeunes, s’établiraient volontiers dans ce quartier, emménageraient dans les maisons délaissées destinées à la démolition, les rénoveraient et les rempliraient de vie à nouveau.&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>La maison ”Zur Stadt Pest” vendue - Elkelt a ”Pest városához” címzett ház</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/07/01/elkelt-a-pest-városához-címzett-ház.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-07-01:1686272</id>
        <updated>2008-07-01T08:38:00+02:00</updated>
        <published>2008-07-01T08:38:00+02:00</published>
        <summary>        La structure&amp;nbsp;en façade sur rue reste, le sort de l'immense...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;img src=&quot;http://sauvezbudapest.hautetfort.com/media/00/01/564709292.jpg&quot; alt=&quot;Zur Stadt Pest 27 rue kiraly.jpg&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-1101591&quot; name=&quot;media-1101591&quot; /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;La structure&amp;nbsp;en façade sur rue reste, le sort de l'immense terrain&amp;nbsp;est encore&amp;nbsp;en&amp;nbsp;question&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Le VIIème arrondissement a vendu ces jours-ci, à une filiale de la société Autóker,&amp;nbsp;trois immeubles de style classiciste&amp;nbsp;dans la rue Király. Le plus ancien a deux cents ans et a défrayé la chronique il y a peu en raison d'une occupation de logement. Son voisin était l'auberge répondant au nom de &quot;Zur Stadt Pest&quot;. Le troisième, le plus récent, a été conçu par József Hild avant la lutte d'indépendance.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Az utcai traktus megmarad, a hatalmas telek sorsa még kérdéses&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; Három klasszicista házat adott el a napokban a Király utcában a VII. kerület az Autóker egyik kft.-jének. A legrégibb kétszáz éves és a közelmúltban lakásfoglalói miatt szerepelt a hírekben. Szomszédja &quot;Zur Stadt Pest&quot; néven fogadó volt. A harmadikat, a legfiatalabbat pedig Hild József tervezte a szabadságharc előtt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;La suite de l'article en hongrois dans &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://nol.hu/cikk/497395/&quot;&gt;Népszabadság du 1er juillet 2008&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://sauvezbudapest.hautetfort.com/media/00/00/1392112972.jpg&quot; alt=&quot;kepek10_20080516_1950083129.jpg&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-1101593&quot; name=&quot;media-1101593&quot; /&gt;&lt;/div&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Quartier juif de Budapest : son histoire urbaine jusqu'à ce jour par Anna Perczel (7/10)</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/06/30/quartier-juif-de-budapest-son-histoire-urbaine-jusqu-a-ce-jo.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-06-30:1677396</id>
        <updated>2008-06-30T13:03:00+02:00</updated>
        <published>2008-06-30T13:03:00+02:00</published>
        <summary>  Les décennies suivant la deuxième guerre mondiale (1945–1990)     Après la...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;em&gt;Les décennies suivant la deuxième guerre mondiale (1945–1990)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Après la guerre, pendant des travaux de reconstruction, plusieurs bâtiments bombardés et sérieusement endommagés ont été démolis. La construction des maisons d’habitation s’est arrêtée. Seul un petit pourcentage des juifs déportés est rentré, en plus, une grande partie des survivants a choisi l’émigration. Ainsi, la population juive du quartier a sérieusement diminué. La nationalisation a complètement détruit la vie commerciale qui était en train de reprendre. Des manufacturiers, des commerçants et des hôteliers, voire d’une célébrité mondiale, ont été forcés à renoncer à leurs activités professionnelles.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La communauté juive était incapable de maintenir la synagogue de la rue Rumbach Sebestyén et l'a donc vendue après 1956 . Ainsi la seule oeuvre d’Otto Wagner construite en Hongrie est restée vide et désolée jusqu’aux temps récents, quand la Communauté l’a rachetée en l’échangeant contre un autre immeuble.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Au milieu des années 1980 une courte période de reprise a commencé dans la vie du quartier. C’est ici qu’on a commencé la première fois la réhabilitation à Budapest, c’est-à-dire la rénovation des maisons anciennes des quartiers historiques. Après la rénovation effective de trois blocs, le programme national de réhabilitation s’est arrêté. Dans le quartier où jusque là, il n’y avait que des maisons d’habitations, des institutions cultuelles, culturelles et éducatrices, la construction d'immeubles de bureau disproportionnés a commencé. 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Quartier juif de Budapest : son histoire urbaine jusqu'à ce jour par Anna Perczel (6/10)</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/06/29/quartier-juif-de-budapest-son-histoire-urbaine-jusqu-a-ce-jo.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-06-29:1677393</id>
        <updated>2008-06-29T13:01:00+02:00</updated>
        <published>2008-06-29T13:01:00+02:00</published>
        <summary>   La période entre les deux guerres&amp;nbsp;(1918–1945)    L’immobilité des...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;p&gt;&lt;em&gt;La période entre les deux guerres&amp;nbsp;(1918–1945)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; L’immobilité des décennies suivantes fut rompue au début des années 1930, par deux projets, entraînant des démolitions et la transformation de la structure urbaine. L’un était lié à la grande synagogue de la rue Dohány. Durant les années 1930-1931, l’ouverture de la rue&amp;nbsp;Wesselényi, s’étendant jusqu’à la rue Dohány, a rendu possible de créer, sur la parcelle derrière la synagogue, le Jardin et le Temple des Héros, commémorant les dix mille soldats juifs tombés pendant la première guerre mondiale. Ce changement fut accompli avec beaucoup de sensibilité, en un style élégant, moderne, orientalisant. Ce nouvel ensemble, à partir de la rue Rumbach et de la rue Wesselényi, créant également un élargissement de la rue, donne une vue exceptionnelle pour les visiteurs. Tout ça était également lié à la construction du Musée et Archives Juifs où les architectes ont adopté le même style romantique que celui de la synagogue, en sorte que le spectateur non-initié penserait que les deux monuments sont contemporains. Grâce à l’espace nouvellement ouvert la synagogue se montre dans sa pleine beauté et est devenue ainsi la porte réelle et symbolique du quartier juif.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; L’autre intervention, entraînant une transformation structurelle bien plus importante, était le projet de l’avenue Madách, lancée en tant qu’une contre-avenue Andrássy. Les maisons Madách donnant l’illusion d’une immense porte qui s’ouvre avec la place Madách et l’avatar de l’avenue Madách nous rappellent l’architecture impériale de Mussolini, et pourront bien servir en tant que symbole de l’aménagement violent des espaces urbains. La première victime de ce projet, conçu au début du vingtième siècle, mais réalisé seulement dès le début de 1937, fut la Maison Orczy, qui recelait l’histoire de presque cent-cinquante années. En même temps, le plan de la construction de l’avenue Madách, jamais réalisé, a préfiguré les plans modernes de la démolition du quartier juif, avec une conception urbanistique d’une violence encore plus grande (1990 et 1999).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La période la plus sombre de l’histoire du quartier est – naturellement – le temps de la Shoah. En 1944, au mois de décembre, le quartier juif traditionnel est devenu un terrain clos, un ghetto. Dans le domaine délimité par les rues Király, Dohány, Rumbach Sebestyén et Akácfa, étaient amassés soixante-dix mille êtres humains – surtout des hommes âgés, des femmes et des enfants – privés de tout droit, de toute possession matérielle et de toute dignité humaine. Les écoles ainsi que quelques maisons d’habitations à l’intérieur du ghetto, fonctionnaient en tant qu’hôpitaux, alors que la place principale du quartier, la place Klauzál, et le Jardin des Héros, originairement destiné à servir en tant que monument commémorant les soldats juifs tombés dans la première guerre mondiale, sont devenus des cimetières pour plusieurs milliers de victimes du ghetto.&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Quartier juif de Budapest : son histoire urbaine jusqu'à ce jour par Anna Perczel (5/10)</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/06/28/quartier-juif-de-budapest-son-histoire-urbaine-jusqu-a-ce-jo.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-06-28:1677389</id>
        <updated>2008-06-28T12:58:00+02:00</updated>
        <published>2008-06-28T12:58:00+02:00</published>
        <summary>   La transformation du quartier pendant la période de la formation de la...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;p&gt;&lt;em&gt;La transformation du quartier pendant la période de la formation de la métropole de Budapest (1898–1914)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; Pendant la période entre 1896 et la première guerre mondiale, quand la capitale de la Hongrie est devenue métropole mondiale, elle a également acquis un bâti urbain d’une toute autre échelle. Dans le quartier juif, cette époque était représentée par des grands immeubles résidentiels, bâtis tout au long des rues Wesselényi et Dohány, à quatre ou cinq étages, en style historisant tardif, ou bien en style art nouveau&amp;nbsp;; selon la réglementation la hauteur de corniche pour les nouvelles constructions atteint 23 mètres. Cependant, l’apparition des nouveaux immeubles n’a entraîné aucune perturbation dans la structure urbaine du quartier. Bien qu’au long des rues, réglementées plus larges, les bâtiments étaient placés sur un alignement en recul, la construction était faite d’une parcelle à l’autre, préservant ainsi le rythme des rues. A cette époque, la plupart des propriétaires étaient des riches commerçants, médecins, avocats, entrepreneurs juifs – alors que les projets étaient toujours faits par les meilleurs architectes. Entre les immeubles résidentiels plusieurs étaient construits par des associations juives, pour leur servir en tant que sièges ou en tant que différentes fondations de charité. C’était également le temps de l’apparition des grandes institutions culturelles&amp;nbsp;: du côté du quartier du Grand Boulevard et, en même temps, tout près de l’avenue Andrássy, en remplacement de l’Institut Israélite des Aveugles a été bâti l’Académie de la Musique, ainsi que, dans sa proximité, le Musée Ernst et plusieurs théatres.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La communauté juive orthodoxe devait attendre bien longtemps avant que sa nouvelle synagogue puisse être inaugurée en 1913 dans la rue Kazinczy. Près du Grand Boulevard une série d’hôtels et de cinémas s’est ouverte. Elisabethville-centre possédant plusieurs sources thermales, auprès des bains rituels et publics déjà existants, le Bain Hungária, l’orgueil du quartier, aujourd’hui disparu, fut bâti. Le nombre des passages, traits caractéristiques du quartier commerçant juif, a augmenté. Le plus important d'entre eux était le passage de la fondation roumaine d’Emanoil Gojdu. Les roumains vivant à Budapest ont fondé également leur église à coté de ce passage, dans la rue Holló. Le nombre des petites synagogues, chambres de prière, appartenant à des associations et à des personnes privées, s’est multiplié en proportion de l'accroissement de la population juive. Le nombre des boulangeries, des boucheries et des restaurants cashers s’est multiplié également.&lt;br /&gt; Avec l’apparition des nouvelles institutions, immeubles résidentiels et des passages importants, s’est clos la période de formation de l’ensemble avec l’atmosphère spéciale et l'architecture de grande valeur, que nous connaissons – ou, au moins, avons connue jusqu’aujourd’hui – sous le nom de quartier juif.&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Quartier juif de Budapest : son histoire urbaine jusqu'à ce jour par Anna Perczel (4/10)</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/06/27/quartier-juif-de-budapest-son-histoire-urbaine-jusqu-a-ce-jo.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-06-27:1677387</id>
        <updated>2008-06-27T12:55:00+02:00</updated>
        <published>2008-06-27T12:55:00+02:00</published>
        <summary>   L’époque de formation de la capitale (1873–1898)    En 1873, les trois...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;p&gt;&lt;em&gt;L’époque de formation de la capitale (1873–1898)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; En 1873, les trois villes jusqu’alors séparées, Pest, Buda et Óbuda étaient unifiées. Le temps de l’unification et, puis, les festivités millénaires de la Hongrie, c’est-à-dire, la période somptueuse entre 1873 et 1896, est l’époque de l’aménagement urbain à grande échelle, en même temps, du remodelage de la ville, jusqu’alors construite en style classiciste. C’est donc l’époque de la transformation de Budapest en une métropole éclectique. Avec la construction, selon le modèle parisien, de l’avenue Andrássy et du Grand Boulevard qui reliait les quartiers du côté gauche du Danube, Thérèseville fut divisée. En 1882, cette division structurelle fut suivie d’une division administrative – la partie au nord-ouest de la rue Király restait Thérèseville (Terézváros), alors que la partie au sud-est de la rue était renommée Elisabethville (Erzsébetváros).&lt;br /&gt; Avec la construction de l’avenue Andrássy le rôle structurel – exceptionnel – de la rue Király a pris fin ; cependant, la vie commerciale et sociale de la rue est restée intense et fourmillante jusqu’en 1944, puis, de 1945 jusqu’à l’année des nationalisations, c’est-à-dire jusque 1949-50. Auprès des magasins et ateliers variés dans les rues on rencontrait des imprimeries et des librairies juives, des fumoirs cashers et des boulangers dans les cours, des chambres de prières aux étages, s'entremêlant avec les fameux établissements de nuit, ainsi qu’avec une grande nombre des cafés et restaurants. La plupart des magasins étaient fermés le samedi, mais tous les autres jours étaient ouverts jusqu’à minuit.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Aux bords des avenues et des rues nouvellement ouvertes des immeubles résidentiels à trois ou quatre étages étaient construits en style éclectique. Des nouveaux immeubles publiques sont apparus, entre autres le siège de la Communauté Israélite de Pest dans la rue Síp (1890) et les Halles du quartier (1897) à la place&amp;nbsp;Klauzál. C’est à cette époque que la plupart des écoles, qui fonctionnent toujours, furent ouvertes aussi. Un peu plus loin, une nouvelle synagogue, plus petite et plus cachée que les autres, a commencé à fonctionner, à savoir, la synagogue talmudique (1885–89). Au long des rues intérieures, plus étroites et irrégulières – où les impressionnants immeubles bourgeois étaient déjà construits – la mesure de la transformation était bien moindre. Entre autres, c’était justement à cause de ces maisons d’habitation précieuses que le tracé de la nouvelle avenue Andrássy ne fut pas ouvert sur celui de la rue Király.&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Quartier juif de Budapest : son histoire urbaine jusqu'à ce jour par Anna Perczel (3/10)</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/06/26/quartier-juif-de-budapest-son-histoire-urbaine-jusqu-a-ce-jo.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-06-26:1677064</id>
        <updated>2008-06-26T09:09:00+02:00</updated>
        <published>2008-06-26T09:09:00+02:00</published>
        <summary>   Les débuts du développement urbain réglementé et de l’embourgeoisement,...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;p&gt;&lt;em&gt;Les débuts du développement urbain réglementé et de l’embourgeoisement, l’établissement de la communauté juive (1805–1873)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; Le premier plan d’aménagement urbain de la ville de Pest a été établi par János Hild en 1805. Ce plan a également inclu notre quartier, alors déjà appelé Thérèseville. En suivant ce plan, de nouvelles rues transversales furent ouvertes et le tracé de la rue Dohány s’est formé. La maison de la famille Orczy était déjà là, au début de la rue Király, qui bientôt devint le bâtiment symbolique du quartier commercial juif. Également, l’église catholique romaine de la paroisse de Thérèseville était présente, marquant la limite ultérieure du quartier. A cette époque, la rue Gyár – aujourd’hui place Franz Liszt – marquait les limites du terrain construit.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; En 1837 Thérèseville est déjà le quartier le plus populeux et le plus encombré de la ville de Pest. Auprès de maisons en rez-de-chaussées, des maisons bourgeoises avec étages étaient également bâties. Cependant, l’inondation de l’an 1838 a fait un dégât immense; pratiquement la moitié des maisons furent démolies. Après l’inondation, des travaux de reconstruction ont commencé avec un grand élan.&amp;nbsp; Les maisons basses ont été remplacées par des maisons à un, deux, ou trois étages, en forme de «&amp;nbsp;L&amp;nbsp;» ou «&amp;nbsp;U&amp;nbsp;». Les bâtisseurs étaient surtout des bourgeois récemment enrichis, notamment des manufacturiers venant d’Autriche, d’Allemagne et de Moravie, des commerçants «&amp;nbsp;grecs&amp;nbsp;» (ce mot signifiant en Hongrie les orthodoxes, c’est à dire, des Grecs, des Serbes, des Macédoniens, des Roumains et des Valaches des Balkans), arméniens et juifs. Tous ces nouveaux venus ne pouvaient pas avoir des terrains à construire dans la zone à l’intérieur des murs&amp;nbsp;; quant aux juifs, il n’avaient même pas le droit de construire dans la cité. Les projets de ces nouveaux immeubles étaient réalisés par les plus célèbres architectes et constructeurs de l’époque.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Tous les immeubles résidentiels classicistes, romanticistes ou historisants, qu’on peut voir ou – malheureusement – on pouvait voir jusqu’à ces derniers temps dans le quartier, étaient, pour la plupart, construits lors de l'aménagement après l’inondation, entre 1838 et 1875. Entre temps au centre du quartier encombré et peuplé de manière dense, sans espace ouvert, un bloc d’immeubles était démoli, pour former une place publique– c’est la place Klauzál actuelle.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Parallèlement avec l’intensification de l’embourgeoisement l’établissement et l’expansion des juifs a commencé. Le fait que le quartier juif de l’époque s’est formé ici en dehors des murs de la ville, n’était nullement fortuit. Jusqu’à l’édit de tolérance de Joseph II, Empereur d’Autriche et Roi de la Hongrie, promulgué en 1783, les juifs n’avaient pas le droit de franchir les murs de la ville. Avant l’édit de tolérance, même la fréquentation des environs de la ville était interdite au juifs, à l’exception des occasions, notamment celle des foires annuelles, auxquelles les hôteliers et les commerçants juifs avaient la permission de participer. La foire annuelle était tenue à la place de la Nouvelle Foire (Új Vásártér), aujourd’hui place Erzsébet. A l’angle extrême de la place de la foire, en dehors des murs, à la partie nord-ouest de ce qui est, de nos jours, la place Madách, en face de la rue Király, s’est formée la Foire des Juifs.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Ce n'est qu’en 1786 que la ville a donné permission, pour la première fois, à des juifs de prendre domicile dans la ville de Pest. Étant donné que jusqu’à la promulgation de la loi no. 29 de l’an 1840 les juifs n’avaient pas le droit de posséder des propriétés immobilières privées, ils vivaient dans des appartements loués, louant également leurs maisons de prières. Ce fut naturel qu’ils aient commencé à s’établir aux environs de la Foire, le long de la rue Király et, puis, dans les rues transversales de cette rue. Au début, ils ne pouvaient louer des chambres que dans la maison d’Orczy qui, à cette époque, comptait comme le plus grand immeuble de la ville. Bientôt, cette maison est devenue le premier point de repère, la «&amp;nbsp;porte&amp;nbsp;de débarquement » des juifs arrivant dans la grande ville de Pest pour essayer d’y fonder leurs existences. Dans cet immense immeuble à deux cours, au style rococo, se sont installés graduellement toutes les institutions et tous les services nécessaires à la vie juive.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Les commerçants juifs ont ouvert leurs magasins auprès de la maison d’Orczy, tout au long de la rue Király&amp;nbsp;; ils menaient leurs négociations dans les cafés des deux premières maisons de la rue, à savoir dans le Café Herzl et le Café Orczy. Bientôt, non seulement la rue Király, mais tout le quartier a évolué en un important quartier commerçant. A la moitié du 19ème siècle, le quartier juif s’étendait du boulevard Károly jusqu’à l'église de Thérèseville.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La communauté juive en gagnant de nouvelles lois de liberté, allait en s’accroissant, se fortifiant et bientôt en se divisant en plusieurs branches de la religion, construisait deux synagogues, en dehors de celles louées dans la maison Orczy devenues trop étroites. Ce sont les représentants de la vie religieuse du quartier juif, qui déterminent le caractère du quartier jusqu’à nos jours. Ils ont donc construits d’abord la synagogue de la rue Dohány (1859, Ludwig Förster) pour la communauté néologue (conservatrice), et, puis, celle de la rue Rumbach Sebestyén (1872, Otto Wagner) pour la communauté status quo ante. Les solutions architecturales exceptionnelles des deux synagogues ont octroyé un enchantement oriental au quartier. C’est également de cette époque que datent les premiers passages à travers des ilôts, qui constituaient très vite tout un dédale. Ces passages ont servi non seulement l’extension de la vie commerciale, mais aussi leur rôle étaient souvent de donner un accès plus caché et plus rapide aux synagogues.&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Quartier juif de Budapest : son histoire urbaine jusqu'à ce jour par Anna Perczel (2/10)</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/06/25/quartier-juif-de-budapest-son-histoire-urbaine-jusqu-a-ce-jo.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-06-25:1677058</id>
        <updated>2008-06-25T09:04:00+02:00</updated>
        <published>2008-06-25T09:04:00+02:00</published>
        <summary>   L’histoire du développement et de la construction du quartier      La...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;p&gt;&lt;strong&gt;L’histoire du développement et de la construction du quartier&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;La période de développement urbain spontané (18ème siècle)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; Au 17ème siècle, cette partie de la ville de Pest (à savoir le territoire délimité par le présent boulevard Károly, l’avenue Andrássy, le Grand Boulevard et l’avenue Rákóczi), n’était pas encore construite. Sa partie intérieure était couverte par des jardins, et sa partie extérieure, par des terres arables et des fermes.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La construction du quartier a commencé au début du 18ème siècle, d’une manière spontanée. A cette époque, la ville de Pest, occupant une surface très limitée, entourée par un mur médiéval, s’avérait de plus en plus étroite pour ses citoyens, dont le nombre et la richesse allait croissant. Ainsi, le quartier des jardins est devenu un lieu de construction favori, de sorte qu’à la fin du 18ème siècle ce quartier est devenu la plus grande banlieue de Pest. En 1777, le territoire, jusque là simple faubourg, a reçu le nom «&amp;nbsp;Terézváros&amp;nbsp;» (Theresienstadt, Thérèseville). En 1806 le nombre des habitants des «&amp;nbsp;jardins&amp;nbsp;» a presque atteint celui des habitants de la Cité.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Le quartier des jardins était d’abord uniquement articulé par d’étroits sentiers longitudinaux&amp;nbsp;; l’un de ces sentiers est devenu la rue principale du quartier, c’est-à-dire la rue Király. Afin de procurer un meilleur accès aux terrains à construire, des rues transversales furent créées&amp;nbsp;; ce fut d’après cette structure que le morcellement et l’allocation des terrains à construire ont été complétés entre les années 1733–77. A cette époque s’est formée la majorité des rues longitudinales et transversales, et c’est aussi de cette époque que datent les noms, d’une grande partie des rues, invoquant le temps des jardins.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Le développement urbain spontané, commencé au début du 18ème a duré pendant presqu’un siècle. Le réseau organique des rues étroites de tracé irrégulier, les croisements des rues souvent décalés ou en forme de T, la grande variété des terrains construits, parfois très larges, parfois très étroits, la variation des parcelles, plus irrégulières et grandes au centre, plus petites et régulières plus loin, assignées aux ouvriers des terres, tous formés au 18ème siècle, détermine même aujourd’hui la structure urbaine du quartier.&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Quartier juif de Budapest : son histoire urbaine jusqu'à ce jour par Anna Perczel (1/10)</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/06/24/quartier-juif-de-budapest-son-histoire-urbaine-jusqu-a-ce-jo.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-06-24:1677011</id>
        <updated>2008-06-24T08:51:00+02:00</updated>
        <published>2008-06-24T08:51:00+02:00</published>
        <summary>   Anna Perczel , architecte-urbaniste, représentant l'association ÓVÁS! de...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Anna Perczel&lt;/strong&gt;, architecte-urbaniste, représentant l'association ÓVÁS! de défense du quartier juif de Budapest, a bien voulu donner à Sauvez Budapest, l'autorisation de publier ce travail d'histoire urbaine. Nous allons publier ce travail en séquences quotidiennes, sur le présent blog.&lt;br /&gt; Rappelons qu'Anna Perczel, mène avec l'association ÓVÁS! un combat difficile, pour tenter de sauvegarder un quartier qui est de plus en plus menacé de disparition. Elle a publié au mois de mars dernier, un ouvrage bilingue (hongrois et anglais) sous le titre &quot;&lt;strong&gt;Védtelen örökség - Unprotected heritage&lt;/strong&gt;&quot;. Il est possible de se procurer ce livre à l'Institut hongrois de Paris, 92, rue Bonaparte 75006 Paris.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; align=&quot;center&quot; style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot; lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;L’ANCIEN QUARTIER JUIF DE BUDAPEST&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; align=&quot;center&quot; style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot; lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;LE DÉVELOPPEMENT HISTORIQUE&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; align=&quot;center&quot; style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot; lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;ET&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;LA SITUATION ACTUELLE&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span xml:lang=&quot;fr-FR&quot; lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;Avant de commencer ma présentation sur l’évolution du quartier juif historique de Budapest, je dois vous dire quelques mots sur Budapest en général, afin que les termes que je vais utiliser soient compréhensibles même pour ceux qui ne connaissent pas cette ville et son histoire. Tout d’abord, il faut se rendre compte du fait que la ville portant le nom de Budapest n’existe que depuis 1873, c’est-à-dire, depuis l’année où trois villes historiques, Pest, Buda et Óbuda, situées des deux côtés du Danube, étaient unifiées afin de créer une nouvelle capitale pour la Hongrie – alors en plein développement. Au commencement du 19ème siècle, l’arrondissement que, aujourd’hui, nous appelons «&amp;nbsp;l’ancien quartier juif de Budapest&amp;nbsp;», était une banlieue de la ville de Pest, sur le côté droit du Danube. Aujourd’hui c’est l’un des plus anciens quartiers de Budapest, avec les quartiers historiques du Château de Buda et de la Cité de Pest&amp;nbsp;; en même temps c’est l’un des quartiers les plus riches en valeurs architecturales et culturelles.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span xml:lang=&quot;fr-FR&quot; lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;br /&gt; L’habitat juif, le plus ancien, médiéval, de la ville, se situait de l’autre côté du Danube, à Buda, dans le quartier du Château. Cependant, de cet ancien habitat juif il ne reste qu’une synagogue privée dans une maison bourgeoise médiévale – fonctionnant aujourd’hui en tant que musée. En outre nous avons connaissance de l’existence des ruines souterraines de deux autres synagogues, dont on parle beaucoup de l’excavation et de la présentation.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Le quartier du Château est d’origine médiévale – non seulement la structure de ses rues et de ses parcelles date du Moyen Age, mais aussi un bon nombre de ses maisons, mélangées aux maisons baroques et classicistes.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La Cité de Pest est également d’origine médiévale – un fait qui est reflété surtout dans la structure de ses rues et de ses parcelles. Cependant, les immeubles actuels, tout comme celui du quartier juif, datent plutôt du 19ème siècle.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La structure des rues et des parcelles de l’ancien quartier juif de Pest ne date pas du Moyen Age&amp;nbsp;; elle s’est développée d’une manière organique, sans réglementation, pendant le 18ème siècle. Les rues à l’intérieur du quartier sont souvent déterminées par des maisons ou des rangées de maisons classicistes-romanticistes de la première moitié du 19ème siècle. C’est dans ce quartier que, vers la deuxième moitié du 19ème siècle, se sont développés l’habitat et le centre commercial de l’une des plus grandes communautés juives de l’Europe. C’est ici, qu’à cette époque, ont été construites les institutions les plus importantes de la vie religieuse, administrative, sociale et culturelle de la communauté juive&amp;nbsp;: des synagogues, des bâtiments culturels et administratifs.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La singularité et l’importance du quartier sont données, outre ses rues variées, parfois au tracé irrégulier, et ses rangées de maisons du 19ème siècle, par l’enchantement oriental des synagogues, le dédale des passages, l’architecture art nouveau remarquable et, par-dessus tout, par le mélange créé par tous ces facteurs. Cet ensemble architectural et culturel malgré les destructions récentes, est considéré comme une entité unique en Europe.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Le quartier abrite toujours une communauté juive vivante. La présence de la communauté est permanente, sans aucune interruption, depuis presque deux siècles, malgré sa diminution tragique pendant la guerre et après par l’émigration subséquente. La beauté de ses synagogues, la variété de ses rues, son atmosphère caractéristique, les vastes cours et jardins si rares au centre ville, les bâtiments classicistes et art nouveau, portant la trace des mains des plus grands architectes hongrois, rendent ce lieu attirant et exceptionnel.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Le quartier est également un lieu de mémoire historique. Avant la deuxième guerre mondiale, la plus grande partie de la communauté juive de la capitale – constituant à cette époque un cinquième de la population de Budapest – habitait ici. C’était dans ce quartier que, en décembre 1944, le ghetto de Budapest fut constitué. Contrairement aux communautés juives d’autres villes d’Europe centrale, malgré les souffrances infligées et les assassinats, la vie de la plupart des juifs entassés ici fut épargnée. Au dernier moment même les maisons et les rues du quartier ont échappé à la destruction totale. Ainsi, dans ce lieu, ce ne sont pas seulement les monuments officiels, mais chaque bâtiment, chaque pierre même qui constituent un lieu de mémoire.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Cependant, tout ce qui a échappé aux destructions de la guerre est aujourd’hui en danger.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; On fait détruire en un rythme toujours croissant les maisons d’habitation du quartier, et on altère le caractère de ses rues. Avec les bâtiments disparaissent leurs habitants, les habitudes quotidiennes, les traditions historiques, les lieux de mémoire, les témoignages. A la place des précieux bâtiments historiques on monte de nouvelles constructions disproportionnées et sans valeur. Les nouveaux immeubles, même après des années d’existence, sont quasi vides, ainsi que la plupart des parkings souterrains.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; En l’an 2002 une grande partie de l’ancien quartier juif était déclarée «&amp;nbsp;zone tampon&amp;nbsp;» du Boulevard Andrássy, faisant partie du patrimoine mondial culturel&amp;nbsp;; en tant que tel, ce quartier est censé être protégé par l’UNESCO et par la loi internationale. D’une manière paradoxale, cette protection n’a fait qu'accélérer le processus de destruction.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Au printemps de 2004, voyant la démolition insensée, ainsi que le volume et la médiocrité inacceptables des nouveaux bâtiments, un mouvement de citoyens s’est lancé pour sauver le quartier. Suite à l’initiative de l’Association ÓVÁS!, l’Office de la Protection du Patrimoine Culturel a déclaré le territoire de l’ancien quartier juif de Pest «&amp;nbsp;zone d’importance patrimoniale&amp;nbsp;»&amp;nbsp;; qui plus est, en 2005, l’Office a déclaré «&amp;nbsp;monument historique » 51 bâtiments, parmi lesquels se trouvaient des maisons déjà destinées à la démolition.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Cependant, malgré ces interventions, la situation n’a fait que s’aggraver, en sorte que, à présent, presque 40 pour cent des îlots intérieurs du 19ème siècle sont touchés, leur place étant occupée par des nouvelles maisons de type cité de banlieue. Récemment la destruction a atteint même les maisons classées «&amp;nbsp;monuments historiques ». C’est le cas, par exemple, au lieu le plus important et le plus fréquenté par les touristes, en proximité de la grande synagogue de la rue Dohány, où d’abord le conseil municipal, puis même l’Office de la Protection du Patrimoine Culturel, ont donné la permission de démolir les ailes intérieures des deux monuments historiques, afin de donner lieu à la construction d’un ensemble d’immeubles de type HLM.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Les démolitions visent principalement des maisons d’habitation. Parmi ces derniers, un bon nombre relève des types architecturaux appartenant, d’une manière caractéristique et exclusive, à ce quartier. Toutes les maisons ne sont pas des monuments extraordinaires, mais chacune est remarquable du point de vue architectural, chacune fait partie intégrante du paysage et de la vie urbains du quartier. Leurs histoires s’entrelacent – à travers celles de leurs propriétaires et de leurs habitants – avec celles, plus générales, des citoyens et de la communauté juive de Pest, dont ce quartier est devenu le domicile. Ce n’est que l’ensemble de ces rangées de maisons et de ce paysage urbain, qui saurait fournir l’arrière-fond naturel des bâtiments exceptionnels, des synagogues et des monuments historiques, ainsi que la continuité, l’authenticité historique, l’atmosphère et l’enchantement du quartier.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span xml:lang=&quot;fr-FR&quot; lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;(A suivre...)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Guy DAROL</name>
            <uri>http://ruedupressoir.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>FIESTA DE LA MUSICA</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ruedupressoir.hautetfort.com/archive/2008/06/21/fiesta-de-la-musica.html" />
        <id>tag:ruedupressoir.hautetfort.com,2008-06-21:1673711</id>
        <updated>2008-06-21T15:18:00+02:00</updated>
        <published>2008-06-21T15:18:00+02:00</published>
        <summary>       Place de la Réunion, Paris, Vingtième arrondissement    &amp;nbsp;©  Photo...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://ruedupressoir.hautetfort.com/">
           &lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-1085825&quot; src=&quot;http://ruedupressoir.hautetfort.com/media/02/00/106388727.JPG&quot; alt=&quot;IMG_0805.JPG&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-1085825&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#999999&quot;&gt;Place de la Réunion, Paris, Vingtième arrondissement&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&amp;nbsp;© &lt;font color=&quot;#999999&quot;&gt;Photo &lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Bienvenu Merino&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Admirez cette fresque somptueuse&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;1000 ans en arrière&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Collines, coteaux, vignes, raisins, vendangeurs, cabanons,&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Cerisiers en fleurs, potirons, luzernes, terriers, lièvres, soleil, oiseaux,&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;La campagne de nos&amp;nbsp;aïeux&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Le dieu de la musique fait ses offrandes&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Et vous invite&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Au carré de la rue du Pressoir&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Village de Ménilmontant&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Autrefois,&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Allée des Vignes et du Bon Vin&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#999999&quot;&gt;Bienvenu Merino&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Quartier juif de Budapest - Le rapport de l'expert de l'UNESCO</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/06/17/quartier-juif-de-budapest-le-rapport-de-l-expert-de-l-unesco.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-06-17:1668228</id>
        <updated>2008-06-17T20:56:00+02:00</updated>
        <published>2008-06-17T20:56:00+02:00</published>
        <summary>  L'UNESCO avait commandé une mission d'expert à Budapest en...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;p&gt;L'UNESCO avait commandé une mission d'expert à Budapest en 2007.&amp;nbsp;Le&amp;nbsp;rapport de Michel Polge, l'expert d'ICOMOS qui s'était rendu dans le quartier juif de Budapest du 3 au 5 novembre 2007 est enfin disponible en français. Rappelons qu'il avait été publié en langue hongroise en mars 2008.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ce rapport a été traduit en hongrois et mis en ligne sur le site &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.vilagorokseg.hu/portal/tartalom.php?idt=20080305131254&quot;&gt;&lt;strong&gt;http://www.vilagorokseg.hu/&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; en voici &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.instituthongrois.fr/dinamikus/File/budapest_valide_cpm.pdf&quot;&gt;&lt;strong&gt;la version originale en français&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Source &lt;a href=&quot;http://www.instituthongrois.fr/&quot;&gt;&lt;strong&gt;Institut hongrois de Paris&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Giacomo</name>
            <uri>http://liberte-egalite-fraternite.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>La fin d'un âge d'or du pétrole, vue du SüdDeutscheZeitung</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://liberte-egalite-fraternite.hautetfort.com/archive/2008/06/17/la-fin-d-un-age-d-or-du-petrole-vue-du-suddeutschezeitung.html" />
        <id>tag:liberte-egalite-fraternite.hautetfort.com,2008-06-17:1667756</id>
        <updated>2008-06-17T14:00:00+02:00</updated>
        <published>2008-06-17T14:00:00+02:00</published>
        <summary>   L'Europe a la chance d'avoir un système plus  résilient  que les...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://liberte-egalite-fraternite.hautetfort.com/">
           &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://liberte-egalite-fraternite.hautetfort.com/media/02/01/850115120.jpg&quot; id=&quot;media-1078490&quot; alt=&quot;End Of Suburbia.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0pt; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0pt; float: left&quot; name=&quot;media-1078490&quot; /&gt;L'Europe a la chance d'avoir un système plus &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Resilience_%28ecology%29&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;résilient&lt;/a&gt; que les Etats-Unis pour affronter la fin de l'âge d'or du pétrole, écrit le quotidien Süddeutsche Zeitung. La société construite sur la mobilité personnelle des Etats-Unis va devenir trop chère : &lt;i&gt;&quot;Une métastructure hyper efficace des systèmes de transports a remodelé ce grand pays sauvage et épouvantable … , mais à présent les flux de cet organisme d'infrastructures ralentissent toujours davantage. Le trafic aérien est le secteur le plus touché. … A la différence de l'Europe qui n'abandonne pas sa culture, même dans ses meilleurs périodes, l'Amérique doit renoncer à présent à mener un train de vie qui n'a cessé d'augmenter au cours des deux dernières décennies. Le changement intervient brusquement. L'Europe dispose non seulement de transports en commun qui fonctionnent, elle peut aussi en cas de besoin recourir à ses anciennes structures urbaines. L'Amérique est tout simplement restée à la merci du pétrole. … Un jour il ne sera plus rentable de se rendre au travail en voiture. Une existence rurale miséreuse attend les personnes qui resteront en marge socialement et géographiquement. La carte géographique actuelle de l'Amérique est dessinée par un pétrole bon marché. Il faut désormais la redessiner.&quot;&lt;/i&gt; C'est l'objet du film-documentaire canadien de 2004, &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/The_End_of_Suburbia&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;End of Suburbia&lt;/a&gt;, bientôt disponible en français (merci les suisses !)&lt;/p&gt; En Europe, même si la situation n'est pas si dramatique qu'aux Etats-Unis, d'un territoire à l'autre la situation reste contrastée. &amp;nbsp; &lt;p&gt;En France, nous avons assisté les trentes dernières années à un étalement urbain impressionnant et en conséquence augmenté nos distances parcouru en voiture. .. Imaginez vous si nous n'avions pas eu la TIPP depuis des années, à quoi ressemblerait aujourd'hui notre stucture. Comme aux USA, une vrai calamité ! Les solutions existent (taxation croissante et continue des émissions carbone, individualition du credit carbone, accompagnement individualisée pour la décarbonisation/desendettement,...), cela ne se fera pas en un jour, mais c'est pas à pas que nous devons restructurer notre territoire, afin qu'il nous permette de bien vivre.&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;(réécrit en partie à partir de l'article d'&lt;a href=&quot;http://www.eurotopics.net/fr/presseschau/archiv/aehnliche/archiv_article/ARTICLE29692-La-fin-d-un-age-d-or-du-petrole&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;eurotopics.net)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class=&quot;r10000000&quot;&gt;ci-dessus, l'article de Petra Steinberger du SDZ, retranscrit pour les germanophones (merci SDZ).&lt;br /&gt; ____________________________________________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;subheadline&quot;&gt;Ölpreissprünge : Zurück zur Scholle&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;artikelTeaser&quot;&gt;&lt;b&gt;Wie Familie Robinson: Müssen wir am Ende der Ölkrise alle Selbstversorger werden? Überlegungen über eine Welt ohne Öl - zwischen Utopie und Apokalypse.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;span class=&quot;artikelAutor&quot;&gt;Von Petra Steinberger&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;artikelTeaser&quot;&gt;&lt;span class=&quot;artikelBildunterschrift&quot;&gt;Noch wirkt die Idee der Selbstversorger-Kleinfamilie auf uns romantisch: &quot;Die Robinsons - Aufbruch ins Ungewisse&quot;, verfilmt mit Margo Smith und Richard Thomas.&lt;br /&gt; Foto: oh&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://pix.sueddeutsche.de/kultur/artikel/694/179146/image_fmabspic_0_3-1213004213.jpg&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;180&quot; width=&quot;459&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Es ist Sommer, die Mücken tanzen zwischen den Bäumen, zwei Freunde kommen vom Fischen, sie lassen sich Zeit. Der eine war einmal ein erfolgreicher Werbefachmann. Das ist lange her. Jetzt hat er Zeit. Viel Zeit. Der andere ist Priester. Die sind gefragt, nach all den Toten. Sie gehen zu Fuß. Dies ist die Zukunft. Mitten im Naturidyll Amerikas.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Doch nichts ist, wie es zunächst scheint, in dieser neuen Welt irgendwann um das Jahr 2030. Autos gibt es nicht mehr, weil es kein Benzin mehr gibt. Telekommunikation, Internet, Stromversorgung sind zusammengebrochen. Die Highways, auf denen keiner mehr fährt, verfallen, keiner kümmert sich darum, mit was auch. Und es ist heiß, viel zu heiß. Der Asphalt zerreißt, die leeren Häuser verfallen, die Natur erobert den Planeten zurück.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Eine große Zahl der Menschheit wurde dezimiert durch Seuchen, gegen die es keine Medikamente mehr gibt, genau weiß man es im Dorf nicht, der Kontakt zur Außenwelt ist spärlich. Kinder sieht man selten, sie hat es am schlimmsten getroffen in den großen Grippewellen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Von einem Heiligen Krieg haben manche noch gehört in den seltenen Radiosendungen, irgendwo im Nahen Osten, ehe die Bomben über Washington und Los Angeles explodierten. Spätestens dann muss alles zusammengebrochen sein, irgendwo soll zwar noch die Ruine einer Bundesregierung existieren, doch eigentlich ist längst jedes Dorf, jeder Hof auf sich gestellt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Egomanen herrschen in isolierten Städten, ehemalige Kleinkriminelle plündern die Luxusvillen in den verlassenen Suburbs und verkaufen die Rohstoffrelikte aus der Alten Zeit: Plastik ist begehrt, weil man es nicht mehr herstellen kann. Schläuche. Eimer. Die Welt ist archaisch geworden. Und ziemlich konservativ.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;subheadline&quot;&gt;Handgemacht&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;In dem Roman &quot;World Made by Hand&quot; ist die Zivilisation auf dem Rückzug, und die Menschen akzeptieren diesen Niedergang mit einer Mischung aus Apathie und Pragmatismus. Hier herrscht noch keine völlige Anarchie wie in den &quot;Mad Max&quot;- und &quot;Waterworld&quot;-Phantasien des Kinos, in denen viel und laut gekämpft wird. Nein, Glück besteht aus harter Arbeit, Heustadeltänzen und Dorfversammlungen. Nicht von ungefähr mutet der Roman an wie ein Lobgesang auf die Zeit von &quot;Unsere kleine Farm&quot; - er wurde von einem Amerikaner verfasst, der schon lange Amerikas Lebensstil geißelt: James Howard Kunstler.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Er hat sich in provozierenden Sachbüchern wie &quot;Home from Nowhere&quot; als Kritiker der Suburbanisierung hervorgetan und den &quot;New Urbanism&quot; propagiert, der den Autostädten eine neotraditionelle Stadtplanung entgegensetzt. In &quot;The Long Emergency&quot; postulierte er die Grenzen jeglichen Wachstums in der Tradition der berühmten Studie des Club of Rome von 1972.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&quot;World Made by Hand&quot; beschreibt die Zukunft in einem Amerika, in der die Ära des Erdöls zu Ende gegangen ist. Es ist kein literarisches Meisterwerk, aber eine Art Handbuch für eine Theorie, die sich von Amerika nach Großbritannien und inzwischen auch im kontinentalen Europa verbreitet hat, die Theorie des &quot;Peak Oil&quot;. Dabei geht es um den ominösen Zeitpunkt, an dem die Ölförderung nicht mehr erhöht werden kann, die Nachfrage aber weiter steigt.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;r12000000mar5&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;r12000000mar5&quot;&gt;&lt;span class=&quot;new_nlinktext&quot;&gt;Der Mensch und das Öl&lt;/span&gt; &lt;!-- END Stoerer //--&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Sobald die Ölförderung diesen Scheitelpunkt erreicht hat, glauben die Anhänger der Theorie, wird es vorbei sein mit dem billigen Öl. Es wird ständig teurer und knapper, Verteilungskämpfe werden einsetzen, Industrien verschwinden, schließlich die internationale Ordnung. Denn unsere Industriegesellschaften und unsere Finanzmärkte basieren auf der Annahme des ständigen Wachstums, der immer mehr von billigen fossilen Brennstoffen abhängt. Öl ist der wichtigste davon.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;subheadline&quot;&gt;Der größte Sprung&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;Die Ölproduktion stagniert seit 2005 bei etwa 85 Millionen Barrels pro Tag, dafür steigt aber der Preis. Am letzten Freitag machte er seinen bisher größten Sprung nach oben - um 11 Dollar auf 138 Dollar pro Barrel. Bis auf 200 Dollar oder mehr, schätzen Analysten von Goldman Sachs, könnte der Preis für ein Barrel Rohöl klettern. 40 Prozent des Öls, heißt es im Petroleum Review, &quot;kommt aus Regionen, in denen die Produktion ganz eindeutig abnimmt.&quot;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Peak-Oil-Theoretiker sehen darin ein Zeichen für den Beginn des Niedergangs. Und zunehmend nicht nur sie. Vor wenigen Jahren glaubten noch viele, Peak Oil werde erst zwischen 2015 und 2030 eintreten. Immer mehr Analysten schwenken nun um. 2010 ist das nun am häufigsten genannte Datum. Manche sagen, Peak Oil sei jetzt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Die Tatsache, dass dieser Scheitelpunkt irgendwann eintreffen wird, stellt kaum einer mehr in Frage, auch wenn Politiker und Medien den Ausdruck lieber vermeiden und Vertreter der Theorie gern als irre Apokalyptiker abtun. So wie ihren Begründer, den Shell-Geologen Marion King Hubbert. Der hatte in den fünfziger Jahren vorausgesagt, dass die amerikanische Ölproduktion um 1970 herum ihren Scheitelpunkt erreichen würde, um dann unaufhaltsam zu fallen. Das allgemeine Gelächter einer vom Rohöl besoffenen Welt verstummte, als der Scheitelpunkt in den USA 1970 tatsächlich erreicht wurde.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;subheadline&quot;&gt;Es steckt in allem&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;Doch es sind ja nicht nur die Apokalyptiker, die vor den Folgen warnen. Als Dick Cheney noch Vorsitzender des Energiekonzerns Halliburton war, hielt er im Herbst 1999 eine Rede vor dem Institute of Petroleum. Die &quot;Grundlage der Weltwirtschaft&quot;, warnte er, werde bald extrem knapp werden. Die amerikanische Energiebehörde EIA veröffentlichte 2007 einen Report, in dem sie davon ausgeht, dass die Produktion 2006 ihren Höhepunkt erreicht habe. Das Aspen Institute warnte vor dem Ende des &quot;easy oil&quot;. Und gerade erklärte der amerikanische Finanzminister Henry M. Paulson, dass es &quot;keine schnellen Lösungen&quot; für die hohen Ölpreise gebe, denn es sei ein Problem von Angebot und Nachfrage. &quot;Die Produktionskapazitäten haben keine neuen Entwicklungen gemacht.&quot;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&quot;Die Frage ist jetzt: Wie steil ist der Abhang auf der anderen Seite&quot;, sagt der Energiefachmann Matt Simmons, einst Berater von George W. Bush und Autor von &quot;Twilight in the Desert&quot;. Und wie wird sie aussehen, eine Welt, in der Öl nicht mehr im Überfluss vorhanden ist?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Die Zeit nach dem Peak wird eine Zeit der Kontraktion, glauben die Peakisten. Denn Öl ist nicht nur Brennstoff, es steckt in fast allem, was unsere moderne Welt ausmacht. Es ist der wichtigste Rohstoff für Kunststoffe. Es steckt in Halbleitern und Düngemitteln, in Reifen und im Straßenbelag. Moderne Medizin, Medikamente und Impfstoffe würden ohne Öl nicht existieren, ebenso wie die industrialisierte Landwirtschaft mit ihren gewaltigen Erträgen nicht möglich wäre ohne Maschinen und auf Mineralöl basierenden Düngemitteln und Pestiziden.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ein paar Jahrzehnte nach dem Peak wird es das Auto, das Symbol unseres Zeitalters der Individualität, nur noch für die Superreichen geben. Und auch für die nur eine Zeitlang. Das Leben in den endlosen Vororten Amerikas und zunehmend auch Europas wird nicht mehr möglich sein. Schlafstädte und Suburbs werden aufgegeben, Menschen wieder in die kleineren Städte und in landwirtschaftliche Gebiete ziehen.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;subheadline&quot;&gt;Das Ende der Globalisierung&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;Die Metropolen werden auf die Zentren schrumpfen und entlang der Wasserwege wachsen. Eisenbahnen müssen ausgebaut werden, denn Fluglinien gehen heute schon bankrott. Der internationale Handel wird zusammenbrechen. Lebensmittel müssen möglichst lokal erzeugt werden - und mit körperlicher Arbeit. Peak Oil wäre das Ende der Globalisierung. Zugleich würden traditionelle Nachbarschaftsstrukturen wiederbelebt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ratschläge für die Welt nach dem Peak werden inzwischen von einem bemerkenswerten Sammelsurium aus ernsthaften Fachleuten und fragwürdigen Panikmachern ausgegeben. Da gibt es die &quot;Techno-Fixer&quot;, wie sie Richard Heinberg nennt, ein anderer Vordenker der Peak-Oil-Bewegung. Sie glauben, dass die Welt langfristig erfolgreich mit dem Ölmangel zurechtkommen wird - durch bessere Technologien, alternative Energien und höhere Effizienz. Ihnen wird allerdings gern vorgerechnet, dass eine solche Entwicklung gar nicht so schnell gehen kann, wie das Öl zur Neige geht.&lt;/p&gt; &lt;span class=&quot;new_nlinktext&quot;&gt;Die Therapie beginnt&lt;/span&gt; &lt;!-- END Stoerer //--&gt; &lt;p&gt;Auf der anderen Seite bieten Apokalyptiker und &quot;Survivalists&quot;, die mit dem Untergang des Planeten schon immer gerechnet haben, ihre Überlebensstrategien nun für das Ende des Ölzeitalters. Denn während man in den achtziger Jahren noch nach Australien auswandern konnte, sollte man heute ihrer Meinung nach nur noch Dinge horten und einen Unterschlupf bauen. &quot;Doomers&quot; nennt sie Heinberg in Anlehnung an den Tag des Jüngsten Gerichts.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;subheadline&quot;&gt;Kampf um die letzten Ressourcen&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;Und er beschreibt zugleich selbst lustvoll seine Version der Zukunft: &quot;Extrem umweltschädliche Energiealternativen wie Kohle und Ölsand werden zum Blasebalg des Fegefeuers der Klimaerwärmung. Extremistische politische Bewegungen werden entstehen, und die Welt wird in einem Kampf um die letzten Ressourcen untergehen. Wen die Kriege nicht umbringen, der wird verhungern.&quot;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;In England preist der Arzt und Journalist Vernon Coleman gerade in ganzseitigen Anzeigen seine Version der Zukunft an: Die &quot;Oil Apocalypse&quot;, so der Titel, &quot;ist kein Skript für einen Horrorfilm. In einer Generation werden fünf von sechs Menschen auf dem Planeten tot sein.&quot; Seinen Lesern rät er, sich auf eine völlig andere Welt vorzubereiten, &quot;in der die Reichen Pferde reiten, die Mittelschicht Fahrrad fährt und die Armen zu Fuß gehen. Kaufen Sie kein Haus, für das Sie ein Auto brauchen.&quot; Auch der Held in Kunstlers &quot;World Made by Hand&quot; träumt vom einem Pferd. Das ist der Luxus der Zukunft.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;In diesen Tagen nun demonstrieren Inder, weil die Regierung die Benzinsubventionen gesenkt hat. Hersteller von Waschmitteln bis Computerbildschirmen warnen vor höheren Preisen. In Europa gehen Fischer auf die Straße, weil der Rohölpreis das Ausfahren inzwischen unrentabel macht. Der Preis für eine Tonne Düngemittel hat sich in den letzten Jahren vervielfacht; Fachzeitschriften für Landwirte informieren ihre Leser darüber, wie sie ihre Betriebe umbauen können - aus der Not geboren, nicht, weil man unbedingt ökologisch arbeiten will. In den USA ziehen die Bürger in die Städte, und die ersten Suburbias verelenden schon zu Slums.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Der angesehene Ökologe Bill McKibben rät zur &quot;Deep Economy&quot;, zur &quot;Re-Lokalisierung&quot; der Produktion. Zurück zur Scholle ist ein Lieblingskonzept der Peakisten. So wie &quot;Permakultur&quot;, eine ökologische Antwort auf die erste Ölkrise in den Siebzigern, die auf Grundlage ethischer Leitsätze die Rückkehr zu einer nachhaltigen Landwirtschaft und Energieversorgung propagiert.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;subheadline&quot;&gt;Werden Sie Selbstversorger&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;Zu den neuen Survivalisten zählt inzwischen selbst jemand wie Barton M. Biggs, der frühere Chefstratege des Finanzinstitutes Morgan Stanley. Wie andere hat auch er ein Buch herausgebracht, in dem er vor dem möglichen Kollaps der Zivilisation warnt: &quot;In Ihrem Zufluchtsort müssen Sie Selbstversorger werden und in der Lage sein, etwas Nahrung anzubauen. Sie sollten gut mit Saatgut ausgerüstet sein, mit Dünger, Konserven, Wein, Medikamenten und Kleidung. Stellen Sie sich die Familie Robinson vor.&quot;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Wer ein Beispiel für eine gelungene Umstellung der Nahrungsproduktion für das Post-Öl-Zeitalter sucht, findet sie dann ausgerechnet in Kuba. Die Insel hat vorgeführt, wie man in der Landwirtschaft ohne Petrochemie auskommt. Als nach dem Ende der Sowjetunion die Öllieferungen ausblieben, kollabierte die vom Öl abhängige Landwirtschaft. Es drohte eine Hungerkatastrophe. Heute haben Tausende Ochsengespanne Traktoren ersetzt, an den landwirtschaftlichen Fakultäten forschte man nach Nützlingen und Bakterien, die Dünger und Pestizide ersetzen, überall gibt es Stadtgärten. Inzwischen ist Kuba in der Lage, sich selbst zu versorgen. Ohne Luxus, aber zumindest muss niemand mehr hungern. Deswegen fahren Ökologen aus aller Welt auf die Insel, um das Programm zu studieren.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;In Großbritannien erklären sich Städte und Dörfer unterdessen zu sogenannten &quot;transition towns&quot;, Übergangsstädten. Städte wie Bristol versuchen, ihre Wirtschaft, Transportwesen, Energie- und Nahrungsversorgung zu &quot;relokalisieren&quot;. Die Praxis, berichtete ein Reporter des Guardian, sei allerdings weniger spektakulär.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;subheadline&quot;&gt;Wie im Krieg&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;Man zeigt sich Filme über Peak Oil und Klimawandel, einige Orte haben eine eigene Währung eingeführt, mit der man lokale Produkte erstehen kann. &quot;Es gibt Workshops für Gemüseanbau, Brotbacken und Sockenstopfen. Nun, sollte das alles ein wenig nach den vierziger Jahren klingen, dann deshalb, weil es so ist.&quot; Denn viele Ideen stammen aus dem Zweiten Weltkrieg, als in England jahrelang der Treibstoff knapp war.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nach Untersuchungen der amerikanischen Energiebehörde EIA würde es 20 Jahre dauern, um die Weltwirtschaft so umzubauen, dass ein wirtschaftlicher und sozialer Kollaps verhindert werden kann. Zehn Jahre, so der Bericht, seien schon knapp kalkuliert. Bleibt noch weniger Zeit, sind Revolten, Aufstände, Ressourcenkriege und der Zusammenbruch ganzer Gesellschaften so gut wie sicher.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Vielleicht haben die &quot;Doomers&quot; ja doch recht. Denn geschehen ist nicht viel, obwohl inzwischen sogar die Leiter großer Ölkonzerne vor dem nahenden Peak warnen. Ein paar Prozent Öl wird durch Biokraftstoff ersetzt, was inzwischen zur Krise in der Nahrungsmittelproduktion beiträgt. Sonne, Wind und Wasserenergie werden gefördert, bringen aber nicht annähernd genug, um Öl ausreichend und schnell genug zu ersetzen. Und das wird noch lange so bleiben. Zu lange, fürchten die Peak-Oil-Anhänger.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;r12000000mar5&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;span class=&quot;author&quot;&gt;(SZ vom 9.6.2008/rus)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Giacomo</name>
            <uri>http://liberte-egalite-fraternite.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Une alternative aux dinosaures !</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://liberte-egalite-fraternite.hautetfort.com/archive/2008/06/15/transitions-de-la-structure-urbaine.html" />
        <id>tag:liberte-egalite-fraternite.hautetfort.com,2008-06-15:1664561</id>
        <updated>2008-06-15T23:30:00+02:00</updated>
        <published>2008-06-15T23:30:00+02:00</published>
        <summary>  REPENSER LES VILLES DANS UNE SOCIETE POST-CARBONE ? Cela vous fait penser à...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://liberte-egalite-fraternite.hautetfort.com/">
           &lt;p&gt;REPENSER LES VILLES DANS UNE SOCIETE POST-CARBONE ? Cela vous fait penser à quoi ? Science-fiction ? non il s'agit d'une sérieuse &lt;a href=&quot;http://www.prospective-foresight.com/IMG/pdf/repenserlesvilles.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;étude prospective&lt;/a&gt; de notre Ministère de l’Ecologie, de l’Energie, du Développement Durable et de l’Aménagement du Territoire. Car il n'y a pas que &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Oil_phase-out_in_Sweden&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;les suédois qui y pensent&lt;/a&gt; !&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;La réelle solution long terme pour &lt;b&gt;réduire durablement la consommation énergétique de nos villes européennes&lt;/b&gt; est connu par tous les chercheurs en énergie et urbanisme. &lt;b&gt;Il nous faut passer de la notion de mobilité à celle d'&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Amenity&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;accessibilité aux aménités&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (accès aux lieux qui rendent la vie agréable et la facilitent). Cela ne se fera que par une refonte totale de l'urbanisme et de l'aménagement du territoire hérité de l'ère pétrole -énergie abondante et bon marché-, codifié par la &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Athens_Charter&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;charte d'Athènes&lt;/a&gt; et le &quot;zoning&quot; dès 1933 (funeste année).&amp;nbsp; Les structures urbaines et territoriales que nous aimerions déjà avoir tous dès aujourd'hui (histoire de ne pas être aussi dépendant d'un pétrole que nous avons pas en europe et qui obère notre pouvoir d'achat) sont construits sur des fonctions urbaines (habitat, travail, achats, loisirs, polyvalente) seront inter-imbriqués, des transports en commun efficaces,&amp;nbsp; économiquement acceptable car la densité urbaine entre les pôles est suffsantei et les ghettos territoriaux, homogènes, seraient efficacement (réellement) combattus.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;Cela demandera des dizaines et des dizaines années.&lt;/b&gt; C'est clairement dans ce sens que nous devons aller.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;Que faire dans la période de transition ?&lt;/b&gt; Regardons les &quot;objets urbains&quot; dont le taux de renouvelement est plus important que notre &quot;substance urbaine&quot; : nos véhicules de transports.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Prix du pétrole aidant, on parle de plus en plus de véhicules électriques et hybrides. Mais voilà. Avec leur &quot;lourde carcasse de l'ère pétrole&quot;, elles ont des puissances de 50 000 à 100 000 watts, et des consommations de l'ordre de &lt;b&gt;100 à 150 Wh/km&lt;/b&gt;. En cycle urbain et périurbain, les moyennes restent très limité, clairement en dessus de 40-50 km/h. Quelle innovation là-dedans ?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;En fréquentant quelques blogs, forums et en discutant avec des amis, je suis tombé sur un &quot;petit objet&quot; que je voulais vous présenter.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://liberte-egalite-fraternite.hautetfort.com/media/01/00/479158218.jpg&quot; id=&quot;media-1074136&quot; alt=&quot;2005-dedans.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0pt; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0pt; float: left&quot; name=&quot;media-1074136&quot; /&gt;La &quot;&lt;b&gt;fitnesscar&lt;/b&gt;&quot; de &lt;a href=&quot;http://fitnesscar.free.fr/fitnesscar-plan.html&quot;&gt;Monsieur Thevenet&lt;/a&gt;. Il s'agit d'un &lt;b&gt;véhicule hybride électromusculaire basé sur le tricycle couché carréné&lt;/b&gt;. l'hybridation de ce véhicule permet de récupérer l'énergie des des descentes et freinages avec moins de 10Kg d'équippement. En profitant de la pénétration dans l'air, en dessous du vélo, la consommation descend à environ &lt;b&gt;7 à 10 Wh/km&lt;/b&gt; avec des moteurs électrique 250 à 400 Watts, pour des vitesses moyennes de l'ordre de 30-35 km/h qui n'ont pas à palir face aux dinosaures que les constructeurs nous préparent. On dispose alors d'un véhicule électrique très basse consommation qui peut être autosuffisant si on apporte de l'énergie au système par le pédalage en hiver, et pourquoi pas par le pédalage associé à un panneau solaire l'été ou diverses autre sources d'énergie qui sont de l'ordre de ce qu'il faut pour alimenter une lampe de chevet 2h par jour..&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Par sa construction hybride, ce véhicule participe aussi à la santé publique : sur véloroute, voie vertes ou rues des villes, l' effort exercé est constant, prolongé et toujours en zone d'endurance permettant le meilleur entraînement, énergie métabolique étant tirée des réserves de graisses et sucre lent par le procédé le plus économe et le moins polluant en toxine: l'endurance aérobie ce qui est pas possible habituellement avec un vélo ordinaire.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Et quel sera l'investisseur industriel ? un européens ?, un américain ? un chinois ou indien ?&amp;nbsp;&lt;/p&gt; 
        </content>
    </entry>
        <entry>
        <author>
            <name>Arpad, Michel et Jean-Pierre tiennent ce site à jour.</name>
            <uri>http://sauvezbudapest.hautetfort.com/about.html</uri>
        </author>
        <title>Nettoyage ethnique au bull-dozer - Buldózeres etnikai tisztogatás</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/archive/2008/06/15/nettoyage-ethnique-au-bull-dozer-buldózeres-etnikai-tisztoga.html" />
        <id>tag:sauvezbudapest.hautetfort.com,2008-06-15:1663548</id>
        <updated>2008-06-15T11:04:19+02:00</updated>
        <published>2008-06-15T11:04:19+02:00</published>
        <summary>   Un article du sociologue Ladányi János  La destruction du vieux quartier...</summary>
        <content type="html" xml:base="http://sauvezbudapest.hautetfort.com/">
           &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;Un article du sociologue Ladányi János&lt;br /&gt; La destruction du vieux quartier juif d'Erzsébetváros-centre s'est accélérée. Tout cela modifie à la racine la structure physique et sociologique du quartier. Face à la &quot;réhabilitation urbaine au bull-dozer&quot;&amp;nbsp;toute référence&amp;nbsp;aux intérêts de la population&amp;nbsp;est sans fondement.&amp;nbsp;Depuis 1990 la moitié de la population a changé.&amp;nbsp;Selon le sociologue, ce sont&amp;nbsp;les habitants des appartements municipaux